Да начнётся великая игра
Высадка королей
Генна
Путешествие на корабле было долгим, трудным и невероятно скучным даже на этом чудовище, которое ее племянникам каким-то образом удалось построить. Кеван был в полном восторге как от дизайна, так и от того, как быстро они теперь смогли построить один из этих больших кораблей pinnacle, как он их назвал.
На постройку первого корабля "Львиный рык" ушел почти целый год, над ним трудились почти две тысячи человек, и это без участия бесчисленного количества мастеров, которые изготавливали такелаж, паруса и другие части корабля. Этот корабль "Леди Джоанна" был построен чуть менее чем за шесть лун, каждый раз, когда они строили один, они совершенствовали процесс и теперь строили множество кораблей одновременно, у маленького народца в Ланниспорте никогда не было такого хорошего корабля, и Кеван был практически почитаем ими.
Она знала, что стоимость была невероятной, но менее чем за год работы "Львиный рык" почти окупил себя: огромное количество груза, которое он мог перевозить, скорость в море во время путешествий, даже в Bravos он уже практически стал легендарным. Дженне нравилось гулять по палубе, ее устойчивость удивляла ее каждый раз, ни разу с тех пор, как они покинули Ланниспорт, она не чувствовала морской тошноты, за что была очень благодарна.
"Тетя, посмотри на птичек". Джой подбежала к ней сзади.
"Они красивые, правда, Джой?"
"Милые птички, тетя". - сказала маленькая девочка, улыбаясь, когда чайка нырнула под воду.
"Ой, рыбка". - сказала Джой, когда птица вернулась с рыбой во рту.
"Давай, Джой, пойдем, пришло время урока".
"Никакой тетушки, птички". Джой скрестила руки на груди и топнула ногой, Дженна не смогла удержаться от смеха, она не Джон, на нее бы это не подействовало.
"Радость", - сказала она, повысив голос.
Маленькая девочка фыркнула, повернулась, и они направились обратно в большую столовую, которую она выделила для их уроков. Она дала им лишь краткие уроки истории о Королевской гавани и самой Красной Крепости и позволила Джону вписаться в истории о рыцарях, королях и битвах, чтобы заинтересовать ее мальчиков.
Теперь, хотя они были почти в поле зрения залива Блэкуотер и она знала, что ей нужно начать рассказывать детям, как себя вести, с Лорасом и Джоном проблем не будет, а Джой большую часть времени будет либо с Джоном, либо с Герионом. Но Лансел временами был даже слишком высокомерен для Ланнистера, в то время как ее мальчики и младший сын Кивана никогда не были в присутствии королевской семьи.
"Джон". она услышала крик Джой, когда та подбежала, чтобы прыгнуть в объятия Джона, и это зрелище не переставало ее смешить.
"Привет, Джой, где ты была?"
"На корабле Джон, смотрит на птичек".
"Вы видели рыбью радость?"
"Птичка заставила фиши охнуть на Джона". - сказала Джой, и Джон схватил ее и начал щекотать.
"Джон не останавливается". Она хихикнула.
Дженна кивнула ему, и он поднял Джой и посадил ее к себе на колени, в то время как она схватила стул и села, ее мальчики сразу же посмотрели на нее, как и Мартин и Уиллем, хотя Лансел сидел со скучающим выражением лица.
"Верно, мы вот-вот прибудем в Королевскую гавань, и есть вещи, которые тебе нужно знать".
"Какие вещи, мама?" Спросила Тион, и Уолдер захихикал, пока она не бросила на него взгляд.
"Есть способы, которыми вы должны вести себя, пока мы там, особенно с королевской семьей, а теперь слушайте внимательно". она оглядела комнату и заметила, что Лансел изо всех сил старается выглядеть незаинтересованным. "Ты тоже, Лансел". - сказала она, не оставляя в своем голосе места для возражений.
"Теперь, что мы говорим, разговаривая с королем и королевой".
"Мы ... мы называем их "ваша светлость, тетушка?" Мартин сказал дрожащим голосом.
"Очень хороший Мартин". она улыбнулась мальчику: "А лорды и леди?"
"Мой лорд или моя леди, тетушка". Сказал Уиллем, не желая, чтобы его затмевал брат.
"Очень хороший Уиллем., а теперь, что мы будем делать, когда встретим короля и королеву или принца?"
"Мы кланяемся маме, но Джой нужно сделать реверанс". Самодовольно сказал Тион.
"Правильно, Уолдер, покажи мне, как ты кланяешься".
Ее сын встал и сносно поклонился, она поработает над этим позже с ним и Тионом.
"Джой, не хочешь сделать мне реверанс?"
Джой в замешательстве посмотрела на Джона, затем перевела взгляд на нее и снова на Джона.
"Джой, помни, помилуй". Сказал Джон, опуская девушку на землю.
"Ваша светлость". Сказала Джой, и Дженна была ошеломлена, увидев, что девочка сделала реверанс гораздо лучше, чем это делали некоторые девочки постарше.
"Молодец, Джой, это было действительно здорово", - она улыбнулась, и Джой засмеялась, прежде чем Джон снова взял ее на руки, она удивилась, как он мог так о ней подумать, но решила пока не спрашивать. Остальная часть урока прошла хорошо, она чувствовала, что, по крайней мере, с детьми было бы все в порядке, если бы с ними кто-то был, что, несомненно, было бы в этом месте.
Позже в тот же день.
Они увидели сушу и направлялись к причалу, Дженна стояла с детьми, которые махали тем, кто стоял на причале, она была удивлена, увидев там Джона Аррена, не ожидая приветственной вечеринки. Когда корабль заскользил в док, она наслаждалась изумленными взглядами не только маленького народца, но и тех, кто явно был моряками и капитанами других кораблей вокруг них.
Леди Джоанна с легкостью затмила самый большой корабль в доках, и она знала, что Герион и Киван громко смеялись, когда они легко обогнали "Фурию", переплывая залив. Она посмотрела сверху вниз на явно взволнованного Станниса, когда они проходили мимо, без сомнения, сегодня он еще немного поскрежещет зубами. Кораблю не потребовалось много времени, чтобы причалить, и они спустились вниз, чтобы их поприветствовали.
"Лорд Джейме, я приветствую вас в Королевской гавани".
"Я благодарю тебя, лорд Десница". Сказал Джейме.
