13. Новый дом
После длительного времяпровождения с Бенджамином, в полдень я уже оказалась во Флоренции. Этот итальянский город находится на реке Арно в Северной части Италии.
Я выхожу из самолёта и вижу перед собой совершенно незнакомых мужчин в строгих костюмах и мужских пальто, не сильно тёплых, а между ними стоит ещё один, в таком же костюме, но отличалась лишь рубашка — чёрная, как шерсть дикой пантеры. А глаза такие карие, неким отблеском янтаря, волосы угольные и уложены неаккуратно, словно он вымотался за всю жизнь. Почему-то мой взгляд задержался именно на нём, а он с интересом наблюдал за моими действиями.
Я затормозила на пассажирском трапе, мне оставалось буквально пять ступенек. Мой взгляд рассматривал людей вокруг. Этот загадочный мужчина сделал шаг первый и прошёлся ко мне, подавая свою холодную ладонь моей, намереваясь помочь сойти с наземного оборудования.
— Buon pomeriggio, — произносит он доброго дня на итальянском, спуская меня, а следом приподнял мою руку, впиваясь губами в кожу на тыльной стороне ладони
— Buon pomeriggio, — отвечаю ему тем же, а следом я убираю свою руку от его губ, надевая на себя красную перчатку, но это наверное лишнее, день довольно тёплый
— Вы очень элегантны в этом виде, вам идёт, Аманда, — видимо, моя мамаша решила ему представить меня моим вторым именем, ведь в Италии и в США не существует понятия отчество, есть второе имя, интересно, какое второе имя у этого человека?
В моём зимнем образе оказалось не так уж и холодно, потому что я одета в лёгкое пальто, которое подходит до минус пяти градусов. Белое пальтишко, которое не завязано на мне. Красные перчатки на моих руках, светлые сапоги на невысоком каблучке и конечно же красное вульгарное платье куда выше колена. Могу себе отморозить одно местечко.
Я скривилась от последней мысли, а мужчина лишь выгибает бровь.
Но снега в этом городе предельно мало, хотя, чего я ожидала? Италия — это солнечная страна. Но думаю, что и зимы суровые тоже бывают, просто я попала в солнечный день. Я выдыхаю воздух и вижу зимний пар в связи с низкой температурой точки росы выдыхаемого воздуха. Пар дыхания из рта начинается конденсироваться и от этого происходит парообразование. Элементарная тема в физике.
— Grazie, — благодарю его, как бы говоря, что я уважаю его родной язык и могу поговорить с ним на итальянском — Вы тоже очень хорошо выглядите, Рикардо... — я запинаюсь и прикусываю нижнюю губу, сканируя его глазами — Можно узнать вашу фамилию?
— Вы узнаете её в Загсе через несколько часов, — он властно улыбается, хватая меня за талию. Этот жест слишком интимный, я не готова сближаться с ним именно сейчас
— Рикардо, вы слишком много себе позволяете, прошу вас убрать руку с моей талии, — я решаю не нагнетать обстановку разборками и в спокойном тоне прошу его
Он убрал руку и встал в сторону, рукой указывая мне на машину. Черный Rolls-Royce, и при этом их несколько, где-то четыре машины.
— Для чего столько машин и людей? —задаю вопрос. Он может показаться глупым, ведь как столько людей в костюмах поместится в одну машину? И главное, зачем большое количество людей?
— Машины для моих подчинённых, если быть точнее, охране, мы едем на отдельной, — он растворил мне дверь переднего пассажирского сиденья и я аккуратно присаживаюсь
Он закрывает дверь и обходит автомобиль спереди, при этом махая рукой и что-то говоря своим, как он назвал, подчинённым. Они также, как и мы, разбежались как муравьи по машинам. Рикардо садится в машину и заводит её, а через несколько минут мы выезжаем на дорогу в полной тишине, лишь тихое итальянское радио играет где-то на фоне, я даже не заметила, как мы ещё с самолёта начали говорить лишь по-итальянски, для меня он как родной язык, одно блаженство слушать его и говорить на нём.
