1 страница10 ноября 2024, 19:02

Первая встреча и холодные взгляды

Утренний свет проникал сквозь шторы, заполняя комнату Харуми мягким сиянием. Она потянулась, стараясь собраться с мыслями: сегодня был важный день. С этой встречи начинался новый этап в её карьере. Проект по продвижению японского футбола мог стать не только интересной работой, но и возможностью сделать вклад в развитие любимого вида спорта. Не то чтобы она была заядлой болельщицей — скорее, её всегда увлекали творческие задачи и сам процесс создания чего-то нового.

Поднявшись с постели, Харуми подошла к зеркалу и провела пальцами по своим волнистым тёмным волосам, раздумывая, как лучше выглядеть сегодня. Она решила, что слегка завьёт пряди, добавив им ещё больше объёма. С аккуратным макияжем, подчёркивающим её карие глаза и чуть заметную улыбку, Харуми смотрелась так, что сама чувствовала себя увереннее. Но сегодня ей нужно было что-то большее — сила, стойкость. Ей предстояло защищать свои идеи перед людьми, которые понимали футбол как никто другой, и она знала, что придётся проявить себя.

Она выбрала строгий тёмный костюм и лёгкую блузку пастельного цвета, чтобы создать образ уверенного профессионала. С каждой деталью образа её сердце начинало биться чуть быстрее, а мысли в голове прокручивали аргументы и данные, которые могли бы сделать её предложение более убедительным. Этот проект был важным, и ей хотелось, чтобы её идеи нашли отклик.

Перед выходом она остановилась на мгновение у двери, взяв в руки тонкий кулон с символическим значением, подарок от её младшего брата на окончание университета. Он всегда напоминал ей, что нужно верить в себя, даже если другие сомневаются. Прикоснувшись к кулону, Харуми сделала глубокий вдох, собрала все свои мысли и решительно вышла из квартиры, погружённая в подготовку к предстоящему собранию.

Улицы оживали под лёгким утренним солнцем, и, идя по ним, Харуми ещё раз мысленно проговаривала свои основные тезисы. Ставка на молодых игроков, популяризация их личных историй и продвижение японского футбола как динамичной и захватывающей игры — это был не просто сухой план. Это было видение, что-то, что она считала достойным воплощения. Каждый шаг на пути к месту встречи поднимал в ней волну лёгкого волнения, смешанного с ожиданием.

Когда она вошла в здание и прошла к конференц-залу, где должны были собраться участники проекта, она заметила, что атмосфера здесь была серьёзной и напряжённой. Коллеги из разных спортивных отделов тихо переговаривались, кто-то оживлённо обсуждал последние новости в японском футболе. Она быстро нашла своё место за столом и, открыв ноутбук, погрузилась в последние приготовления, проверяя свои заметки.

Вскоре в зал начали заходить другие участники, среди которых были тренеры, менеджеры и несколько известных игроков. Один из них, высокий парень с пронзительным взглядом, привлёк внимание многих присутствующих. Это был Саэ Итоши — звезда мирового футбола, человек, чья карьера и навыки восхищали тысячи болельщиков. Харуми украдкой посмотрела в его сторону, отметив его уверенность и холодный, немного высокомерный вид. Он сел за стол, как будто всё происходящее не имело для него значения, и сосредоточенно пролистывал бумаги, не поднимая глаз на остальных.

Харуми постаралась не зацикливаться на его присутствии, хотя, конечно, знала, кто он такой. Внутри всё кипело от лёгкого волнения — он был ключевой фигурой проекта, и его поддержка могла существенно повлиять на результаты её работы. Но она отогнала эти мысли: сейчас было важно сосредоточиться и показать свой профессионализм.

Когда началось собрание, несколько человек представили свои идеи, а затем настала очередь Харуми. Она глубоко вздохнула и встала, чтобы подойти к доске. Включив проектор, она выложила основные тезисы своего предложения на экране и начала с уверенной улыбкой:

— Доброе утро всем. Моя идея заключается в том, чтобы акцентировать внимание на молодых игроках, которые могут вдохновить новое поколение болельщиков, — начала она, делая паузу, чтобы её слова успели проникнуть в сознание присутствующих. — Я предлагаю не просто делать акцент на достижениях, но раскрывать истории игроков, их путь, трудности, с которыми они сталкиваются. Это может привлечь международную аудиторию, показать японский футбол с новой, уникальной стороны.

Она взглянула на участников, стараясь уловить их реакцию. Большинство слушали внимательно, но взгляд Саэ был непреклонным, его лицо оставалось бесстрастным.

Когда она закончила первую часть своей речи, Саэ поднял руку. Он не потрудился дождаться, пока она закончит, и заговорил, его голос прозвучал резким, почти отстранённым:

— Простите, — он посмотрел на неё так, будто собирался оценить её со всех сторон, — но неужели вы действительно считаете, что ставка на молодых игроков сделает японский футбол популярнее? Это... звучит немного наивно.

В зале повисла тишина, и Харуми почувствовала, как внутри поднимается раздражение. Но она не позволила себе показать этого. Сохранив спокойствие, она ответила:

— Я верю, что это сработает, если подойти к делу грамотно. Молодые игроки могут привнести в футбол свежесть, создать новые истории и привязать к себе болельщиков. Многие мировые звёзды начинали так же.

Саэ, казалось, не был впечатлён её ответом, и его лицо оставалось таким же холодным. Он откинулся назад, слегка приподняв бровь, и ответил с лёгкой насмешкой:

— Может, это и сработало бы в теории. Но футбол — это не красивые истории. Это игра, это результат. Никому не интересно смотреть на тех, кто только начинает.

Её сердце забилось чуть сильнее, и на мгновение ей захотелось ответить жёстче, но она лишь кивнула, сделав ещё один глубокий вдох.

— С этим можно поспорить, — ответила она ровным тоном. — Начало пути каждого игрока — это уже история. И если вы не видите в этом ценности, возможно, потому, что уже достигли вершины. Но для молодых игроков — это шанс, и мы должны дать им возможность рассказать свою историю миру.

Он ничего не сказал в ответ, лишь усмехнулся, бросив на неё короткий, но проницательный взгляд. В его глазах читалась лёгкая насмешка, но вместе с тем и интерес. Харуми почувствовала, что в этом взгляде скрывалось нечто большее, чем простое раздражение.

1 страница10 ноября 2024, 19:02