"Лорд Герион, лорд Киван". Джон Аррен поприветствовал ее братьев, прежде чем подойти к ней.
"Леди Дженна, Королевская гавань скучала по вам, моя леди", - сказал Джон Аррен, пытаясь улыбнуться ей.
"Я не пропустила это, лорд Аррен". сказала она, хотя пропустила.
"Мы устроили для вас проживание в королевских апартаментах, хотя и не думали, что вас будет так много".
"Все в порядке, лорд Хэнд, мы бы предпочли остаться в семейной резиденции, так гораздо лучше для детей". Сказал Джейми.
"Милорд, аааа, если вы уверены, милорд". Сказал Джон Аррен.
"Я думаю, это к лучшему, Лорд Десница". Сказал Джейме и направился грузить их вещи в экипажи и тележки, которые прибыли из их особняка.
"Лорд Киван, я поздравляю вас с вашим назначением лордом Ланниспорта и адмиралом западного флота, такое достойное назначение, и с таким кораблем вы должны гордиться, мой лорд". Джон Аррен сказал ее брату, когда тот уставился на леди Джоанну.
"Да, "Леди Джоанна" - прекрасный корабль, она и другие корабли pinnacle самые достойные". Киван сказал.
"Другие, мой лорд?" Обеспокоенно спросил Джон Аррен.
"Да, "Леди Джоанна" - один из пяти таких кораблей". Гордо сказал Киван.
Она наблюдала, как лицо Джона Аррена вытянулось, затем снова выпрямилось, хорошо, пусть он боится гнева львов, если и было что-то, в чем ее покойный брат был прав, так это то, что иногда немного страха - это хорошо, к сожалению, Тайвин не понимала, что его нужно использовать умеренно, чему она была рада, что Джейми это сделал.
Попрощавшись с явно встревоженным лордом Арреном, они, наконец, отправились в свою резиденцию, она с нетерпением ждала этого турнира, балов и пиршеств, это было слишком давно. Жаль, что ей пришлось взять с собой Эммона, она вздохнула, глядя на спящего мужа в карете рядом с ней.
Маргери
Их прибытие в Королевскую гавань прошло без происшествий, их встретили за Руку, но не король или принц, к большому неудовольствию ее бабушки. Лорд Аррен сказал лестные слова ее отцу, которые тот принял с восторгом, хотя технически это было оскорблением - не быть встреченным по крайней мере одним членом королевской семьи. Она знала, что ее бабушка позже придет в ярость по этому поводу, хотя Маргери и не заботилась о встрече с принцем, а вместо этого с нетерпением ждала новой встречи с Джоном.
Прошло два года с тех пор, как они встретились, и она обнаружила, что скучает по своему другу, он не был похож на других лордов, наследников или запасных, с которыми ей приходилось иметь дело после свадьбы. Джон не хвастался своими достижениями, не рассказывал, насколько он хорош, или что кто-то сказал о нем, он был просто Джоном, и ей этого очень не хватало. После свадьбы у них было множество балов и застолий, дни ее именин приходили и уходили, и каждый раз ее ждал подарок от Джона.
Брошь в виде волка, которую она носила каждый день, ручное зеркальце в розовой оправе, которое она хранила среди своих вещей, и красивая иллюстрированная книга, которую она держала у кровати, изображения замков и мифических зверей были прекрасно нарисованы, почти оживая при взгляде на них. Письма, которыми она обменивалась через Лораса, были аккуратно завязаны бантиком и хранились у основания ее шкатулки для драгоценностей, время от времени она выбирала одно, чтобы прочесть, и радостно улыбалась, читая о начинаниях Джона.
Когда Лорас приехала одна на турнир, она была расстроена и немного раздражена тем, что Джон не захотел навестить ее, она волновалась, но когда Лорас сказал ей, что болен, и вручил ей написанное им письмо, она почувствовала счастье и облегчение оттого, что он скоро поправится. Это письмо ей нравилось читать больше всего, оно всегда помогало ей чувствовать себя лучше, когда ей было грустно, знать, что где-то там ее друг думает о ней.
"Джона нет с тобой". Спросила Маргери, обняв брата.
"Мардж нет, он заболел и не смог путешествовать".
"С ним все в порядке, ему станет лучше?". обеспокоенно спросила она.
"Да, он будет, просто ему нужно немного отдохнуть".
"Ох". - печально сказала она, понимая, что не увидит его бог знает сколько времени.
"Однако он написал тебе". Сказал Лорас, передавая ей письмо Джона.
Позже в тот же день она улизнула в тихий уголок сада и открыла письмо.
Просто Маргери,
Мне так жаль, что я не смог навестить тебя в этот раз,
Клянусь, я скоро приеду навестить тебя и твой дом.
Похоже, боги, должно быть, ненавидят меня, потому что решили сделать меня больным,
Как раз тогда, когда я с нетерпением ждал этого визита больше всего на свете.
Хотел бы я быть там, чтобы рассказать вам о Джое и Призраке, о Лорасе и наших приключениях,
Я представляю Джона таким, какой Джой поправила бы меня, будь она там.
Хотел бы я увидеть, как ты улыбаешься, заставить тебя смеяться, улизнуть подальше от всех, чтобы мы могли потанцевать.
Я буду считать дни, пока снова не увижу своего друга, и каждый день без тебя мне будет скучнее.,
До тех пор я буду писать, улыбаться и каждый день думать о тебе.,
Я надеюсь, что мы увидимся скорее раньше, чем позже,
Твой друг,
Просто Джон.
Маргери улыбнулась, подумав о письме и о том факте, что Лорас подтвердил в своем "вороне", что Джон присоединится к нему на этот раз. Она едва услышала голос бабушки, зовущий ее, и, смущенно подняв глаза, обнаружила, что они добрались до своих комнат в Мейденволте. Ее бабушка надеялась поселиться в самой крепости Мейгора, но по какой-то причине этого не произошло, и она знала, что это усугубит ее огорчение.
"Маргери, ты слушаешь, дитя мое". Оленна сказала немного громче.
"Прости, бабушка, что ты сказала?"
"Неважно, что моя дорогая, ты в порядке?"
"Я в порядке, бабушка, немного устал с дороги".
"Ну, тебе стоит вздремнуть, моя дорогая, мы не можем допустить, чтобы ты устала, когда встретишься с принцем позже".
