~①⑤~
"В мире полном лжи, правда звучит как предательство."
Тем же вечером отец отправил меня на тренировки. Как всегда, никаких личных разговоров - только через секретаря. Он не хотел слушать всю эту чепуху, которую несли врачи. Он сказал, что мне нужно научиться быть выносливой, не обращая внимания на свои травмы и боль.
Выносливость. Я знала, что это его стандартное объяснение для всего. Он никогда не любил слабых. А для него слабостью было всё - даже малейшее недомогание.
В этот раз занятия затянулись из-за моего долгого отсутствия. Частенько кружилась голова, но я заставляла себя не подавать виду. Мне нельзя было показаться слабой - особенно сейчас, когда отец ждал от меня только одно: дисциплины и выносливости.
Как всегда, под конец тренер вышел и выключил свет. Я не задерживалась и направилась в душ, пытаясь избавиться от тяжести в теле и голове. Но даже под струями горячей воды не могла избавиться от мысли, что всё это - не просто тренировка. Это было испытание, которое я не могла себе позволить провалить.
Но как только я сменила одежду, на мой телефон пришло уведомление от Хан Уля:
Выйди на четвертый этаж
Почему он снова зовёт меня? Зачем я ему понадобилась? С чего мне вообще идти к нему? Я была уставшей, измотанной, и не хотелось иметь с ним дело. Но, зная его, я понимала, что если я проигнорирую - он всё равно найдёт способ заставить меня подойти.
Мне было бы легче проигнорировать это сообщение и просто уйти. Надоело быть девочкой на побегушках.
Я схватила свой портфель, решив, что мне достаточно этого всего. Пошла к выходу, не обращая внимания на уведомление, стараясь не думать о Хан Уле и его причудах. Это было проще, чем всё время идти по его следам. Пусть ждёт.
Но возле выхода меня поджидал сюрприз в панамке. Ма Мин Хван.
Как только я вышла из двери, я вздрогнула, услышав его голос:
- Хан Уль догадывался, что ты просто уйдешь.
Он стоял там, с ухмылкой, будто знал, что я не смогу устоять перед его словами. У меня перед глазами сразу возникло его лицо - спокойное, немного насмешливое. В этот момент я поняла: я не уйду так просто. Всё равно он меня найдёт, как бы я не старалась избежать его.
Мин Хван сунул в рот чупачупс и, не сказав ни слова, зашёл обратно в здание. Он прошёл первым, а я последовала за ним, не имея ни малейшего желания спорить.
Мы подошли к лифту. Он нажал кнопку на четвертый этаж, и мы стояли, ожидая, пока лифт поднимет нас. В тишине я чувствовала, как каждый момент тянется всё дольше, и как внутри всё нарастает - от напряжения, от неизвестности, от того, что меня опять ведут туда, куда я не хотела идти.
Мин Хван стоял молча, скрестив руки, и продолжал сосать свой чупачупс, словно ничего не происходило.
Лифт остановился, и мы вышли. Мин Хван, как будто знал здесь каждый угол, повел меня по коридору к какой-то двери.
Без слов, без предупреждений он открыл её, будто это был его собственный кабинет, и сразу же повалился на диван, расположившись напротив Хан Уля.
Я вошла следом. Присела на диван рядом с Мин Хваном и стала ждать в тишине, ждав, когда Хан Уль начнёт говорить.
Хан Уль сидел, взгляд прикован к планшету в его руках. Он смотрел экран, но я знала, что он не тратит своё время на что-то бесполезное.
Стояла гробовая тишина. Она давила, как и всё в этом кабинете.
Я позволила себе отвести взгляд и оглядела помещение. За спиной Хан Уля стоял массивный стол, на нём лежали аккуратно разложенные документы, какие-то папки...
Так вот оно как. Это не просто тренировочный центр. Это ещё и офис. Я не знала об этом. А может... просто раньше не замечала.
- Ты решила проигнорировать моё сообщение, - сказал Хан Уль, не отрывая взгляда от планшета, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась едва заметная напряжённость.
- Зачем так волнуешься? У тебя на всё есть план Б, - ответила я, глядя на Мин Хвана, который, казалось, наслаждался происходящим, поднимая взгляд только на меня, как будто оценивал реакцию.
- Твой отец обо всём догадался, - произнёс Хан Уль так буднично, словно говорил о завтрашней погоде.
Сердце на миг замерло. Ровно на одну секунду - и тут же стало биться тяжело и глухо. Дыхание сбилось, я заставила себя вцепиться в колени, чтобы не показать, как по-настоящему это ударило.
