199.«Бенгальский огонёк»
Автор: be_lo4_ka
Критик: @SaraMaria_de_Jesus
От автора проекта: Приветствую, автор! По техническим причинам я была вынуждена передать Вашу заявку другому критику. Качество отзыва от этого не изменится :)
Дорогой автор!
Перед тем, как мы начнём, хочу напомнить, что вы подали заявку на критику (подчёркнуто). Здесь никто не собирается писать вам оду и водружать вашу работу на вершину Олимпа. Хотя и такой вариант не исключён))
Как писал французский публицист и литературный критик Фредерик Бегбедер: «Придурки любят, когда им льстят. Умные — когда их критикуют».
1.Название:
Название оригинальное и необычное. Оно, по сути, является главной метафорой произведения. Отсылает нас к Новому году и теме, связанной с ним. Но дело в том, что вы дали название идее, а не теме произведения (не путать эти два термина). Потому может показаться, что оно вовсе не подходит к истории, но связь тем не менее есть.
2.Обложка:
Тут всё не очень хорошо. Основная картинка сама по себе слишком пёстрая и яркая, так что с первого взгляда я даже не увидела названия и имени автора. Цвет и шрифт текста сливается с общей картинкой, что не очень радует глаз. Возрастное ограничение не подходит истории. Обложку можно было бы сделать намного лучше. Я уже вижу её: парень и девушка стоят на улице и держат в руках бенгальские огни. Это подошло бы больше, на мой взгляд.
3.Аннотация:
С аннотацией свои проблемы. В одном маленьком абзаце происходят четыре скачка в разные стороны. Тут тебе парень, тут любовь с первого взгляда, тут слова подруги, тут Новый год... Такая подача заставляет читателя терять нить повествования. Вам стоит не писать обо всём сразу, а раскрыть одну из этих тем(к примеру, тему с парнем) и связать её с Новым годом, с которого и стоило начать. Могли бы написать так:
«"В Новый год любое твоё желание может стать реальным"...
Что за дурость, думала я. Тем более, когда желание никак не соответствовало моим принципам и взглядам на мир. Я не верила в любовь с первого взгляда, а уж тем более в любовь на расстоянии. Но один, казалось, глупый вопрос, заданный незнакомцем на иностранном языке, смог разрушить всё то, в чём я убеждалась долгие годы... Желание порывалось исполниться...»
И так далее. Это лишь один вариант решения проблемы. Подумайте и отредактируйте, О'кей? :)
4.Сюжет:
Здесь я вас так же похвалить на 100% не могу. Наверное, дело в том, что для такой темы, как «история любви», не подходит жанр «короткий рассказ». А уж тем более о любви на расстоянии. Поэтому история получилась очень сжатой, быстрой и, опять-таки, постоянно терялась нить повествования.
На протяжении всего повествования вы были очень скупы на описание атмосферных элементов, которые придали бы истории красок, и запоминающихся моментов. Описание парня — всё, что у нас есть на руках. Мы толком не знаем, как выглядит Алиса, или даже её подруга. Денис вообще не появлялся, хоть не раз упоминался, но об этом позже.
Текст суховат и воспринимается тяжеловато. Да, вы описывали внутреннее состояние главной героини, когда она смотрела на Айдена (имя мне понравилось)) или слышала его голос, но этого чертовски мало! Описание комнаты, где живут девушки, не отсылало нас к каким-то деталям из их жизни и никак не раскрывало их.
Вы сделали основной темой произведения именно Новый год. Но почему-то вы не раскрыли той атмосферы праздника и уюта, не описали состояние Лисы во время, когда бенгальский огонёк загорелся, не показали элементов Нового года на протяжении второй, третьей и бонусной глав. Они мелькают только в начале и в конце. Этого мне не хватало! Смотря на аннотацию и обложку я ожидала, что история будет переполнена интересными оборотами и отсылками к новогоднему настроению и прочему, но на деле не получила должного эффекта.