"Конечно, бабушка".
"Я надеялся, что мы будем ближе к королевским апартаментам, но бог знает, по какой причине нас поселили именно здесь, можно подумать, что чертовы члены королевской семьи должны были бы знать больше, чем обращаться с семьей, финансирующей их подобным образом ". Сказала Оленна, повысив голос, когда заговорила.
"Мама". Сказал Мейс, качая головой.
"О, заткнись, Мейс, ты знаешь, что я прав, как Маргери должна проводить время с принцем отсюда, нет, так не пойдет".
Маргери не стала обращать внимания на неизбежный спор, ее отцу, без сомнения, выпороли бы язык, а ее бабушка снова и снова поднимала бы этот вопрос перед королем и Десницей, пока не добилась бы своего. У нее самой не было желания быть ближе к принцу, каждый раз, когда она встречала мальчика, он производил на нее все меньшее и меньшее впечатление, то, что она слышала о нем, не вызывало у нее никакого желания узнать его лучше.
Однажды ночью, не в силах заснуть, она зашла в комнату своей бабушки, чтобы подслушать, как та разговаривает с Уилласом, она не смогла удержаться, прислонилась к двери и прислушалась.
"Очевидно, мальчику нравится ругать слуг и кое-что похуже". Сказал Уиллас.
"Хуже?" - услышала она вопрос своей бабушки.
"Да, я слышал, что он перешел от ругани и увольнения со службы к организации избиений у себя на глазах.
"Ты уверена в этом?" обеспокоенно спросила ее бабушка.
"Я бабушка, это рассказали несколько наших шпионов".
"Это нехорошо, мальчик - ключ к трону, если он продолжит в том же духе ..." звук шагов заставил ее пропустить то, что еще было сказано.
"Могу ли я помочь вам, миледи?" Раздался голос Аррика, когда он подошел к Маргери.
"Нет, сэр, я пришел поговорить со своей бабушкой, но она занята, я поговорю с ней завтра".
"Как скажете, миледи". Сказал охранник и поклонился.
После этого она попыталась узнать больше о принце, когда заговорила об этом со своей бабушкой или братом, хотя они быстро сменили тему, скорее усилив, чем ослабив ее опасения. Она вошла в свою комнату, сразу же подошла к маленькой шкатулке для драгоценностей и достала стопку писем, выбрав одно из них, она начала читать его, ее глаза закрылись, когда она засыпала, улыбки на ее лице не было видно.
Тирион
Особняк Ланнистеров был впечатляющим, таким же большим, как резиденция Кивана в Ланниспорте, и окруженным большой стеной и садом, в нем были конюшни и отдельная зона для охраны, а также сам большой главный дом. Внутри все было так, как и следовало ожидать от собственности Ланнистеров, экстравагантно украшенной большими картинами со львами, повелителями скалы и различными предками, он вздрогнул, взглянув на внушительный портрет своего отца, прежде чем отправиться в свои комнаты.
Всю семью Джейме вместе с Джоном и Лорасом держали в одном крыле дома, другая сторона была отведена для остальной части их сопровождения. Тирион наблюдал, как в комнату вносили его вещи, большой сундук, полный книг, которые были его гордостью и радостью. Как только это было сделано, он огляделся, радуясь, что кровать удобная, а стол аккуратно сервирован, Харрал, их управляющий, проделал отличную работу по подготовке помещения.
Он вышел из своей комнаты и спустился к своему брату, минуя слуг, которые суетились вокруг, проверяя, устроилась ли его семья. Когда он зашел в комнату, то был удивлен, увидев Джейми одного, его брат держал Джона очень близко во время этой поездки, и он ожидал увидеть мальчика внутри. К счастью, это означало, что Призрака нигде поблизости не было, волк постоянно делал все возможное, чтобы напугать Тириона до смерти по пути сюда.
"Ах, брат, садись, мы очень скоро отправимся знакомиться с королем и нашей милой сестрой". Сказал Джейме, и Тирион вздохнул.
"О, какая радость". - пошутил он, и Джейми рассмеялся.
"Ну же, Тирион, я уверен, что ты с нетерпением ждешь встречи с детьми, если ничего другого".
"Возможно, их двое". Тирион сказал, что не желает встречаться со своим старшим племянником, если этому можно помочь.
"Мне все равно нужно было поговорить с тобой, брат". Сказал Джейме, когда Тирион сел.
"Конечно, так что же мы будем обсуждать, запах или то, что на нас, без сомнения, будут тянуться за монетами?" Спросил Тирион.
"Ну, мы ничего не можем поделать с запахом, что касается Руки, ответ отрицательный, мы не помогаем им, Тирион, я предоставляю тебе самому придумать, что сказать, но мы не дадим им еще одного дракона ".
"Очень хорошо, тогда что-нибудь еще".
"Да, есть несколько вещей, во-первых, я не вернусь со всеми вами на скалу, мы с Джоном на некоторое время отправимся на север". Сказал Джейми, застав его врасплох.
"Джейми, ты не можешь, у нас много работы". Сказал Тирион, качая головой.
"У тебя нет брата, ты мой наследник, мой смотритель, я доверяю тебе поддерживать порядок, пока меня не будет, я никому не доверяю больше". Джейми сказал с улыбкой.
Тирион почувствовал, как гордость переполняет его грудь, независимо от того, сколько раз Джейме давал понять, что уважает его или ценит, услышав это от своего брата, он всегда чувствовал себя на десять футов выше.
"Конечно, брат, я тебя не подведу".
"Я знаю это, брат, теперь другое дело, что нам пора начать играть в игру, есть вещи, которые нам нужно знать, игроки, о которых мы должны знать, я хочу, чтобы ты начал разбираться в них, пока мы здесь ".
Тирион лучезарно улыбнулся, услышав это, он хотел больше вникать в политику королевства, до сих пор он делал это только на Западе, за эти годы он создал сеть шпионов и информаторов и точно знал, кто и что думает в каждом замке Западных земель, он узнал секреты о лордах, о которых не знал даже его отец.
Он с нетерпением ждал возможности сделать это здесь, ему нужно было начинать осторожно, с самого низа, но он чувствовал, что со временем сможет создать здесь такую же большую сеть, какая у него была в Западных землях.
