3 страница21 января 2025, 17:59

Страшно,но не с тобой

                               𝐣'𝐚𝐢 𝐩𝐞𝐮𝐫, 𝐦𝐚𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐬 𝐚𝐯𝐞𝐜 𝐭𝐨𝐢.
____

К прочтению рекомендую:
Listen to Where'd All The Time Go
_____

В кухне царила тишина, нарушаемая лишь редкими звуками шагов и шорохом чашек. Холодный воздух словно обволакивал пространство, придавая ему ощущение отчуждённости. Ульяна смотрела в окно, не видя ничего вокруг, погружённая в свои мысли. Её взгляд был направлен куда-то вдаль, туда, где улица терялась в сумерках.

— Ульян? — тихо окликнул ее Йоши, заметив, что она вновь погрузилась в свои мысли.

Девушка вздрогнула и подняла взгляд на своего друга. Ее руки машинально скользили по краю чашки, словно пытаясь найти там ответы на вопросы, которые тревожили ее душу. Она не знала, о чем думать, не понимала, почему вдруг все вокруг показалось таким холодным и чужим.

— Помнишь, как я учил тебя играть на гитаре? — с лёгкой улыбкой спросил Йоши, надеясь отвлечь ее внимание.

— У меня тогда ещё долго болели пальцы… — отозвалась Ульяна, слегка прищурив глаза.

— Я удивляюсь, что соседи не приходили жаловаться, — попытался пошутить Йоши, надеясь вызвать у подруги улыбку. И действительно, уголки её губ чуть приподнялись, создавая иллюзию того, что всё может вернуться на круги своя.

— Всё настолько плохо? — спросила она, глядя на него.

— Нет, мне кажется, отлично! — ответил Йоши, стараясь скрыть своё беспокойство. Он сделал паузу, собираясь с мыслями, затем продолжил:

— А помнишь нашу вторую встречу? Мы собирались прогуляться, но почему-то оказались в кафе, и ты рассказывала про какую-то книгу… Ммм… «Норвежский»… — он задумался, пытаясь вспомнить название.

— «Норвежский лес»¹, — поправила она, после небольшой паузы. — «Я вспомнила, что здесь иной мир, и мне стало уныло».

Эти слова прозвучали для него загадочно. Он смотрел на неё, пытаясь уловить смысл сказанного, но не понимал. Та Ульяна, которую он знал, исчезла, уступив место другой девушке, незнакомке, которая теперь сидела напротив него.

— Прости, — внезапно произнесла она, опустив голову.

— Всё нормально, — ответил он, хотя внутри ощущал смятение. Он видел, как она теряется в своих мыслях, и ему хотелось вернуть прежнюю лёгкость общения.

— Мне бы хотелось почитать эту книгу, — неожиданно сказал он, чтобы хоть как-то отвлечь её.

— Правда? — переспросила она, поднимая на него глаза. — Подожди.

Ульяна встала и быстро вышла из кухни. Он остался сидеть, держа в руках пустую чашку чая, ожидая её возвращения. Через минуту она вернулась, протягивая ему старую, потрепанную книгу, исписанную заметками

— Что? — спросил он, глядя на неё с недоумением.

— Возьми, если хочешь прочитать, — ответила она. — Я буду рада обсудить её с тобой.

— Здесь твои мысли, ты уверена? — неуверенно произнёс он, принимая книгу.

— Вполне возможно, — коротко ответила она.

— Хорошо, я прочитаю её, — пообещал он, чувствуя, как внутри поднимается какое-то новое чувство, которого он давно не испытывал.

Они продолжали беседовать, вспоминая теплые летние вечера, проведённые вместе, и новый год проведённый вместе, они смотрели фотографии, распечатанные Ульяной, и обсуждали мелочи, которые раньше казались незначительными. Телефон девушки вибрировал несколько раз, звонили подруги, но каждый раз она отвечала:
«Мне страшно». Однако страх этот, казалось, не имел к нему никакого отношения.

Этот вечер оставил в нём ощущение чего-то нового и одновременно знакомого. Они провели много времени вместе, но впервые за долгое время он почувствовал себя таким близким ей, хотя внешне всё выглядело иначе.

_____
«Норвежский лес» — роман 1987 года японского писателя Харуки Мураками. Название романа — устоявшийся перевод на японский названия песни «Битлз» Norwegian Wood¹

3 страница21 января 2025, 17:59