Далее диалоги, логика и оригинальность. К сожалению, во всех этих пунктах есть грубые ошибки и несостыковки. Диалоги мне нравились тем, что с начала общения Лиса и Айден обменивались саркастическими фразами и колкостями, которые запоминались и делали их отношения напряжёнными. И мне стало интересно, как они дойдут до любви. Как они дошли? В три строчки! Я серьёзно, тут они чуть ли не в глотки друг другу вцепливаются через экран, и тут они уже называют друг друга ласкательными словами. Ни описания пережитого, ни описания той «ерунды», о которой они болтали, ничего. Вы меня очень сильно этим разочаровали.
Оригинальностью, к сожалению, и не пахнет. Персонажи без отличительных черт, события сплошь переполнены клише, концовка невероятно банальна и скучна. Уверена, найди я эту книгу случайно, надолго бы на ней не задержалась. Она не затрагивает, не интригует, не «дышит». Она умерла, не родившись. Как и мои надежды на то, чтобы дать вам стикер проекта. Ваш слог (современный, разговорный) ужасно режет слух. Вы не отделяете мысли от действий главной героини ещё и в силу того, что пишете от первого лица. Пошлые шуточки и колкости в первой главе только испортили общее впечатление от картины.
В процессе прочтения раскрывались интересные темы, по типу современных взглядов на фотографии и моды Instagram (хоть эта социальная сеть не упоминается). Вы были правы, когда сказали, что «обычная простота вышла из моды». И интересно это подали в виде профиля Айдена, который не вписался в серую массу. Но, к сожалению, это был единственный момент, который мне запомнился. Не знаю, есть ли смысл редактировать эту историю. Это придётся делать основательно, с добавлением пары троек глав к основному составу. Лучше подумайте над тем, чтобы набраться опыта, а потом сесть за новую историю, оставив эту, как память об одном из этапов вашего писательского пути.
5.Грамматика/Стилистика:
Ошибок было много, но, по некоторым обстоятельствам, я не имела возможности указывать на них пальцем. В основном это ошибки пунктуации. И не стоит писать дефис вместо тире. Это довольно распространённая ошибка, которую следует исправить. Не повторяйте чужих промахов.
6.Структура текста:
Главы маленькие и их мало. Прочитала книгу за тридцать минут, хоть вы могли бы написать и намного больше. Бонусная глава не совсем вписалась. Если бы вы рассказали всю эту историю сначала, только от лица Айдена, как в книге «Коллекционер», эффект от неё был бы намного лучше. А без этого, вы просто ввели в неё ещё одного персонажа (отца Айдена), которого, так же, как и остальных второстепенных персонажей, не описали должным образом. Он просто вошёл и вышел из сюжета. И всё. Либо допишите ещё несколько глав от лица парня, либо удалите «бонус». Четвёртая глава поставила красивую, хоть и очень бледную, точку в этой истории.
7.Герои:
Главная героиня — типичная студентка, посылающая парней на сто восемьдесят. Знаете, было бы неплохо узнать, на кого она учится. Хотя, судя по слогу, можно подумать, что она филолог. Но я сомневаюсь в этом. Она не преследует своих целей, разрушает собственные принципы в первой же главе. Она не привлекает внимания и не вызывает даже банальной симпатии. За таким героем не интересно наблюдать.
Далее Айден. Он прописан более качественно внешне, но не внутри. Я не смогла определить его темперамент, его цели, мотивы поступков, его недостатки. Для справки: я всегда, при разборе той или иной истории, составляю психологический портрет всех персонажей (без исключений) и делаю литературный паспорт произведения. Так вот, недостатки являются неотъемлемой частью каждого персонажа, вне зависимости от его внешности, рода занятия, образа жизни и так далее. Персонаж книги — тоже человек. А идеальных людей не бывает.
Второстепенных персонажей не видно и не слышно. Они вообще никак не отличаются друг от друга, просто носят статус «подруга главного героя» и т.п. Если вы вводите персонаж в книгу, сделайте так, чтобы он запомнился раз и навсегда.
Дорогой автор!
Я могу только пожелать вам успехов в продвижении на оранжевой платформе и посоветовать прочесть одну из лучших книг в современной литературе, что попадались мне в руки. Я не люблю современную литературу, а уж тем более Стейс Крамер, но её работу «Мы с истёкшим сроком годности» советую вам к прочтению.
От автора проекта: Возвращайтесь к нам после редакции! Желаю вам удачи и успехов!❤️