Часть IX
POV: Thomas Shelby
Бирмингем
Прошла неделя с отъезда Амелии, обратно в Бирмингем она должна вернуться сегодня. То время, пока Амелии не было в городе, мне казалось, что прошла целая вечность. Полли права, что я влюбился как мальчишка. Временами я думаю, что брюнетка меня околдовала. Это было бы вполне правдоподобно, ведь она сама проявляет свои цыганские корни. Её не хватало, может она и не является частью нашей семьи, но для меня Смит очень важна. С этой девушкой я почувствовал себя живым, у меня появился смысл жизни. Впервые после войны.
Также, в отсутствие Амелии, Кимбер предоставлял нам информацию о скачках, а мы, в свою очередь, следуя плану, защищали его букмекеров. Сегодня он должен нам предоставить документы на наш легальный ипподром. Что бы сказал наш дед? Много чего: " Законный бизнес? Разве это стезя Шелби?» или же «Имеете дело с девкой? Помощи у неё просите?». Он точно сейчас в гробу переворачивается. Так, нужно собираться на встречу с Кимбером. Надев пальто и кепку, я вышел из дома. На улице было пасмурно и лужи от ночного дождя были всюду. Стоя на пороге, я закурил сигарету, предварительно поводив её по губам.
Город вновь погрузился в серые будни. В элитной машине, что стояла посреди дороги, сидели двое мужчин. Я подошёл к ней, постучал в окно машины и открыл дверь пассажирских мест, чтобы Кимбер и мистер Робертс вышли из автомобиля.
— Мистер Кимбер, мистер Робертс, прошу, — они вышли из машины и мы прошли в дом, — После вас.
В доме творится полный кавардак. Все суетились, работали, пытались навести порядок после того, как нас выставили Ли. Джон как всегда стоял у доски и записывал на ней ставки.
— Мы слышали, что вас выставили, — проговорил Кимбер. Мда. Подобная информация разлетается со скоростью света.
— Не стоит верить слухам, — ответил я им, приглашая их в кабинет, а затем, когда двое мужчин зашли в него, я вошёл следом, вставая возле своего стола.
— Дела идут хорошо, особенно теперь, когда вы ещё до скачек знаете, кто придёт первый, — проговорил помощник Кимбера. Напоминает, что, якобы, без них мы никем не являемся.
— Мы благодарны вам за эту информацию, — вновь делая затяжку, проговорил я.
— Ну и где они? — спросил Кимбер. У него выражение лица, будто хочет показать, что он тут главный.
— Джон, Ловлак, Скатбут! Идите сюда! — крикнул я ребятам, что находились в зале. Они вошли в кабинет незамедлительно. — Это моя команда. Джон — бухгалтер, Скатбут — здоровяк и у нас своя охрана, — проговорил я гостям, поочерёдно показывая на мужчин, что зашли в кабинет.
— Ворвек, следующая суббота, как минимум в 50 ярдах от пивной палатки, — сказал Кимбер. Ребята покивали и вышли из помещения. Мистер Робертс достал из папки бумагу и передал мне. — Мистер Робертс, оставьте нас с мистером Шелби одних, я хочу поговорить, — помощники незамедлительно вышли, оставив меня с Кимбером наедине.
— Вы о чём-то хотите поговорить со мной? — спросил я у Кимбера, а тот лишь усмехнулся.
— Хотел спросить, как вам промежность мисс Смит? Слышал, что вы в очень хороших отношениях, — напрямую проговорил усатый ублюдок. Мои кулаки сжались, надо успокоиться, иначе будет только хуже.
— Мистер Кимбер, насколько мне известно, это не ваше дело, — спокойно сказал я, делая затяжку. Его желваки задвигались, а лицо стало приобретать в красноватый оттенок.
— Не забывайся, цыган. Эта девушка принадлежит мне, — насмешил, слышала бы тебя сейчас Амелия.
— Мистер Кимбер, давайте дадим право выбора Амелии, она сама должна решить, с кем ей быть, — как можно спокойнее произнёс я, туша сигарету. Он прорычал что-то невнятное и вышел из комнаты, закрыв дверь. Я же принялся читать документ, который мне выдали.
Я вышел в зал, где находится моя семья и попросил всех прекратить работу, а затем, когда все обратили на меня внимание, показал лицевой стороной лицензию.