"Я приведу вам список людей, которым мы можем доверять, которых следует остерегаться, но я хочу, чтобы вы создали свой собственный, я уверен, вы сможете сравнить их обоих".
"Откуда ты возьмешь свой список?" он спросил.
"О, у меня тоже есть источники, брат". Джейме ухмыльнулся: "Теперь у нас есть король, которому нужно поклониться".
Два брата вышли из комнаты, подшучивая друг над другом, когда они дошли до конца коридора, к ним присоединились Джон, Лорас и Джой, двое мальчиков держали ее за руки и раскачивали в воздухе, смех маленьких девочек был заразительным, и вскоре к ним присоединились Тирион и Джейме. Именно тогда Тирион почувствовал, что его уже привычно тянут за штаны, откуда взялся волк, было выше его понимания, но поскольку Тирион безуспешно пытался заставить его остановиться, он был благодарен, услышав голос своего кузена.
"Призрак пришел". Сказала Джой, убегая по коридору, волк преследовал ее по горячим следам.
Они вышли во двор и обнаружили, что два маленьких экипажа уже ждут, в одном Дженна со своими мальчиками, а в другом семья Кивана, он оглянулся и увидел, что его дядя Герион пытается уговорить Джой присоединиться к ее тете. но девушке, казалось, гораздо больше захотелось прокатиться вместе с Джоном, как только она увидела, что Уинтер оседлана.
"Милорды". Сказал Джон, подбегая к своей лошади.
Тирион присоединился к своей тете в первом экипаже, в то время как Джейме и Лорас сели верхом, ворота открылись, и они отправились в сам Красный Замок. Он поборол желание высунуть голову из окна и вместо этого поговорил со своей тетей и кузенами. Наконец они добрались до Красной Крепости, и Тирион нетерпеливо выбрался из экипажа.
Сам замок выглядел еще более внушительно, чем в книгах Тириона, красный камень выделял его, как будто он был в огне, а барабанные башни вздымались ввысь, и Тириону это показалось не таким впечатляющим, как Утес Кастерли, но он все равно был рад его видеть. Их встретили несколько золотых плащей, домашняя стража и капитан Вайларр, который, как заметил Тирион, был погружен в беседу с Джейме.
"Будем ли мы племянниками?" - спросила Дженна, когда Тион и Уолдер подбежали, чтобы присоединиться к своим кузенам и Джону.
"Если мы должны". Сказал Тирион с улыбкой.
"Похоже, мы действительно должны". Сказал Джейме, и Тирион, обернувшись, увидел своего брата, стоящего позади него с ухмылкой на лице.
Когда они прогуливались по замку, Тирион был разочарован, не увидев никаких признаков Таргариенов, которые его построили, все доказательства их существования были удалены или замазаны, и Тирион, который втайне надеялся увидеть череп дракона, почувствовал, что заменяющие его знамена с оленями и картины не произвели такого эффекта.
Когда они подошли к большим двойным дверям, охранники снаружи позволили им войти, сама комната была невероятно впечатляющей, большой и импозантной, и там впереди сидел король на самом Железном троне, трон выглядел гораздо более впечатляюще, чем думал Тирион о человеке, который на нем сидел.
"Лорд Джейме Ланнистер, лорд Утеса Бобрового и Страж Запада". - прогремел голос герольда.
"Лорд Киван Ланнистер, лорд Ланниспорта и первый адмирал западного флота.
"Лорд Герион Ланнистер, лорд Кастермера".
"Лорд Тирион Ланнистер, наследник Утеса Кастерли".
"Леди Дженна Ланнистер, леди утеса Кастерли".
Тирион улыбнулся, услышав последнее: Джейме, назвавший свою тетю леди скалы, несомненно, вызвало бы удивление у некоторых, но, как сказал его брат, поскольку ни один из них не женат и поскольку она взяла на себя обязанности, титул с таким же успехом может быть у нее.
"Ваша светлость". Сказал Джейме, кланяясь королю, остальная их свита сделала то же самое.
"Ваша светлость", - сказал его брат, глядя прямо на их сестру, улыбка которой противоречила монстру, скрывающемуся под ней.
"Лорд Джейме, добро пожаловать в Красную Крепость". - сказал король, и Тириону показалось, что его слова звучат невнятно, он уже был пьян?
"Действительно, рада видеть вас, лорд Джейме". Сказала Серсея, и Тирион сглотнул, увидев, как она смотрит на его брата.
Тирион встал, когда происходили остальные представления, он заметил улыбку, которую король подарил его дяде Гериону, и гримасу, которую ему подарила Серсея, король и королева одинаково хорошо приветствовали его дядю и тетю, но когда король увидел Джона и Лораса, все стало интереснее.
"Джон Сноу, выходи, твой король желает тебя видеть, можешь оставить цветок". он пошутил, и Тирион увидел, как лицо Джона сморщилось, в то время как Лорас, к его чести, просто кивнул.
"Ваша светлость". Сказал Джон, опускаясь на одно колено.
"Вставай, парень, дай мне посмотреть на тебя, ты вырос, мой мальчик, ты стал прекрасным парнем, не так ли, Джон?"
"Да, у него есть твоя милость". Сказал Джон Аррен, встав слева от королей.
"Ты будешь участвовать в дуэлях, не так ли, мой мальчик?" - спросил король.
"С позволения вашей светлости, я бы хотел". ответил Джон.
"Я разрешаю, я настаиваю, покажи их точно так же, как ты это делал в " Ланниспорте", боюсь, твой отец не пришел, мой мальчик, но ничего, тебя поддержит король". - Сказал Роберт с лучезарной улыбкой.
"Тогда я, несомненно, одержу верх, ваша светлость". Ответил Джон, и король громко рассмеялся.
"В этом весь дух, парень".
Перебранка продолжалась еще несколько мгновений, Роберт практически игнорировал всех остальных, погрузившись в беседу с Джоном, говоря о битвах и турнирах и о том, как сильно он похож на своего отца. Тирион видел, что Джейме пристально наблюдает за королем, его руки сжимались и разжимались по бокам. В конце концов Джон Аррен кашлянул, и король понял, как долго он разговаривал с Джоном Сноу и как это может выглядеть, поэтому он положил конец их разговору.
"Ты ведь придешь на праздник, парень?" - Спросил Роберт.
"Почту за честь, ваша светлость".