Я знала, что он догадается. Ожидала. Но услышать это от Пхи Хан Уля - это было совсем другое. Это было... реальностью.
- Твоё лицо резко побледнело. Что-то не так? - прозвучал ленивый голос Мин Хвана. Он будто ничего не знал, но в его тоне сквозила насмешка. Он наслаждался моментом.
- Ничего, - спокойно ответила я, с трудом усмирив тревогу внутри. Растерянность всё ещё жгла под рёбрами, но я не позволила ей прорваться наружу.
- Су Джин, - сказал Мин Хван, поигрывая чупачупсом в пальцах. - Куда ты собиралась уйти? Ты же с Хан Улем уезжаешь.
Его хитрая, азартная ухмылка растянулась до ушей. Он явно ждал реакции, как будто это был спектакль, и я - главная актриса.
- Я не люблю ждать в помещениях, - коротко ответила я.
Это было правдой. Паника в закрытых пространствах - нечастое, но вполне реальное чувство. Может, фобия, а может, просто старая привычка. Я всегда держалась открытых мест. Простора. Там, где видно выход.
В тесноте мне становилось не по себе - как будто стены сжимались, лишая воздуха.
Поэтому я и не собиралась сидеть тут.
- Ты ради этого меня позвал? - спросила я, не скрывая раздражения.
- Нет, - спокойно ответил он, не отрывая взгляда от планшета.
Меня это зацепило. Что такого интересного на этом экране, что он даже не считает нужны поднять глаза.
- Ты знакома с Ли Джи У? - вдруг спросил он, по-прежнему не поднимая глаз.
Меня передёрнуло. А с чего бы мне вообще ему отвечать? Кто он, чтобы сидеть тут и задавать вопросы, как будто это допрос? Но... если я хочу поскорее закончить этот разговор, проще будет просто ответить.
- Да, мы одноклассницы, - коротко сказала я.
И тут же задумалась - зачем он спрашивает про неё? Зачем ему Ли Джи У? Не думала, что Хан Уля интересуют школьники вне его банды.
- Зачем тебе? - спросила я, уже почти на автомате. Справедливо же - после его мини-допроса я имела право на ответ.
Хан Уль не спешил. Несколько секунд продолжал смотреть в планшет, будто там был весь смысл этой встречи. Затем он встал, отложил устройство и спокойно произнёс:
- Водитель приехал.
Я прищурилась, внимательно всматриваясь в его лицо.
Ничего. Ни тени раздражения, ни намёка на заинтересованность, ни даже следа лжи. Как всегда - идеально выстроенная маска. Без эмоций, без изъянов. Будто я разговариваю не с человеком, а с фигурой из стекла: прозрачной, холодной и недосягаемой.
Я встала следом, молча. За мной поднялся Мин Хван, лениво потянувшись, будто его совсем не касалась вся эта странная сцена.
Мы вышли из кабинета, и я, не торопясь, держалась позади них. Пусть идут вперёд. Мне нужно было пространство, чтобы осмыслить.
Внутри всё кипело. Любопытство смешивалось с чем-то острым, тревожным - не страх и не гнев. Что-то другое.
Я впервые чувствовала это так ярко.
Зачем Пхи Хан Улю Ли Джи У? Что ему от неё нужно? И, главное - при чём тут я?
Мы втроём зашли в лифт, и Мин Хван привычно нажал кнопку первого этажа. Кабина мягко тронулась вниз, и я сделала шаг назад, будто пытаясь сохранить дистанцию, которая и так казалась иллюзорной.
Но вдруг, на уровне второго этажа, свет резко замигал, будто кто-то дёрнул провод, и в следующий момент - глухой толчок. Лифт встал.
Тишину прорезали скрипучие, металлические звуки, словно что-то не выдержало напряжения.
Сердце упало в пятки. Я заперта в лифте.
И, как назло, не одна. С Пхи Хан Улем.
Внутри всё сжалось. Это был худший поворот в жизни. Даже не потому, что я боялась лифта... А потому, что находиться в замкнутом пространстве с ним - это куда более опасно.
Я прижалась в угол кабины, чувствуя, как стены будто начали сдвигаться. Пространство сужалось, а воздух - становился гуще, тяжелее.
- Чёрт возьми? Что с лифтом? - раздражённо бросил Мин Хван, начав без толку нажимать на все кнопки подряд.
Паника подступала. Глухо, вязко, будто тянула за горло изнутри. Я старалась делать глубокие вдохи, но с каждым новым казалось, что воздуха всё меньше.
Только не паникуй, Су Джин. Дыши.