— Господа и дама, у меня в руках разрешение на принятие ставок, выданная государственным управлением. У семьи Шелби теперь свой, легальный ипподром, — после моих слов, все стали радостно кричать и хлопать в ладоши. Полли крепко обняла меня. Теперь наша семья в самом настоящем деле. Ко мне подбежал Финн. — Что случилось?
— Приехала, я её на вокзале видел. Томми, с ней какой-то мужик приехал. — быстро сказал Финн. Мужчина? С кем это Амелия приехала? Если я узнаю, что это её будущий муж, то ему вырежу улыбку.
POV: Amelia Smith
Когда мы с Даниэлем приехали в Бирмингем, я сразу направилась в свою съёмную квартиру, за которую я заплатила на три недели вперёд, чтобы Кэтти мои вещи не выкинула. Даниэль же снял небольшую квартирку, которая, кстати, находится неподалёку от дома, где живу я.
Заходя в дом, меня встретила уже знакомая женщина, которая читала газету на диванчике.
— Здравствуй, Кэтти. Как ваши дела? — спросила я женщину. Она же посмотрела на меня и сказала:
— Приехала и животину с собой притащила. Мне уже с трудом вериться, что ты бежишь от прошлого, — она снова уткнулась в газету. Я поджала губы и продолжила свой путь. — Амелия… — я обернулась. — без тебя было немного скучно. — призналась Кэтти. Я улыбнулась, уходя в свою комнату.
Открыв дверь, я прошла в квартиру и сразу закрыла за собой дверь. Открыв переноску, предварительно поставив её на пол, выпустила Брубера на волю. Мой котик сразу убежал исследовать новое место, в котором ему предстоит жить.
Я переоделась, разобрала вещи, поставила в ванной туалет для Брубера и миску на кухне, наполнив её кормом.
В мою дверь неожиданно постучали, быстро подойдя и открыв её, я увидела за ней Даниэля. Он прошёл в мою квартирку и стал осматривать помещение.
— Как обустроились в квартире? — спросила я у мужчины.
— Вполне хорошо. Я выяснил, где находится бар «Гариссон», завтра приду и посмотрю, где вы работаете, — проговорил мужчина. — У вас хорошая квартира, теперь я не волнуюсь, что вы живёте в дыре. Что ж, рад был вас навестить, спокойной ночи, — быстро сказал Даниэль и вышел из квартиры.
Так. Пора спать. Я приняла водные процедуры и, после них, поудобней улеглась на кровать, а возле меня сразу же улёгся чёрный кот. Завтра будет новый день. Надеюсь, я встречу Томаса, я по нему очень сильно скучала.
За этими раздумьями я и провалилась в сон.
Утро.
Встав рано утром, я умылась, привела себя в порядок, надела чёрную юбку с белой рубашкой. Заплела косу и, погладив кота перед выходом, надела пальто и пошла на работу, не забыв перед своим уходом насыпать корма в миску кота.
Над Бирмингемом сгущались тучи и начал моросить дождь. Вовремя добежав до бара, я зашла в тёплое помещение. Гарри стоял на своём привычном месте, за стойкой, протирая бокалы. Он даже не обернулся на звук открывающейся двери.
— Мы ещё закрыты, — машинально произнёс бармен. Я подавила смех, который поступал к горлу.
— Я не для выпивки, а для работы пришла, — Гарри обернулся на меня, и на его лице заиграла улыбка. Я, не сумев выдержать, легко засмеялась.
— Рад тебя видеть. Все стали скучать по твоему пению, — я улыбнулась и прошла в подсобку, чтобы переодеться. Быстро подготовившись к своей работе, я вышла к Гарри.
— Рада, что меня здесь ждут, — сказала я мужчине, улыбаясь во все тридцать два зуба.
Работа шла спокойно. Когда бар открылся, в зал ввалилась толпа людей, которые хотели залиться алкоголем. Мы с Гарри только и успевали разливать виски с пивом. Как же я отвыкла от работы. Но я её делала с удовольствием.
Но Гарри, непонятно зачем, закрыл бар после обеда. Я посмотрела на него с недоумением.