"Ах, обоссать этого парня, по крайней мере, с тобой мне будет с кем поговорить", - сказал Роберт, и в конце его голос стал немного тише.
"Что ж, давайте продолжим, мне нужно познакомиться с розами и рыбками". Сказал Роберт, громко смеясь.
Джон
Встреча с королем оказалась тяжелее, чем он ожидал, король все еще видел в нем сына Неда Старка и из-за этого выделял его, даже оскорбляя за это Лораса. Он говорил так хорошо, как только мог, но был рад, что они покинули тронный зал, простое стояние там вызывало чувства, с которыми он пока не был готов столкнуться.
Именно там, перед троном, тела его брата и сестры были представлены самозванцу, который сидел там, где сейчас должен сидеть его отец. Там, в той самой комнате, этот человек посмотрел на изуродованные тела своей семьи, младенца и девочки трех именин, и громко заявил, что он не видит младенцев, только драконье отродье. Стоя там и глядя на мужчину, Джон почувствовал, как в нем поднимается ярость, будь у него оружие, он бы вонзил его в смеющееся лицо толстого короля.
Только вид сира Барристана сдерживал его гнев, на протяжении всех банальностей короля старший рыцарь пристально смотрел на него, ободряюще улыбался, и Джону удавалось сохранять спокойствие и переносить все это гораздо лучше, чем он смог бы, не будь рядом Барристана. Когда они покинули тронный зал, они вышли из замка и там разделились. Джейми привел с собой Джона и Лораса для сюрприза, в то время как остальные вернулись в дом пастора, к большому неудовольствию Джой.
Только после того, как он пообещал ей подарок и после того, как Герион посадил ее на своего коня, Джой согласилась поехать без него, он помахал ей рукой, и к ним присоединились Джорс и Алирс, в то время как появился Призрак, прежде чем умчаться перед ними, пугая людей по пути.
"Итак, милорд, что за сюрприз?" Спросил Лорас, когда они шли.
"Если бы я сказал тебе тогда, это не стало бы сюрпризом сейчас, не так ли?" - сказал Джейми, и Джон ухмыльнулся.
"Над чем ты смеешься, ты хочешь знать не меньше меня". проворчал Лорас.
"Да, знаю, но я знаю лучше, что это сюрприз, идиот". Сказал Джон и толкнул Лораса в плечо.
"Джон, ты потом навестишь со мной мою семью?" Спросил Лорас.
"Я не знаю, разве ты не хочешь посмотреть их сам?"
"Не совсем, к тому же, если ты придешь, мы можем поспорить, пока будем там". Сказал Лорас.
"Ты можешь пойти с Лорасом, Джон, мне нужно позаботиться о нескольких вещах, так что вы мне не понадобитесь до конца дня, просто убедись, что ты вернулся к истории Джой, я не буду объяснять ей, где ты". Сказал Джейми с легким смешком.
Прогуливаясь по Кингз-Лэндингу, он не мог не заметить, насколько плохо спроектировано это место, будь то запах, близость домов друг к другу, казалось, что все это место просто построили, ни о чем не думая. Когда они дошли до поворота, ведущего в действительно захудалую часть города, Джон вздрогнул, увидев детей, попрошайничающих на улице, он проклял себя за то, что не захватил с собой денег, и поклялся когда-нибудь вернуться и загладить свою вину.
Они пересекли место, которое Джейме назвал Рыботорговой площадью, и продолжали идти, пока, наконец, не вышли на улицу стали, увидев, где они оказались, оба мальчика пришли в восторг. Пока они шли, они могли видеть большие куски брони в витрине, могли слышать звуки ударов молота по наковальням. Они дошли до конца улицы и подошли к зданию, которое было намного больше всех остальных, они вошли, и их сразу встретил молодой человек, который поинтересовался их делом, прежде чем броситься к задней двери.
"Милорд, рад видеть вас в моем магазине". - сказал крупный лысый мужчина в фартуке, входя в комнату.
"Тобхо, я надеюсь, ты закончил то, что я заказал". Сказал Джейми.
"Да, конечно, мой лорд, это одна из моих лучших работ, Джендри, передай приказ лорда Джейме". Тобхо крикнул в спину.
"Мне также понадобится еще немного брони, моей обычной должно хватить, плюс несколько щитов, я уверен, это не будет проблемой". Сказал Джейми, и мужчина с энтузиазмом кивнул.
Через несколько мгновений вышел мальчик примерно возраста Джона, хотя он был намного крупнее Джона, у мальчика были темные волосы и ярко-голубые глаза, и он смотрел на них почти сердитым взглядом, хотя он смягчился, когда Джон улыбнулся.
"Вот, ты мастер Тобхо". Сказал Джендри, вручая кузнецу два меча в ножнах.
"Хороший парень". Сказал Тобхо, и мальчик улыбнулся мужчине постарше.
"Я сделал простые ножны, мой лорд, хотя, если вы пожелаете, я могу сделать их более причудливыми, как сами мечи".
"Нет, все в порядке". Сказал Джейме, доставая первый меч.
Меч был уменьшенной версией длинного меча, возможно, сделанного для кого-то не совсем взрослого, подумал Джон, и оказался прав, когда Джейме повернулся к Лорасу.
"Пришло время вам обоим вооружиться, вы достаточно опытны для этого, Лорас, это для тебя", - сказал Джейме, вручая Лорасу меч.
Джон наблюдал, как расширились глаза его друзей, Лорас почти благоговейно взял меч и внимательно осмотрел его, он должен был признать, что это была невероятно красивая вещь. Сам клинок был сделан намного лучше, чем большинство виденных Джоном, и, безусловно, такого качества он не видел ни на одном мече, кроме меча Джейме, или на двух валирийских мечах, которые он видел, "Темная сестра" и "Лед". Рукоять была из гладкой темной кожи, в то время как гарда была изогнута чем-то, что Джону показалось шипами, навершие представляло собой золотой камень в форме розы.
Он улыбнулся, увидев эмоции на лице Лораса, прежде чем повернуться и увидеть, что ему вручают его собственный меч. Этот меч был меньше и с более тонким лезвием, копией как его тренировочного меча, так и Темной Сестры, когда он держал его, он поражался его легкости, по сравнению с которой даже тренировочный меч казался тяжелым. Рукоять его меча была из гладкой черной кожи, навершие представляло собой голову белого волка с двумя красными камнями, служащими глазами, гарда была изогнута книзу в форме волчьего когтя, и Джон мог видеть, с какой тщательностью был изготовлен меч.
