2
POV. Т/И.
Он продолжает молча стоять на месте с равнодушным взглядом.
Т/и:я Хан Т/и, сегодня переехала в этот дом.
Представляюсь я, но он в ответ лишь кивает. Чувствую себя немного не ловко.
Т/и:чтож...ладно...вы ведь не против если я позанимаюсь здесь?
??? :это общий зал.
Отвечает он и продолжает избивать грушу, больше не обращая никакого внимания на меня.
💭Вот же! У него что каждое слово платное? 💭
Подумала я начиная разминку.
💭И с кем тут спаринги проводить? Раньше, на базе мне всегда составлял компанию Юнги, никогда бы не подумала что буду скучать по этому грубияну...💭
Завершив с разминкой перехожу к груше.
Спустя полчаса прерываюсь чтобы выпить воды и замечаю на себе заинтересованый взгляд парня.
Т/и:что такое?
Спрашиваю я делая глоток воды.
??? :хорошие удары.
Кратко отвечает он.
Т/и:тогда может спаринг?
Спрашиваю я почти уверенная в отказе.
??? :ладно.
Кивает он и идёт на ринг. Неожиданно!
Я следую за ним.
Т/и:эй, может хотя бы имя свое скажешь?
??? :Чонгук.
Кратко отвечает он.
💭Ну хоть что-то 💭
Встаю напротив него
Чонгук :поблажек не жди.
Серьёзно произносит он.
Т/и:взаимно.
С ухмылкой отвечаю я.
Закончив спаринг мы устроились на скамейке чтобы перевести дыхание.
Чонгук :хорошие навыки.
Т/и:у тебя тоже. Может теперь будем тренироваться вместе?
Устало улыбаюсь я.
Чонгук :ладно.
Кивает он.
💭Да уж...он не многословен💭
Затем встаёт и просто уходит.
💭И что это было?! Просто взял и ушёл?! Ничего не сказав?! 💭Я раздражённо вздыхаю и тоже иду к выходу, но в дверях снова натыкаюсь на ту женщину.
Госпожа Чхве:госпожа Хан, вижу вы посетили наш спортзал, и как вам?
С улыбкой спрашивает он.
Т/и:весьма не плохо.
Отвечаю я.
Госпожа Чхве:госпожа Хан, я бы хотела задать вам несколько вопросов.
💭Вот он, хитрый лисий взгляд, так и знала что ей что-то надо💭
Т/и:и что же вы хотели спросить?
С интересом смотрю на неё.
Госпожа Чхве :чем занимаются ваши родители? Возможно у них или у вас бизнес?
Т/и:мои родители погибли, и бизнеса у меня тоже нет.
Нехотя отвечаю я.
Госпожа Чхве:вот как...тогда чем вы зарабатываете на жизнь? Какой у вас социальный статус?
Т/и:в данный момент я не работаю, но не понимаю к чему эти вопросы?
С подозрением смотрю на неё.
Госпожа Чхве:если всё так, то как же вы получили квартиру в нашем доме?
Т/и:ближе к делу, к чему это всё?
У меня начинает заканчиваться терпение.
Госпожа Чхве:видите ли...в таком случае вы не можете посещать спортзал как и остальные секции в этом доме.
Т/и:это ещё почему?
Недовольно произношу я складывая руки на груди.
Госпожа Чхве:скажем так....ваш социальный статус...
Т/и:что с ним не так?
Не терпеливо произношу я не давая ей договорить.
Госпожа Чхве :в нашем доме есть правила, и тот кто не оплачивает содержание этих залов не может посещать их.
Т/и:и кто эти правила придумал?
Начинаю я злиться.
Госпожа Чхве:эти правила были согласованы большинством жильцов дома на общем собрании.
Т/и:большинством, но не всеми...чтож...ясно, полагаю приняли эти правила только жильцы с высоким социальным статусом?
Женщина не ответила.
Госпожа Чхве:просто примите это, вам не следует туда ходить, как и тому странному грубияну, эти правила действуют уже не один год.