— Гарри? Ещё же обед, — спросила я у бармена, он посмотрел на меня и сказал:
— Меня нужно отлучиться, я забыл заказать поставку виски. Без тебя всё разваливается. Поэтому бар я закрыл, а ты останешься здесь убирать, ясно? — строго произнёс мужчина. Я лишь кивнула ему и тот ушёл из бара, напоследок улыбнувшись мне. Я тяжело вздохнула и приступила к работе, вооружившись шваброй и ведром с водой. Я усердно оттирала грязь с пола, которая отказывалась поддаваться. Неожиданно дверь в бар открылась. В помещение зашёл Артур.
— Гарри, почему бар закрыт? — спросил козырёк, проходя в свой кабинет и не подняв головы.
— Артур, я рада тебя видеть, но ты никудышно руководишь баром, — сказала я, смотря в глаза мужчине. Он остановился и очень медленно повернул голову в мою сторону.
— Рад тебя видеть, сестрёнка. Как прошёл отпуск? — сказал Артур, подходя ко мне ближе. Когда это я ему сестрёнкой стала?
— А мы породнились? С каких пор ты меня сестрой считаешь? — спросила я его. Он лишь усмехнулся.
— С тех пор, как только Томас дал нам понять, что ты часть нашей семьи, — по доброму улыбнулся старший Шелби.
— Томас? Когда это он дал вам понять, что я являюсь частью вашей семьи? — невозмутимо спросила я, внутри у меня произошёл ураган эмоций. Я с трудом сдерживала улыбку на лице.
— Вчера к нам пришёл Кимбер и снова заявил Томасу, что ты только его, видела бы ты как он себя сдерживал, чтобы его рожу не начистить, — проговорил Артур. Я же мягко улыбнулась. — Слушай, на складе стоит коробка, принеси её сюда, — произнёс мужчина и ушёл в кабинет, наверное, будет считать выручку. Я прошла на склад и, увидев коробку, взяла её за ручки и вынесла в зал. Она была не очень тяжёлая, поэтому я даже не запыхалась. Поставив коробку на стул, я открыла её. Внутри лежали пачки сигарет, а в нос ударил сырой запах. Я поморщилась.
— Артур, эти сигареты странно пахнут, как будто застоялой водой и до них добрались крысы, — проговорила я, проходя к мужчине в кабинет и отдавая ему пачку с сигаретами, которую я взяла из ящика.
— Пахнет как в Галлиполе, — проговорил Шелби, нюхая сигареты.
— Они не годятся в продажу, храня их на лодке, они будут пропитываться этим запахом, а крысы будут их уничтожать, — проговорила я ему.
— Приказ Томми… хранить контрабанду у лодочного причала. Посмотри, я правильно всё посчитал? — я поставила упаковку из-под сигарет и, подтянув к себе журнал, стала смотреть и исправлять ошибки.
— Умно. Швартуя лодки на притоках, чтобы было несколько отходов, если нет поблизости шлюзов, вы можете спокойно увезти товар, и при этом лодки не будут обыскивать, — проговорила я, заканчивая проверять журнал. Он лишь усмехнулся.
— Правильно. До сих пор удивляюсь твоим знаниям, — я лишь улыбнулась и вышла из кабинета. Артур крикнул. — Всё верно подсчитано?
— Теперь да! — сказала я ему, продолжая работу.
День прошёл свободно. После уборки в баре, я навела порядок с алкоголем, отмыла все стаканы и прибрала их на место. Даниэль пришёл ближе к вечеру. На нём была его привычная шляпа, которую он снял при входе в бар, пальто и его любимый портфель. Он подошёл ближе к стойке бара.
— Добрый вечер, мне пожалуйста виски.
— Даниэль, вы же уже 20 лет не пьёте, — выдала я ему, складывая руки на груди. Он же лишь легко посмеялся.
— Думал, что сработает. Хороший бар, — проговорил Кротс. Я улыбнулась.
— Ага, мне здесь тоже нравится, Даниэль, а когда вы отправитесь в Лондон? — аккуратно спросила я его.
— Когда познакомлюсь с Шелби и буду убеждён, что вы в надёжных руках, — сказал он мне. Я лишь недоуменно посмотрела на него.
— Не понимаю только одного, как вы здесь живёте? В этом городе люди не особо манерами блещут, — монотонно произнёс Кротс. Я попыталась сдержать смех, но получилась немного плохо.