"Я благодарю вас, мой господин, мастер Тобхо", - сказал Джон с широкой улыбкой.
"Как и я". - добавил Лорас, наконец-то выходя из оцепенения, в котором он находился с тех пор, как получил меч.
"Всегда пожалуйста, мой господин". Сказал Тобхо, и Джон не почувствовал желания поправлять его.
"Так, ребята, это не тренировочные мечи, будьте с ними осторожны, если вы злоупотребите моим доверием, я без проблем заберу их обратно". Сказал Джейме, и оба, он и Лорас, понимающе кивнули.
Они прикрепили свои новые мечи к бокам, он и Лорас оба обрадовались, увидев, как хорошо они сидят, когда они выходили из магазина, Джон огляделся, чтобы посмотреть, куда подевался Призрак, но услышал шум внизу по улице, вскоре прибежал волк, за которым следовал мужчина сердитого вида, размахивающий большой палкой.
Когда он подошел к тому месту, где стоял Джон, он увидел причину гнева мужчины, свисающую изо рта Призрака: рулет кровяной колбасы, возможно, в какой-то момент был довольно большим, но, когда Призрак сел перед ним, Джон увидел, как он исчез в пасти голодного волка.
"Мой господин". - Что? - спросил Джон явно удивленного Джейми, который бросил ему пару золотых драконов.
"Вот он, хватай его, вор". сказал крупный мужчина, подойдя к ним.
"Мне жаль его, возможно, этого было бы достаточно". Джон сказал, что бросил мужчине золотого дракона, он видел, что мужчина не был удовлетворен, поэтому бросил другого.
"Просто держи этого чертова зверя подальше от моего магазина". Сказал мужчина, поворачиваясь и уходя.
"Действительно". Сказал Джон, глядя на волка, который облизывал губы, кровяная колбаса исчезла.
Призрак просто поднял голову и посмотрел ему в глаза, Джон мог поклясться, что волк говорил: "В чем проблема, я поймал его и съел", "надоедливые два фута" и их глупые правила. Он обернулся и увидел, что Лорас и его охранники громко смеются, Джейме тоже улыбается, поэтому он снова повернулся к Призраку и ухмыльнулся.
"Ну же, большой пушистый комочек, как насчет вкусного цыпленка". Сказал Джон, когда волк подпрыгнул и завилял хвостом.
Они шли обратно по улицам, остановившись, чтобы Джон мог купить Призраку обещанного цыпленка, волк жадно съел его, прежде чем убежать делать бог знает что. После прогулки, которая показалась им вечностью, они вернулись в замок, и Призрак появился точно так же, как и они. Охранники не очень хотели впускать их, но Джон был удивлен, увидев, как сир Барристан подошел к ним и заговорил от их имени.
"Мое спасибо, сир", - сказал Джон с улыбкой.
"Не за что, парень". Сказал Барристан и пристально посмотрел на Джона.
Джон кивнул и повернулся к Джейми, который, казалось, понял.
"Сир Барристан, давайте поговорим о прошлом турнира и бывших братьях". Сказал Джейми.
"Да, давайте сделаем это, лорд Джейме, Лорас, Джон, желаю вам обоим хорошего дня". Сказал Барристан, когда они с Джейме уходили.
Джон видел, как Лорас смотрел на двух мужчин, когда они уходили, с выражением удивления на его лице: два величайших рыцаря семи королевств отправились рассказывать о прошлых приключениях, и каждый из них многое бы отдал, чтобы стать мухой на стене ради этого разговора.
"Ну же, Джон, я уверен, что если я заставлю свою бабушку ждать еще дольше, она сдерет с меня шкуру заживо".
"Я не знал, что твоя бабушка была Болтон, Лорас". Джон пошутил.
"О, Джон, бедный Джон, ты понятия не имеешь, по сравнению с моей бабушкой Болтоны кажутся ряжеными". Сказал Лорас, его ухмылка стала шире, и Джон сглотнул.
"Приди, Призрак, ты защитишь меня как следует". Сказал Джон, и волк кивнул.
Барристан
Стоять в тронном зале, пока Роберт разговаривал со своим королем, было пыткой, он видел, что мальчик что-то скрывал, знал ли он, сказал ли ему Джейми, что ему интересно, когда он посмотрел на Джона, он почувствовал, что знает. В его глазах было что-то, чего не было, когда он встретил его на турнире, решимость, сосредоточенность, которых у него не было раньше, когда он смотрел на короля, он мог видеть ненависть в его глазах.
Он сделал все возможное, улыбаясь и ободряюще глядя на него, чтобы попытаться успокоить его, и он был рад, что это, похоже, сработало, мальчик оставался вежливым и дружелюбным, и король был вне себя от радости, что заговорил с ним. После того, как они ушли, казалось, целую вечность, и Барристан был рад, что его смена заканчивается, он вернулся в Башню Белого Меча и привел себя в порядок, прежде чем отправиться на весь день. Надеялся встретиться с Джейми, чтобы они могли поговорить, и если с ним будет Джон, тем лучше.
"Сир Ричард", - сказал он, выходя из башни.
"Лорд Командующий, я хотел спросить, могу ли я поговорить с вами о принце?"
"Конечно, сэр".
"Его поведение становится все хуже, сир Барристан, я не знаю, что нам делать".
"Да, я знаю Ричарда, я посмотрю, можно ли привлечь к этому внимание десницы, до тех пор, боюсь, мы мало что можем сделать". сказал Барристан, и ему стало жаль другого рыцаря.
Сир Ричард удивил Барристана, несмотря на безмерную преданность Баратеону, у этого человека, казалось, было больше чести, чем он предполагал, он ненавидел охранять наследного принца или королеву и разочаровался в охране короля. Единственный раз, когда мужчина казался счастливым, это когда он охранял принца и принцессу, Барристан решил позволить мужчине больше времени охранять младших детей, он заслуживал того, чтобы сохранить свою веру в корону еще некоторое время.
"Ричард, до тех пор я поменяю твои обязанности, ты будешь больше охранять принца Томмена и принцессу Мирцеллу".
"Благодарю вас, лорд командующий". Ричард с благодарностью сказал, и Барристан кивнул ему, прежде чем уйти.