— Расскажи о себе, Аманда, раз уж мы становимся мужем и женой, то явно должны больше знать друг о друге, а не просто имена и фамилию, — он внимательно наблюдает за дорогой, в зеркале заднего вида я вижу, что остальные его машины едут прямо за нами
— Я даже твою фамилию не знаю, начни, пожалуй, первым, — я усмехаюсь и прислонясь затылком к сиденью, оно такое мягкое и удобно, мне хочется заснуть на нём
— Моррети, моя фамилия Моррети, — он остановился на светофоре, кинув на меня любопытный взгляд
— Это всё, что ты расскажешь мне о себе? — я возмущено фырчу на него, скрещивая руки на груди
— Я думал, ты поймёшь кто я, лишь по одной фамилии, — он удивлено смотрит на меня и ему сзади кто-то агрессивно засигналил — Блядь, — он выругался и нажал на газ, едя дальше вперед. Меня это забавляет
— Извини, но я не слышала такую фамилию, — я ухмыльнулась. Слишком самовлюблённый
— Ты придуряешься, в мою постель пытаются залезть все девушки
— Спустись с небес на землю, — вставая с сиденья, я приблизилась к его уху и сладко шепчу — Ты не Бог, которому все будут приклоняться и стоять перед тобой на коленях, молясь, убавь своё высокомерие, Моррети, — я устраиваюсь обратно на сиденье, уставившись в окно
— У тебя довольно острый язычок, надо чутка отрезать, — его шутки ещё тупее Бенджамина
— Твои шутки, как тупой угол, — огрызаюсь, не отрывая взгляда от окна
Я наслаждаюсь видом города и мы проезжаем самый узнаваемый архитектурный памятник Флоренции — собор Санта-Мария-дель-Фьоре. Я улыбаюсь и поворачиваюсь к Рикардо, наклоняя голову на бок, как любопытный котёнок, чтобы он обратил на меня внимание
— Ты что-то хотела? — он будто экстрасенс, даже голову не повернул, но скорее всего его боковое зрение слишком хорошее
— Это же Санта-Мария-дель-Фьоре? Я не ошибаюсь?
— Да, всё верно, прогуляться хочешь?
— Нет, я просто спросила, поехали в дом
— И будем спать в одной постели, — он ухмыльнулся, а я поперхнулась собственной слюной
— Я не планировала спать с тобой в одной спальне даже, а в одной постели уж тем более! — моё лицо залилось красным оттенком злости, а сердце бешенно стучало в левой части груди.
Он промолчал.
Я глубоко вдыхаю воздух и открываю окно, уже дыша чистым, прохладным воздухом.
Рикардо снова останавливается на очередном красном свете светофора и наклоняется в бок в мою сторону, залезая в бардачок. Я не предала этому особого значения. Он достал коробку табака и схватил оттуда одну сигарету, кладя в рот, небрежно зажимая губами. Упаковка вновь оказывается в бардачке, а из кармана вытащил зажигалку. Огонь ярко вспыхнул и из окурка появился дым. Он медленно вдохнул этот яд, явно расслабляясь.
Запах никотина окутал салон машины. На меня он действует как удушение и я слегка прокашлялась. Он, видимо, уже привык к этому запаху и даже не поперхнулся ни разу. Он затягивает и выдыхает несколько раз, держа сигарету двумя пальцами. Я не выдерживаю и выхватываю её из его рук, выкидывая в окно.
— Ты что творишь?! — он грозно посмотрел на меня и в ту же секунду я слышу крик за окном.
Повернув голову, я заметила, что окурок попал в другую машину и обжёг руку какому-то другому мужчине.
— Я кого-то обожгла, — я прикусываю нижнюю губу, сдерживая порыв смеха
— Серьёзно? Опасная же ты девица, — он усмехнулся и завернул влево
— Мне не нравится запах табака, при мне не кури, пожалуйста, — тихо прошу его, на мою просьбу обошёлся лишь кивок.
Следующие пятнадцать минут мы провели в глубокой тишине
***
Я задремала прямо в машине от настигшей скуки. Авто въехало в ворота огромной территории. Он остановил машину прямо около главного входа.
Я медленно выхожу и захлопываю дверь с громким звуком. Рикардо так яростно посмотрел на меня, будто я ему разбила машину. Я лишь пожимаю плечами и он слегка пихает меня в спину, заставляя идти к ступенькам.
Я поднялась к двери и две, невероятно красивые девушки, открыли дверь.
Рикардо провёл меня вперёд по коридору и я подняла голову, рассматривая узоры на стенах и колонны. Посередине огромного зала я вижу статую — женщина, мужчина и трое маленьких детей. Видимо, это их семейная статуя?
— Что это? — я подхожу к этому камню и провожу пальцами по холодной, застывшей глине
— Семейная статуя, состоящая из моей семьи, моя мама, мой отец, я, мой брат, и младшая сестра в младенчестве.
— А сколько вам лет здесь? — я испытываю сильное любопытство, необычная энергетика исходит из этой скульптуры
— Моим родителям было по двадцать пять, мне с братом по четыре года, а сестре не больше одного месяца, — он встал рядом со мной, улыбнувшись уголками губ — Это была инициатива отца, создать семейную статую
Женщина и мужчина стоят рядом друг с другом, между ними, точнее, перед ними, но очень близко к телам взрослых людей, стоят таки четырёхлетние братья-близнецы. Левая рука отца и правая рука матери лежат на плечах сыновей, а маленькая девочка, являясь самым младшим ребёнком, лежит на руках своих родителей, они как бы держут её в месте.
Скульптор передал все эмоции этих людей, в их глазах и улыбках читается счастье и любовь в этой семейке. На моём лице образовалась лёгкая улыбка. Я рада, что хоть у кого-то невыносимо счастливая семья.
