🥀Глава 4. Встреча с шерифом
«Чтобы в жизнь пришло что-то новое, нужно освободить для него место».
Небо затягивают чёрные тучи, наверно сегодня будет дождь. Выйдя из автобуса, Лиза по-дружески обнимает Джулию, и они идут по проспекту, рассматривая вывески и таблички на всех зданиях. Джулия с опаской оглядывается, боясь увидеть сзади полицейскую машину.
- Лиза, разве тебе не нужно в школу? - спрашивает Джулия.
- Нужно, конечно. Но сперва я хочу сделать из тебя красавицу! - гордо заявляет она. - Сегодня я побуду твоей феей крестной!
- Ты действительно ради меня готова пропустить уроки? - удивляется она.
- Да, - твёрдо отвечает она.
Джулия виновато опускает глаза и поджимает губы. Больше она ничего не говорит: было понятно, что Лиза дорожит ею, и Джулия много для неё значит.
Наверное, они проходят два или даже три квартала, прежде чем увидеть у двери на первом этаже многоэтажки табличку «Салон красоты "Сияние луны"». Уверенным шагом они входят внутрь, и о их появлении оповещает звонкий колокольчик, висевший над дверью.
Вышедшая им навстречу крупногабаритная дамочка говорит:
- Если вы по поводу работы уборщицей, то уже поздно. Мы взяли человека.
- Это же салон красоты? - ничуть не робея, спрашивает рыжая, отстраняя её со своего пути лёгким движением. - Так значится на вывеске у входа.
- Девушки, что вы хотели? - спрашивает их миловидная блондинка, подошедшая сбоку.
- А что вы можете нам предложить? - каким-то тихим, нерешительным голосом спрашивает Джулия.
- Всё, что пожелает клиент.
Джулия снимает шапку и встряхивает головой, дав волосам волю. Они золотистой волной рассыпаются по плечам и, почувствовав свободу, запрыгивают по спине весёлыми пружинками.
Джулия смотрит ей прямо в глаза.
- Это салон красоты, и я хочу быть красивой, - чеканя каждое слово, говорит она и добавляет: - Очень красивой. Или мы не туда попали?
- Пожалуйста, пройдёмте со мной.
И вскоре начинаются чудесные превращения. Ей подравнивают волосы, а затем колдуют с ними, чтобы придать им блеска и шелковистости. Волосы становятся пушистее и сверкают на солнце. При ходьбе они отплясывают в такт её движениям, отливая необыкновенным бронзово-рыжим цветом.
Джулии выщипывают её густые рыжие брови, придав им красивый изгиб, и красят в черный цвет. Её прямые пушистые и густые светло-рыжие реснички тоже были подкрашены и красиво закручены.
- Вам не надо пользоваться тушью - у вас изумительные, густые и длинные ресницы, - объясняет ей.
Действительно, тёмные ресницы делают глаза Джулии очень выразительными. Лиза с восхищением смотрит на свою подружку. Это было не удивительно, поскольку девушка становится ещё красивее!
- Ну как? - покачивая головой, спрашивает Джулия.
- Шикарно! - восхищается Лиза, поглаживая её волосы. - Ты словно настоящая модель!
- Правда? - Рука Джулии взлетает к затылку, она улыбается. - Клёво!
Джулию совершенно не смущает то, что женщины в салоне красоты провожают её любопытными и удивлёнными взглядами, принимая то ли за чокнутую, то ли за бродягу. Ей было абсолютно всё равно, что они о ней думают.
Когда подружки заходят в модный бутик женской одежды, молодые продавцы стали с нескрываемым любопытством рассматривать Джулию. Она их понимает и не обижается. Перед ними была молодая красивая девушка с роскошными волосами, но в потрепанной куртке болотного цвета и старых кроссовках. Наверное, она была похожа на сбежавшую из театра актрису в каком-то непонятной, дурацкой одежде. Продавцы стоят на своих местах, не зная, что им делать: встречать покупателей или культурно выдворить их за дверь.
- Здравствуйте, - Лиза берёт инициативу в свои руки и обращается к одной из них, чтобы привлечь её внимание. - Можно вас на минутку?
Девушка, которой наверняка приходилось обслуживать самых разных покупателей, подходит к ним с искусственной улыбкой и поёт приятным голосом заученные фразы:
- Здравствуйте. Мы очень рады, что вы решили посетить наш магазин. Чем могу помочь?
- Надо подобрать одежду для моей подруги, - Лиза кивает в сторону Джулии.
- Что вас интересует? Можем вам предложить из новой коллекции... - продолжает говорить девушка нараспев.
