16
Пэйтон:ты мне тоже, малышка. Но я не понимаю, что случилось?
Ты игнорировала его и вскоре отключилась.
***
Ты проснулась в машине.
Т/и:мне больно, очень больно.
Еле сказала ты.
Дилан:солнышко, потерпи мы подъезжаем к больнице.
Пэйтон:малышка...
Т/и:хватит.
Пэйтон:я не знаю, что он тебе наговорил, но...
Пэйтон:ты мне очень важна. Я очень переживал и переживаю за тебя.
Т/и:где Чейз?
Дилан:не волнуйся за него, больше тебе ничего не угрожает.
Ты отключилась.
***
Ты очнулась. Тебе было очень плохо. Вокруг всё размыто. Пахло как в больнице...
Т/и:я в бол...
Пэйтон:да, малышка. Тебе нельзя напрягаться. Я сейчас позову врача.
Он вышел из палаты. Зашли Дилан и тётя.
Дилан:солнышко моё, прости. Я во всем виноват.
Тётя:нет, это из-за меня она ушла. Прошу прости меня, Т/и.
Т/и:всё хорошо, вы не виноваты.
Дилан:какой слабый голос. Если тебе трудно и больно говорить, то не делай этого.
Ты заплакала.
Т/и:мне очень плохо.
Зашли Пэйтон и врач.
Врач:как ваше самочувствие, Т/и Т/ф?
Т/и:всё болит, особенно горло.
Врач:у вас перелом ноги, ожоги, синяки. у вас глубокий порез на шее и волдыри.
Т/и:да уж... Как там Райли?
Врач:у неё перелом 2 пальцев, пару синяков.
Т/и:где Чейз?
Т/и:он псих! Он убивает людей.
Дилан:успокойся, он в участке.
Ты опять заплакала.
Врач:к вам будет ходить психолог.
Т/и:я здорова!
Врач:я это знаю, но ваша психика могла пострадать.
Врач:вы просто пообщаетесь, вам станет легче.
Т/и:ладно.
Врач ушёл.
Пэйтон:Т/и, ты...
Т/и:оставьте меня одну.
Ты закрыла глаза. Все ушли. Ты начала плакать.
Т/и:за что мне всё это?
Пэйтон:мне жаль, что с тобой это случилось.
Т/и:я вроде попросила уйти.
Пэйтон:я не оставлю тебя в таком состоянии.
Т/и:я всё знаю, заканчивай этот цирк.
Пэйтон:ты о чём?
Т/и:я знаю, что на меня поспорил.
Пэйтон:что за бред? Тебе Чейз это сказал?
Т/и:да.
Пэйтон:нашла кого слушать.
Т/и:ты в первый день опозорил меня, а на второй начал бегать.
Пэйтон:потому что ты мне понравилась. Я думал ты очередная стерва, но ты оказалась милой девушкой.
Т/и:заткнись и уходи.
Пэйтон:подвинься.
Ты премного подвинулась. Он лёг рядом.
Т/и:пошёл вон.
Он повис над твоим лицом. Ты посмотрела на его губы.
Пэйтон:можно тебя поцеловать?
Т/и:ты спрашиваешь разрешение?
Пэйтон:да, тебе же плохо.
Он слегка приблизился к твоим губам.
Т/и:не надо, я не хочу чтобы мной пользовались.
Пэйтон:я не пользуюсь тобой.
Он нежно коснулся твоих губ. Ты просто лежала и не двигалась. Он целовал тебя медленно, будто просил разрешения. Он лёг рядом и приобнял за талию.
Пэйтон:спи, малышка. Я рядом.
Т/и:обещаешь, что будешь сторожить мой сон?
Пэйтон:обещаю, а теперь спать.
***
Ты проснулась раньше Пэйтона. Он лежал рядом и мило спал.
Т/и:такой милый...
Ты нежно гладила его по щеке. Чмокнув его в щеку, ты потрепала его волосы.
Пэйтон:ммм...
Т/и:ты обещал сторожить меня, а сам заснул.
Пэйтон:прости.
Т/и:не прощаю.
Он чмокнул тебя в губы.
Пэйтон:я сейчас еду принесу.
Т/и:хорошо.
***
Ты кушала. Пэйтон смотрел на тебя.
Пэйтон:вкусно?
Ты протянула ему вилку с гречкой. Он взял тебя за руку и съел всё то, что было на вилке.
Пэйтон:съедобно.
Т/и:я хочу киндер.
Пэйтон:ты что ребёнок?
Т/и:я сейчас обижусь.
Пэйтон:ладно, тебя выпишут и я сразу куплю пакет киндеров.
Т/и:правда?
Пэйтон:да, малышка.
Т/и:как вы меня нашли?
Пэйтон:мы отследить телефон Райли, он был в кустах. Там была переписка с каким-то парнем.
Пэйтон:мы ему написали, он нам помог.
Т/и:я знала, что ты меня найдёшь.
Пэйтон:кстати, ты говорила что я тебе нравлюсь или мне кажется?
Т/и:тебе кажется.
Ты мило улыбнулась.
Пэйтон:ты такая красивая и милая.
Т/и:я...красивая?
Пэйтон:да, самая красивая
Твои глаза заслезились.
Пэйтон:ты чего?
Т/и:Чейз сказал, что я некрасивая и жирная.
Пэйтон:мало-ли что тебе сказал Чейз? Ты прекрасна.
В комнату вбежал Дилан. Он был взволнован.
Дилан:Пэйтон, там...пошли отойдём.
Т/и:не бросайте меня.
Дилан:мы быстро, обещаю.
Они вышли. Ты напряглась.
Р.Ч.