Барристан тихо прошел по территории, направляясь к воротам, и был рад увидеть Джейме, прибывшего со своим королем и маленьким мальчиком Тиреллом, он огляделся, ожидая увидеть некоторую суматоху, и был потрясен, увидев большого белого волка, рядом с которым стоял его король.
Джейме рассказывал ему о волке в своих письмах, но увидеть его лично было чем-то совсем другим, волк был размером с маленькую лошадь, и Барристан не сомневался, что при желании он мог быть невероятно опасен. Пробираясь к ним, он пришел к выводу, что они не хотели пускать волка.
"Здесь все в порядке?" спросил он начальника домашней стражи.
"Да, сир Барристан только что сказал лорду Джейме, что волка его оруженосца нельзя пускать в замок".
"И почему это тот капитан Сэдо?"
"Сир Барристан, это дикий зверь, было бы небезопасно пускать его внутрь". капитан ответил, качая головой.
"На мой взгляд, выглядит довольно ручным, лорд Джейме, есть ли какая-нибудь опасность от волка?" Барристан спросил, ухмыляясь Джейме.
"Нет, сэр, волк опасен только для тех, кто желает причинить вред ему или моему оруженосцу". Сказал Джейме, кивая ему.
"Итак, вы поняли, капитан, впустите волка, если что-то пойдет не так, я и лорд Джейме возьмем ответственность на себя".
"Если вы уверены, сэр", - сказал капитан, разрешая волку доступ.
Джон улыбнулся и поблагодарил его, и они с Джейми ушли, притворившись, что разговаривают как бывшие братья. Некоторое время они шли тихо, прежде чем добрались до небольшой таверны, войдя в которую, они сразу же были усажены за тихий столик в глубине зала. Барристан раньше пользовался этой таверной, она принадлежала Ланнистерам, хотя он был уверен, что даже паук не знал об этом, и он предпочитал приходить сюда в свои выходные, чтобы никого не предупреждать о важности этого.
Он знал, что и у паука, и у мастера монет повсюду были шпионы, и заметил, что некоторые из них пытались следовать за ним, хотя, когда они вошли сюда, их никогда не подпустили бы к нему близко, так как хозяин таверны и служанки уже слишком хорошо их знали. После того, как ему принесли немного вина и тарелку с хлебом и сыром, они с Джейми разговорились.
"Ваш оруженосец хорошо выглядит, милорд, он участвует в дуэлях?"
"Да, он Сир, я с нетерпением жду этого".
"Король изменил правила, вы знаете, теперь дуэли только наполовину, за ними следует рукопашный бой, он также увеличил возраст до четырех лет и десяти именин".
"Ты серьезно, он втянет Янг Бойз в рукопашную?" Джейми покачал головой.
"Да, последние восемь вступают в рукопашную схватку, до тех пор это дуэль, возможно, юному Джону стоит пропустить эту". Барристан сказал, что в его голосе ясно слышалось беспокойство.
"Нет, он никогда бы этого не сделал, к тому же король захочет увидеть его в этой чертовой штуковине".
"Что ты думаешь?" Спросил Барристан, заметив хмурое выражение лица Джейми.
"Что, о, с Джоном все будет в порядке, сир, я больше беспокоюсь за Лораса, мальчик все еще немного темпераментный, но с Джоном у них все будет в порядке". Теперь Джейми сказал, улыбаясь.
"Хорошо, он хорошо выглядит, Джейми, кажется каким-то другим". - наставительно сказал Барристан.
"Да, это Барристан, он многому научился". Джейме кивнул, и Барристан улыбнулся.
"Я бы хотел поговорить с ним, если можно?"
"Конечно, я позабочусь о приготовлениях, я уверен, что он хотел бы поговорить с Барристаном Смелым". Сказал Джейми, и Барристан почувствовал, как его сердце бешено забилось.
"Итак, как здесь дела, Барристан, должно быть, здесь так скучно без меня?"
"Да, хотя я нахожу, что мне все больше и больше напоминают о наших совместных временах, до того, как его светлость взошел на трон".
Он заметил, как Джейми посмотрел на него, и кивнул, увидев, как в глазах Джейми загорелось понимание.
"Действительно, и почему это так?"
"О принцы, мой господин, просто думаю о различиях между принцами и о том, что некоторые принцы ведут себя больше как короли". Сказал Барристан и увидел, как Джейме вздрогнул.
"А как дела у придворного сира Барристана?"
"Ты же знаешь придворного Джейме, чем больше он меняется, тем больше остается неизменным". Сказал Барристан и похлопал Джейме по колену под столом, почувствовав, как мужчина протянул ему сложенный лист бумаги.
"Действительно, сир, я не скучаю по этому, хотя и надеюсь, что со временем это изменится".
"Как и я, милорд".
Затем двое мужчин поговорили о турнирах и рыцарских поединках, о мечах и битвах, они смеялись, вспоминая то, чем занимались с мужчинами, которые давно прошли, и хотя временами им обоим было немного грустно. К тому времени, как они попрощались, каждый мужчина шел более пружинистой походкой.
Серсея
Она была в ярости, узнав, что ее семья остановится в их частной резиденции, и сделала все возможное, чтобы комнаты для гостей в Крепости были отведены для ее семьи, а не для "цепких роз". Только для того, чтобы с досадой обнаружить, что Джейме останется в другом месте, когда она увидела его в тронном зале, она почувствовала, что ее сердце забилось немного быстрее. Когда он посмотрел на нее, она почувствовала жар между бедер, и ей пришлось сжать их вместе, чтобы получить хоть какое-то облегчение.
Он выглядел еще красивее, чем в последний раз, когда она видела его, его волосы отросли и были распущены, точеное тело скрывалось под одеждой, которую она хотела сорвать с него на глазах у всех. Когда знакомство было закончено, она надеялась, что он останется рядом и у нее появится шанс поговорить с ним, сказать ему, как сильно она скучала по нему, как сильно он ей нужен.
Но после того, как жирный олух устроил свою маленькую любовную интрижку с Недом Старком, Джейме и остальные быстро ушли, а Серсея осталась сидеть и кипятиться, пока остальные эти несущественные дурочки приходили и представлялись тем, кто лучше. Никто из них не проявляет должного уважения к ней или ее сыну, а вместо этого заискивает перед олухом, как будто он действительно что-то значит.