- Жми аварийную кнопку, - спокойно сказал Хан Уль, даже не поднимая головы. - Вызови техподдержку.
Он будто вообще не ощущал тревоги. Стоял, как будто всё под контролем. А я... я чувствовала, как внутри всё трещит по швам.
- Как скоро они придут? - спросила я, сжав руки в кулаки, чтобы хоть как-то удержать себя в равновесии. Старалась говорить чётко, спокойно... но голос всё равно дрогнул. Предательски.
- Не знаю, - протянул Мин Хван, пожав плечами. - Я никогда раньше не застревал в лифте.
Он сказал это так, будто мы просто задержались в очереди за кофе. А я ощущала, как будто стены давят, как будто лифт становится всё меньше. Мне хотелось спрятаться, исчезнуть - или хотя бы вдохнуть по-настоящему, а не этот тёплый, спертый воздух.
И, конечно, именно сейчас рядом со мной должен быть он - человек, с которым даже в просторной комнате сложно дышать спокойно.
- Боишься замкнутых пространств? - спросил Хан Уль, не отводя от меня взгляда. Его голос был ледяным и спокойным, как будто он заранее знал ответ.
- Нет, - соврала я, слишком быстро.
Он ничего не сказал в ответ, но по выражению лица я поняла — он мне не поверил.
- Мне кажется, ты вот-вот упадёшь, Су Джин, - усмехнулся Мин Хван, доставая из кармана телефон. Он перевернул его в руках и запустил какую-то идиотскую игру, будто всё происходящее — обычная скука.
- Эти тараканы не скоро придут, — добавил он с ленивым вздохом.
- Если бы наша школа была нормальной, может, мы бы уже были на свободе, - пробормотала я, бросив быстрый, уколющий взгляд на Хан Уля.
Он медленно повернул голову в мою сторону, без эмоций, с той самой холодной ясностью в глазах.
- Нормальная школа учит, как заполнять бланки, - пауза, - Эта учит реальности. Жестко, но честно.
- Бить людей за деньги. К такой реальности готовят? - сказала я, с насмешкой в голосе.
Хан Уль чуть прищурился, не отрывая взгляда от меня.
- И это говорит та, у которой наследство перед носом, - ответил он, едва заметно улыбнувшись, как будто давно знал, что так скажет. - Не у всех есть родители и брат, которые могут обеспечить роскошную жизнь.
- И ты решил помочь им с деньгами, манипулируя ими? Как мудро с твоей стороны, - сказала я, глядя на него с холодным взглядом, словно пытаясь увидеть скрытые мотивы в его словах.
Он сдержал взгляд, но его ответ был точен, как всегда.
- Они так выживают. Я всего лишь тяну за нужные нитки, - его слова звучали спокойно.
Я не могла оставить это без комментариев.
- Кажется, с Хён У ты не прогадал, раз он пырнул учительницу ножом с целями убить другого ученика, - произнесла я, сдерживая в себе бурю эмоций. Я знала, что он это прекрасно понимал, но не мог не отметить, как он легко манипулирует такими людьми, как Хён У.
- Вы двоя такие странные. Один упрямее другого. Хоть кино снимай, - рассмеялся Мин Хван, его смех прозвучал лёгким, но с какой-то ноткой насмешки, как будто он получал удовольствие от того, что наблюдает за нами.
Я села на холодный пол кабинки лифта, больше не в силах держаться на ногах. Колени дрожали, и казалось, что даже воздух вокруг стал тяжелым. Я прижалась в угол, стараясь дышать ровно, но сердце всё равно колотилось, будто вот-вот выскочит из груди.
Хан Уль стоял ровно, как будто ничего не случилось. Ни единого движения, ни тени беспокойства на лице — словно то, что лифт внезапно дернулся и встал, было для него чем-то обыденным. А Мин Хван, как всегда, сосал свой дурацкий чупачупс и залипал в телефон, не обращая на нас ни малейшего внимания.
Я чувствовала себя. Будто только мне стало не спокойно.
- Да вашу мать, - выругался Мин Хван, не отрываясь от телефона. Судя по его выражению лица, он снова слил игру.
Хан Уль стоял молча, с видом человека, погружённого в собственные мысли. Он будто вовсе не замечал ни остановившийся лифт, ни меня, сидящую в углу. Его безразличие выводило из себя, но злилась я не только из-за этого. В голове всё ещё звучали его резкие аргументы во время нашего спора... Но теперь, когда молчание затянулось, между раздражением начал пробиваться укол вины. Может, я перегнула палку. Может, не стоило так давить на него из-за ситуации с учительницей Ли Хан Гён.