- У неё есть только то, что вы видите на ней, - не испытывая ни малейшего стеснения, говорит Лиза за Джулию. - Но эти лохмотья нас не устраивают. Моя подруга хочет одеться модно, стильно и не очень дорого.
- Замечательно. Для какой цели вам нужна одежда?
- Для посещения занятий в школе - это раз, - начинает перечислять рыжая, загнув один из своих длинных красивых пальцев. - Во вторых, для прогулок по вечерам, в-третьих, вечернее платье, а кроме всего этого - просто удобные и практичные одежда и обувь для улицы.
- Лиза, это слишком много, мне достаточно будет...
- Помолчи, - перебивает её рыжая, вытянув руку вперёд. - Вы всё поняли? - снова обращается к продавцу.
После минутного размышления, девушка кивает и идёт подбирать Джулии одежду.
- Учтите, она должна в ней чувствовать себя комфортно и не выглядеть так, как сейчас, - говорит Лиза девушке.
- Желание покупателя для нас - закон, - улыбается рыжей она.
Только ближе к обеду Лиза с огромными пакетами покидает бутик. Их провожает весь коллектив магазина. Джулия была для них феноменом. С первой секунды.
Не успевают они нарадоваться своим покупкам, как неожиданно к ним подкатывает полицейская машина - та самая, которую они видели на автобусной остановке. На машине крупными буквами было написано: «НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ».
«Он что всё это время ехал за нами?» - думает Джулия.
Из машины выходит шериф Тизл, и девушка теперь детально может рассмотреть его внешность. Сильный и властный, он был высоким и довольно грузным мужчиной. Угрюмый взгляд, широкие густые брови и две глубокие, чуть покрасневшие морщины, сомкнувшиеся на переносице, делают его лицо сосредоточенным и строгим.
Джулия переводит взгляд на левый бок шерифа, где висит кобура. Там был стандартный полицейский револьвер. Она напрягается. Что же будет дальше? Он её арестует?
- Ну что, красавица, побеседуем? - Шериф снисходительно смотрит на неё и подходит ближе.
- О чём? - спрашивает она. - Я что-то нарушила, шериф?
- Запрыгивай в машину. Разговор есть, - деловито говорит он.
Лиза удивлённо смотрит на шерифа.
- На каком основании вы её задерживаете?! - вклинивается в разговор она, нахмурив брови.
- А я разве сказал, что задерживаю? - обрывает он её грубо. - И не кипятись! Здесь вопросы задаю я. Ясно?!
Лиза решает промолчать.
- Всё в порядке, Лиза, - уже спокойнее говорит Джулия. - Мы просто побеседуем - и всё. Иди без меня. Всё будет хорошо. Я скоро вернусь. Обещаю.
Самым верным, на её взгляд, решением было не сопротивляться и выслушать, что от неё хочет этот полицейский. Может, он просто задаст пару формальных вопросов, и отпустит. Ничего серьезного не будет...
- Вернётся, - шериф хмыкает. - Я довезу её куда надо.
- Юль, мне всё это не нравится! - Лиза выглядит встревоженной. - Всё равно должен быть какой-то выход! - она не может так просто с этим смириться.
- Лизунь, сейчас я все узнаю и расскажу тебе. Хорошо? - Джулия старается говорить как можно спокойнее, но Лиза всё равно не спокойно на душе. - Сегодня седьмое, а семёрка - счастливое число. Значит, всё будет о'кей.
- Я это знаю, знаю.
Джулия обнимает Лизу и прижимает к себе.
- Давай садись уже, - торопит её шериф, делая приглашающий жест в сторону машины, и недовольно морщится.
- Мне пора, - шепчет она, проглотив комок, застрявший в горле. - Я обязательно вернусь к тебе.
- Я буду ждать! - говорит Лиза и целует её в щеку.
Полная решимости, Джулия плюхается на пассажирское сиденье. Шериф садится за руль, заводит мотор и направляется в неизвестном направлении. Джулия оборачивается и смотрит в заднее стекло.
На тротуаре остаётся стоять Лиза. Она машет ей рукой, а Джулия смотрит, как её одинокая худенькая фигурка отдаляется от неё, становится всё меньше и меньше. На глазах у неё выступают слёзы, и фигурка подруги начинает расплываться, а когда слезинки льются по щекам, её уже не было видно - она исчезает за поворотом, остаётся на свободе. Джулия мысленно навсегда прощается с новообретеной жизнью, обречённо вздохнув. «Вот так и заканчивается моя история. Остаток дней я проведу за решеткой». - думает она. Это звучит грустно и в то же время сурово, как приговор судьи.