С презрением взглянула на меня.
Т/и:а если я не согласна с вашими правилами?
С ухмылкой произнесла я.
Госпожа Чхве:в таком случае нам придётся принять меры.
С вызовом взглянула на меня.
Т/и:меры? Это какие? Насколько я знаю эти правила придумали вы, не в одном документе этого не написано, и по закону я имею полное право посещать зал. Так что же вы сделаете?
С усмешкой произнесла я.
Госпожа Чхве:вот же нахалка!
Возмутилась она.
Т/и:слушайте очень внимательно, я переехала сюда не для того что бы всё это выслушивать, а для того что начать новую спокойную жизнь, и если не прекратите доставать меня, то сильно пожалеете.
С угрозой ответила я, женщина в растерянности не нашла слов в ответ, поэтому я разворачиваюсь и ухожу гордо подняв голову.
💭Вот же! Если в этом доме почти все такте как она, то жить тут будет не сладко...блин...контора не могла для меня подобрать жилье попроще?...💭
Остаток дня я провела на диване перед телевизором с пивом и закуска и, после чего отправилась спать.
Весь следующий день чуть не сошла с ума от скуки
💭Блин, думала отпуск будет куда веселее💭
В итоге переоделась и отправилась в спортзал, но в низу я застала Чонгука, стоящего у двери.
Т/и:привет, в чём дело? Почему не заходишь?
Спросила я. Он молча отошёл в сторону и я увидела замок на двери.
Т/и:чего?! Какого хрена?!
Возмутилась я.
Госпожа Чхве:я ведь предупреждала, что приму меры.
С ухмылкой произнесла она стоя позади нас.
Т/и:какого хрена вы творите?! Эти помещения предназначены для всех жильцов этого дома!
Со злостью произнесла я.
Госпожа Чхве:но не для таких как вы, просто смиритесь с нашими правилами.
Усмехнулась она с презрением глядя на нас.
Т/и:если являетесь старостой, то думаете у вас есть власть?! Откройте дверь пока прошу по хорошему.
Серьёзно произнесла я.
Чонгук :пошли, это бесполезно.
Вдруг заговорил он.
Т/и:ну уж нет!
Твёрдо ответила я.
Госпожа Чхве:по хорошему? Угрожаешь мне соплячка?!
Возмутилась она.
Т/и:предупреждаю, и не припомню чтобы мы переходили на ты. Откройте дверь.
Госпожа Чхве:и не подумаю.
Фыркнула она.
Т/и:сама напросилась.
Сказала я направляясь к пожарному щетку, открыв дверцу вытащила оттуда топор и направилась обратно к двери.
Госпожа Чхве:эй! Ты что задумала?!
Но я не ответила.
Т/и:отойди.
Обратилась я к Чону, тот молча отошёл в сторону с интересом наблюдая за мной, а затем я замахнулась и сбила замок.
Госпожа Чхве:эй! Сумасшедшая! Ты что творишь?!
Возмущенно закричала она, к этому времени вокруг нас собралась не малая толпа людей.
Я спокойно вернула топор на место.
Т/и:закроете снова и в следующий раз я разнесу дверь.
Спокойно произнесла я остановившись напротив неё.
Госпожа Чхве :я сейчас полицию вызову!
Т/и:отлично, вперед, пусть они разберутся во всём, пусть выяснят откуда взялись эти ваши правила, и я больше чем уверена что на вашем счету присутствует не один грешок.
С уверенностью ответила я.
Госпожа Чхве:это ещё не конец.
Со злостью прошипела она и развернувшись быстро зашагала прочь. Кто-то из жильцов смотрел на меня с осуждением и недовольством, а кто-то с одобрением.
Т/и:представление окончено! Можете расходиться!
Громко произнесла я и люди тут же начали уходить.
Т/и:идём.
Обратилась я к Чону открыв дверь.
Тот одобрительно усмехнулся и последовал за мной
Приятного чтения мои солнышки 😍
Не забывайте ставить голоса🌟🧡