— По крайней мере, зато эта прекрасная скульптура напоминает отца
— Напоминает?
— Он умер десять лет назад
Я с лёгкой грустью смотрю на него, но он сразу же решает перевести тему
— Идём, я покажу тебе уже и твой дом, — он усмехнулся и схватил меня за запястье, поведя в левую сторону от статуи прямо по коридору.
Впереди виднеется ещё один зал. Несколько диванов друг напротив друга и камин у стены, а также большое окно во всю стену. Гостиная выполнена в светлых тонах. Справа от входа в зал я вижу небольшую сцену, а на ней белый, открытый рояль?
— Это пианино или рояль? — мне немного стыдно, что я не различаю их
— Рояль, — он усмехается и подходит к большому инструменту — Они отличаются положением, размером и звучанием. Рояль стоит горизонтально, а пианино лежит вертикально. Поэтому рояль более громоздок. Но это оправдывается лучшим его звучанием, — кратко поясняет он и садится на мягкий стул, открывая крышку — На нём давно не играли и он слегка запылился
— Ты настолько сильно увлекаешься музыкой? — я подошла к нему, а его пальцы ласково прошлись по клавишам, нажимая на них, создав звучание
— Музыка — это искусство, такое же прекрасное, как картины, любое увлечение — искусство. Меня учил отец играть на рояле, он любил музыку с самого детства
— Тогда расскажи мне ещё про фортепиано, я не умею различать их, — я схватилась за ещё один какой-то мягкий стул и села на него рядом с мужчиной
— Фортепиано лишь общее название класса инструментов, имеющих клавиши и молоточки-стукалки, которые механически бьют по струнам. А пианино и рояль — это разновидности фортепиано, — он пожимает плечами и расслабляет руки, как бы изгибая их и заиграв спокойную мелодию, внушающую эйфорию — Между собой они различаются формой, размерами и внутренним устройством. В пианино все вертикально, а в рояле все горизонтально
Я с неким любопытством смотрю на его пальцы. Они так легко прыгают по клавишам.
Я прикрыла глаза и погрузилась в наслаждение восхитительного звука, он невообразимо расслабил моё тело и мне захотелось впасть сон. Нежная мелодия приятно ласкала уши.
Через несколько минут он закончил и прикрыл крышку инструмента, вставая со стула
— Ты прекрасно играешь, — негромко говорю, а он лишь гордо вскидывает голову. Даже спасибо не сказал, засранец
Он махнул головой в сторону выхода из гостиной, мне ничего не оставалось делать,как пойти за ним.
Он вывел меня через тот же узкий коридор, параллельно указыва на двери и объясняя что там находится
— Здесь прачечная, здесь ванная, тут туалет, они раздельно да, это выход в подземный гараж
***
Около часа или даже двух он мне показывал свой громоздкий дом, мои ноги уже устали ходить по трём этажам. Ощущение, что эти проходы и коридоры нескончаемые. Для чего такой дворец? Он что, потомок каких-то королей? Слава богу, что я не на каблуках.
Мужчина вновь ведёт меня вниз, чтобы показать свой гараж с большим количеством автомобилей. Будто я не видела Mercedes, Rolls-Royce или тот же самый дорогой порш, либо седан следующего года.
Он спускает меня в подземную парковку и мой рот слегка приоткрылся. Штук десять авто стоит вдоль стены.
— Зачем тебе так много? Ты что, их как печатки меняешь? — мой голос охрип и я издала звук кашля, отворачиваясь от него. Хотите сказать он богаче моей матери? Тогда зачем они сотрудничают?
— Некоторые охраны лишь отчасти, одна моей матери, и в принципе отец любил много машина это можно сказать тоже осталось от него, я лишь купил Rolls-Royce и Мercedes, — он усмехается и достаёт ключи из кармана штанов, нажимая на кнопку разблокировки дверей — Садись, невестушка, нам пора в загс, а следом после него я покажу тебе двор
Я подошла к уже белому мерсу и он, как истинный джентльмен, открыл мне дверь переднего пассажирского сиденья
— Я хочу повести машину, — неожиданно, с наглостью говорю, а на моём лицо образуется усмешка
— Оу, — протянул он — Водить то умеешь,малышка? — не отстаёт от меня характером, возможно этим мы немного похожи,но лишь немного
— Умею, сладкий, я не разобью твою дорогую машинку
Он оскалился и поднял руку высоко, держа ключи на каком-то расстоянии от меня. Я согнула колени и прыгнула, выхватывая ключи из его рук
— Понял? — я фыркнула и подошла к водительской стороне, садясь за руль. Он сел рядом.
— Машину заведи сначала, малыш, — не выйдет у тебя подколоть меня
— Я в курсе, а вот ты наверное вечно забываешь её завести, поэтому и мне напоминаешь, — получай, Моррети, я тоже не сладкий подарок