- А теперь я хочу, чтобы ты рассказала все по порядку. И учти: добровольное признание смягчает наказание.
- Признание? В чём?!
- Расскажи во всех подробностях, как ты спланировала убийство молодой брюнетки.
- Я?! - вскрикнув, она хочет выйти из машины.
- Успокойся! - орёт он. - Повторяю свой вопрос: как ты спланировала убийство? - И продолжает, не дождавшись её ответа: - Вчера в моём городе объявился какой-то маньяк. Он убивает только брюнеток. Из-за этого психа, половина девушек перекрасились в блондинок.
- А я-то тут при чем? - не понимает она. Ей пытаются пришить дело, к которому она вообще никак не причастна. - Я ничего не планировала и никаких преступлений не совершала, - спокойно, чётко выговаривая каждое слово, говорит она.
А тот пренебрежительно отрезает:
- А я знаю, что всё было спланировано. Какое удивительно совпадение: убийства начались именно в то время, когда ты здесь нарисовалась!
- Какой-то бред! Наверное, это просто чудовищное совпадение. Расспросите мою подругу Лизу. Она подтвердит. Это не я! Плохо работаете, не там ищите.
- А я уверен в обратном, - бурчит шериф и уточняет: - Значит, ты утверждаешь, что не участвовала в этих преступлениях? - он прищуривается.
- Совершенно верно.
- Посидишь в «обезьяннике» - в памяти сразу всё освежится!
- За что?! И не буду я нигде сидеть! Это безосновательные обвинения! У меня должно быть право на адвоката! - возмущается она, но холодок ужаса скользит по её спине.
Подобно выброшенной на берег рыбе, шериф Тизл несколько раз глотает воздух, пробует что-то закричать, но не может. Покраснев, покрывается лёгкой испариной и резко останавливает машину.
- Я тебя сейчас убью, - шипит он, повернувшись к ней и делает такое лицо, что Джулия не выдерживает и хихикает. - Адвоката ей подавай, видите ли!
- Не кричите на меня, - говорит она спокойно и твёрдо. - У вас против меня ничего нет и быть не может. И вы, я повторяю, это прекрасно знаете. И мой вам совет: не теряйте время, ищите настоящих преступников.
Шериф хмыкает:
- Ты, соплячка, ещё советы будешь мне давать? Да кто ты такая?! А никто! Вообразила себя невинной овечкой! Про свои права вспомнила!
- Может, хватит ходить вокруг да около? Скажите, что вам от меня нужно? - нагло спрашивает она.
- Предлагаю сделку.
- Что? Сделку? Какую сделку? - делает она удивлённое лицо.
- Я знаю о том, кто ты, и что ты скрываешься от властей. Если ты уйдешь из моего города, я не арестую тебя. И никому о тебе не расскажу. И разойдемся мы, как в море корабли. Ту-ту! Но только, чтобы больше никогда не попадалась мне на глаза! Учти, второго шанса не будет.
Она молчит, осмысливая услышанное, а потом спрашивает:
- А если я откажусь?
- Тогда придется сидеть в вонючем «обезьяннике» без воды и удобств.
Джулия устало прикрывает глаза и откидывается на спинку кресла.
- Ну и ну. Выбор у меня не особо велик. Придется мне пойти в Портленд, - с ходу говорит она.
- Пойди, пойди, - говорит шериф, думая о чем-то своём. - В Портленд прямо, - подсказывает он.
Джулия с облегчением вздыхает.
- Спасибо, что отпустили меня. Я вам очень признательна!
- Я это делаю не ради тебя, а ради безопасности гражданских. Здесь не место таким существам, вроде тебя... девианты, или как вас там называют. Неважно. Поэтому мне не надо объяснять, почему из-за таких, как ты, часто бывают неприятности. Сечёшь?
- Я поняла. - Для убедительности Джулия ещё и кивает.
- Надеюсь, что ты меня поняла, и у тебя больше мозгов, чем... - он не заканчивает фразу и жмёт на газ. Машина трогается с места.
Шериф вывозит её за город и, проехав по мосту над ручьем, останавливается на обочине.
- Будь осторожна, - говорит Тизл. - И не нарывайся на неприятности.
Джулия ничего не отвечает.
Машина шерифа разворачивается и уезжает обратно в город. Джулия смотрит вслед удаляющейся машине, стоя под проливным дождём. Мимо с оглушительным рёвом проносится «Mazda MPV». Зонтик она не взяла, поэтому придется передвигаться очень быстро. И, естественно, в никакой Портленд она не собирается. Вопреки запрету шерифа, она разворачивается и, скрестив руки на груди, возвращается в Хоуп!