Остаток вечера я провела в компании Кротса, попутно обсуждая дела бизнеса. Мы с ним болтали на разные темы, от семьи до последних произведений искусства. В помещении было пусто и очень спокойно. Когда время перевалило за полночь, в бар зашёл голубоглазый мужчина, на голове которого была кепка с вшитыми лезвиями в козырёк.
— А вот и Томас… — прошептала я Кротсу. Даниэль обернулся и стал рассматривать Шелби.
— Я думал, что бар закрыт и посторонним вход запрещён, — спокойно произнёс Томас, снимая кепку и уничтожающе смотря на Даниэля. — Здравствуй, Амелия, — обратился ко мне козырёк.
— Здравствуй, — ответила я ему. — Томас, знакомься, это Даниэль Кротс — мой помощник и хороший друг. Даниэль, это Томас Шелби, о котором я рассказывала вам, — представила я мужчин друг другу.
— Рад познакомимся с вами, мистер Шелби. Амелия много о вас рассказывала, — проговорил Даниэль, протягивая Томасу руку.
— И что же вам писала Амелия, что вы рады меня видеть? — пожимая руку Даниэля, произнёс козырёк. Я же достала из бара два стакана и бутылку виски. Налив янтарную жидкость в бокалы, протянула один Томасу, а второй взяла в руку и залпом опустошила его. Чувствую, мне сейчас будет плохо. Даниэль удивлённо посмотрел на меня. Шелби взял бокал и немного отпил из него, предварительно отпустив руку Кротса.
— Не столько плохого, сколько хорошего, — честно ответил Даниэль. Когда я писала письма Даниэлю, зря давала волю чувствам и потому всё рассказывала ему о нём.
— Хорошего? — спросил уже меня голубоглазый, я же налила себе ещё виски и выпила. Для храбрости.
— Да, — смело ответила я, чувствуя, что я начинаю краснеть. Томас затянулся сигаретой.
— Мистер Шелби, я приехал в Бирмингем, чтобы убедиться, что Амелии не грозит опасность. И если я буду в этом убеждён, то в ближайшие дни сяду на поезд и уеду в Лондон, но если мои убеждения не будут оправданы, то я забираю Амелию с собой, — я сглотнула, Кротс произнёс это очень серьёзно. Томас лишь усмехнулся.
— Дайте мне два дня, я смогу вас убедить в том, что Амелии опасность не грозит, — проговорил брюнет, вновь делая затяжку.
— Хорошо, что ж мне пора, доброй ночи. — сказал Даниэль и, надев шляпу, вышел из бара. Шелби кивнул ему на прощание.
— Много хорошего, значит? — спросил меня козырёк, подходя ближе к барной стойке, за которой я стояла.
— А разве нет? Ты может и самый опасный человек Бирмингема, но для меня ты самый лучший, самый добрый и самый дорогой человек. И если потребуется, я отдам за тебя свою жизнь, — сказала я ему и, выходя из-за бара, приблизилась к нему.
— Цена моей души так высока, что за неё может отдать свою жизнь ангел, — произнёс Томас, поглаживая большим пальцем мою щеку, а затем потянувшись к моему лицу, поцеловал меня, на что я сразу ответила. Но из-за нехватки воздуха нам пришлось отстраниться друг от друга. — Я скучал, — мягко произнёс Томас.
— Я тоже очень-очень сильно скучала по тебе, — сказала я мужчине, обнимая его. Томас уткнулся носом в мою макушку, обнимая меня в ответ.
— Ты закончила работу? — спросил меня козырёк.
— Да, мне пора домой, — произнесла я, мягко отстраняясь и убирая посуду на место. Томас предложил провести меня до дома, а я не отказалась.
Закончив с приборкой бара, мы с Томасом шли размеренным шагом в полном молчании. Знакомый маршрут от дома до бара, по которому я соскучилась, пронёсся очень быстро. И когда мы с ним подошли к подъезду, я предложила козырьку зайти попить чаю, на что он согласился.
Заходя в мою квартиру, Томми снял кепку и пальто, повешав их на крючок для одежды. Я повторила эти же манипуляции с собой.
— Какой будешь чай? — спросила я мужчину, открывая сервант с посудой.
— У тебя печенье есть? — я лишь помотала головой в знак отрицания.
— Нет, от него мыши заводятся, — сказала я, поставив две кружки на стол. Томас прошёл в глубь комнаты.