Мы давно не разговаривали. Прервали общение, как отрезали. И я всё думала, остался ли он тем самым мальчиком, который жульничал в каждой игре, лишь бы выиграть. Но теперь, похоже, он больше не играет по чужим правилам. Он стал придумывать свои.
Молчание затягивалось, становясь почти удушающим. В голову лезли разные мысли, вопросы, догадки - и ни на один из них не было чёткого ответа.
Я украдкой бросала взгляды на Хан Уля. Его лицо оставалось отрешённым, будто происходящее его совсем не касалось. Но чем дольше я смотрела, тем сильнее внутри росло подозрение.
Вспомнилось то утро в больнице... Я только проснулась после переулка, а он уже был рядом. И тогда он сказал фразу, которая до сих пор не даёт мне покоя: «Сон Мин погиб, потому что лез куда не следовало бы».
Откуда он знал это? Кто ему сказал? Или... он знал об этом с самого начала?
С каждым новым вопросом в груди становилось всё теснее.
В тот день в больнице я была слишком потрясена, слишком уязвима, чтобы уловить смысл его слов. Его прямолинейность тогда прошла мимо - как сквозняк. Но сейчас, когда тишина давила на уши, а мы были заперты в этом лифте, вопросы начинали грызть изнутри, как ржавчина - металл.
Я больше не хотела ждать. Хватит.
- Хан Уль, - выдохнула я, стараясь держать голос ровным. - В тот день в больнице ты сказал мне, что Сон Мин лез куда не следовало бы. Что это значит?
Он медленно оторвался от своих мыслей, лениво перевёл на меня взгляд. Будто я прервала что-то незначительное, не стоящее внимания. Его глаза были спокойными, без намёка на удивление.
Мин Хван, не отрываясь от своего телефона, всё же заметил моё обращение к Хан Улю. Его губы изогнулись в ехидной ухмылке, и он с прищуром взглянул на него:
- О, так ты ей ещё и в больнице навешал? Какой заботливый... Прямо сердцеед.
- Ма Мин Хван, не переводи тему, - резко сказала я, метнув в его сторону взгляд. - Я столько раз отвечала на твои вопросы - теперь твоя очередь.
Хан Уль ответил резко, без тени колебания в голосе:
- Это значит, что он сунул нос туда, куда не должен был. И заплатил за это.
Я встала с пола, руки всё ещё дрожали, но я сделала шаг вперёд, навстречу Хан Улю. Мы оказались почти на одном уровне - лицом к лицу.
- Куда не следовало соваться ему? - спросила я тихо, но жёстко, вцепившись взглядом в его глаза, будто пыталась вытащить из него правду силой.
- Пхи Хан Уль, ответь, чёрт возьми! - сорвалось с моих губ. Я подняла руку, чтобы ткнуть его в плечо, но он перехватил её, сжал запястье - не сильно, но достаточно, чтобы я замерла.
- Что ты знаешь об этом? - прошипела я.
Хан Уль посмотрел на меня хмуро, с каким-то мрачным спокойствием и сказал:
- Достаточно, чтобы понимать, что тебе лучше держаться подальше.
Мин Хван широко ухмыльнулся и протянул с наигранным удивлением:
- А вот оно что... Ты сюда вернулась не за наследством, а убийцу брата искать? Так и прет тебя отомстить, да? - он усмехнулся, бросая на меня дерзкий взгляд. - Прямо видно, как тебя колбасит.
Я вырвала руку и вернулась в угол, пробормотав себе под нос:
- Чёрт бы вас побрал, психопаты.
Но, похоже, Мин Хван услышал. Он посмотрел на меня с ехидной ухмылкой и с вызовом спросил:
- Что, не выдержала? Сильно уж тебе тут досталось.
Я не обратила внимания на его колкость, просто смотрела перед собой, стараясь не встречаться с глазами ни одного из них. Только Хан Уль иногда бросал в мою сторону короткие взгляды, но я игнорировала их. Сил у меня больше не было спорить с этими двумя.
Один - зависимый от панамок идиот, который ходит за Хан Улем как собачка, а другой - высокомерный бандит, который всех пугает, бог знает как.
Но всё же, я никогда не забуду, как Пхи Хан Уль спас меня от утраты большей крови, прикрыл меня перед отцом, соврал ему. Это не просто была защита - это было что-то большее. Это вызвало во мне странную благодарность, которую я не могла игнорировать, и чувство, что хоть кто-то заботится обо мне. Даже если он был таким же загадочным и отчуждённым.