— Скрипка? Ты играешь? — спросил меня мужчина, я же подошла к нему поближе и открыла футляр с инструментом.
— Моя мама играла и меня научила. Последний раз я играла на ней, когда уезжала за город отдыхать, — произнесла я, взяв в руки скрипку и смычок. — Хочешь, я могу сыграть? — смотрела я на него. Он лишь усмехнулся и кивнул.
Я приняла привычную позу для игры и музыка заструилась, заполняя помещение. Я же погрузилась в свой мир, исполняя давно забытую мелодию. Её играла мне мама, а потом я нашла ноты и стала сама играть эту мелодию. Душа пела от неё, а я даже забыла, что в комнате находится Томас. Он слушал очень внимательно и, как мне показалось, расслабился. Но через пару минут я закончила и, убрав инструмент со смычком обратно в футляр, обернулась, но уткнулась носом в грудь Томаса. Подняв голову, мои глаза встретились со взглядом козырька. Поддавшись желанию, брюнет поцеловал меня. Отстраняться не хотелось, и простой поцелуй перерос в более страстный.
Пиджак Шелби улетел вглубь комнаты, как и его рубашка. Мои рубашка с юбкой улетели вслед за одеждой Томми. Руки мужчины блуждали по моему телу, лаская меня. Моё тело само поддавалось на ласку, а моё горло не смогло сдержать стоны, что тут же заполнили всю комнату. Губы мужчины перешли на шею, затем на ключицы, что смогло разжечь во мне самый настоящий пожар. Брюки Томаса улетели, а моя одежда была безжалостно разорвана козырьком.
Томми аккуратно уложил меня на кровать и навис над моим телом. Губы козырька вновь захватили мою шею, затем он плавно переходил на ключицы, грудь, живот, бёдра и вновь на шею. Мой разум давно перестал надрываться, прося остановиться. Из моего горла вырывались протяжные стоны, а низ животы заныл, прося продолжения.
Томас снял с себя последний элемент одежды. Ком желания накатывал всё сильнее и чувство предвкушения не отпускало. Глаза Томми и мои встретились, в них я прочитала нетерпение и сомнение. Я лишь заметно кивнула, давая ему знак, что готова. Чувство наполненности охватило меня моментально. И каждый новый толчок доставлял мне большое удовольствие. По началу Томми был слишком осторожен, но я смогла заставить его быть куда смелее. Я впилась своими ногтями в его спину, оставляя следы царапин, от которых он начал рычать и ускоряться. У меня было чувство, что я скоро охрипну, из-за тех криков, что я издавала.
Обхватив мою талию, Томми принял сидячее положение, поднимая меня, продолжая двигаться во мне. Перед моими глазами всё начало плыть. И в какой-то момент, всё моё тело содрогнулось и сжалось, а за всем этим меня накрыла волна наслаждения. А затем я почувствовала, что меня наполняет что-то тёплое. Блаженство накрыло меня второй волной.
Козырёк положил меня на кровать, а затем сам лёг на свободную половину. Моё сбившиеся дыхание стало приходить в норму, как и дыхание брюнета. Я легла на грудь мужчине, а он обнял меня, притягивая ближе к себе. Я посмотрела на него и увидела, что он со взглядом восхищения смотрел на потолок.
— Всё хорошо? — прервала я тишину.
— Я не слышу стука лопат за стеной, — восхищённо проговорил брюнет.
— Каких лопат? — спросила я у него, он же повернулся ко мне, смотря в мои глаза.
— Ты поможешь мне? — задал мне вопрос Томми.
— С чем помочь? — уточняя, спросила я у него.
— Со всем, со всей этой хуйнёй. С жизнью, с делами. Я нашёл тебя, а ты меня и мы сможем помочь друг другу. — произнёс козырёк, поглаживая меня по щеке, от чего я почти начинала мурлыкать.
Услышав его слова, я была немного в шоке. Он хочет связать со мной свою жизнь. Поднявшись на локте, придерживая одеяло на груди, которым укрыл меня Томас, я потянулась к губам мужчины и поцеловала его, он же ответил на поцелуй. Отстранившись, я легла к нему на плечо, переплетая наши пальцы. Дыхание стало выравниваться, а сознание стало уплывать и проваливаться в небытие.