"Лорд Эдмар Талли, наследник Риверрана и представляющий Верховного лорда Речных земель". она услышала слова герольда и со скукой смотрела дальше.
"Лорд Джейсон Маллистер, лорд Сигарда".
"Лорд Титос Блэквуд. Лорд Янош Брэкен". это продолжалось и продолжалось, и она начала беспокоиться, что глупая рыба унесла с собой все Речные земли.
"Лорд Раймун Дэрри". она услышала фырканье своего мужа рядом с ней и решила немного повеселиться.
"Лорд Дэрри, приятно видеть такого благородного и верного лорда". Слова Серсеи ошеломили мужчину.
"Верна только потому, что проклятые драконы были побеждены". Громко сказал Роберт рядом с ней.
"Ваша светлость, ваша светлость". Раймун почувствовал себя неловко.
"Вы можете идти, мой лорд". Серсея сказала с ухмылкой.
"С вашего позволения, ваша светлость". Сказал Раймун и быстро повернулся, чтобы уйти.
"Да, поджимай хвост, это то, в чем ты хорош". пьяно сказал Роберт, когда в комнате воцарилась тишина.
"Роберт". Джон Аррен сказал, упрекая короля, который был недоволен.
"Нет, Джон, хватит, я не потерплю в своем присутствии сторонников драконов, не в этот день". Роберт снова громко сказал:
"Тогда, возможно, нам следует отложить встречу с Тиреллами до завтра, любовь моя". Сладко сказала Серсея.
"Да, так и сделаем, хватит, на сегодня все". Сказал Роберт, поднимаясь со стула.
"Роберт, ты не можешь". Сказал Джон Аррен, бросаясь за ним.
Серсея встала с трона и направилась в свои покои, даже не дожидаясь, пока лорды и леди разойдутся, она улыбнулась, наблюдая, как Аррен ковыляет за толстым олухом, который ей очень понравился. Когда она добралась до своих комнат, то сразу же попросила принести вина и села, а когда слуга принес вино, она отпустила ее, желая спокойно насладиться вином.
Она налила вино в свой бокал и подошла к окну, выглянув наружу, она почти могла видеть особняк Ланнистеров вдалеке, или, по крайней мере, воображала, что может, ей было интересно, что Джейми делает прямо сейчас. Она осушила бокал и вздохнула, до приветственного ужина оставались часы, пока она снова его не увидит, ей нужно было поговорить с ним, договориться о встрече, но как?, она улыбнулась и повернулась, зовя своего слугу обратно.
"Бернадетт, убедись, что Мирцелла и Томмен не смогут присутствовать на сегодняшнем празднике". сказала она, когда девушка бросилась выполнять ее просьбу.
Оленна
Оленна была в ярости, злее, чем когда-либо, даже ее внучка была необычно тихой, почувствовав ее гневный язык, когда она пыталась подбодрить ее. Как они смеют, кем они себя возомнили, так обращаться с ними, после всего, что они сделали для короны, быть униженными - это то, чего она не примет.
Было достаточно плохо, что их не встретила королевская семья, когда они прибыли, или что их разместили здесь, а не в королевском крыле, которому они принадлежали, но это, это стало последней каплей. Она бы не потерпела, если бы ей сказали, пока она ждала их презентации, что они ее не получат. К счастью для него, Джон Аррен послал Бейлиша принести свои извинения, если бы он пришел сам, то ощутил бы на себе всю тяжесть гнева Оленны.
Вместо этого, к своему большому ужасу, она обнаружила, что Бейлиш был другого сорта, самодовольство мужчины, когда она ругала его, почти заставило ее потерять самообладание сильнее, чем раньше. Но вместо этого она обуздала свои худшие порывы и удовлетворилась тем, что бросила на мужчину испепеляющий взгляд и заставила его исчезнуть с глаз долой, чему она была невероятно рада, наблюдая, как левые и правые добиваются своего и, наконец, проникают мужчине под кожу.
"Мама, что нам делать?" Спросил Мейс, его лицо покраснело так же, как и у нее.
"Пока ничего, но это не потерпит, я тебе это обещаю".
Остаток дня прошел почти так же, как и утро, окружающие ее люди изо всех сил старались не попадаться ей на пути, некоторым это удавалось больше, чем другим, наконец, после обеда она почувствовала, что ее настроение улучшилось, она повернулась, чтобы поговорить со своей внучкой, но ее прервал один из слуг.
"Миледи, ваш внук и его друг пришли в гости", - сказала девушка тихим и робким голосом.
"Очень хорошо, впусти их", - сказала Оленна, глядя на дверь.
То, что она увидела, заставило ее откинуться на спинку стула и заставило ее охранников потянуться за мечами. Животное было огромным, размером с маленькую лошадь, его мех белее снега, она почти закричала, когда оно двинулось к ее внучке, уже собиралась приказать своим охранникам зарубить его, когда в комнату вошли Лорас и Джон Сноу.
"Призрак для меня". Сказал Джон Сноу, и животное перевело взгляд с него на Маргери.
"С ним все в порядке, просто Джон, разве ты не Призрак?" Сказала Маргери, когда животное положило голову ей на колени, позволяя ей погладить его по голове и почесать за ушами.
"МАРГЕРИ, что это за штука". она закричала, наконец, обретя дар речи.
"О, это Призрак лютоволка Джона, бабушка". - сказала ее внучка, и волк повернулся и посмотрел ей прямо в глаза, его пронзительные красные глаза почти искали что-то, прежде чем они снова повернулись к ее внучке.
"Призрак не опасен, бабушка, не так ли, Джон". - сказал Лорас темноволосому мальчику.
"Да, моя леди, вам нечего его бояться, но если это развеет ваши тревоги, я уберу его для вас".
Оленна посмотрела на мальчика, а затем на своего внука, оба казались совершенно расслабленными, она посмотрела на волка, который вел себя как огромный щенок в руках ее внучки, часть ее почти требовала, чтобы это убрали. Но она решила пока оставить все как есть, возможно, подружиться с лютоволком было бы неплохо, подумала она.
"Нет, все в порядке, хотя, возможно, в будущем Янг Сноу получит предупреждение". Многозначительно сказала Оленна.
"Конечно, миледи, я приношу свои извинения", - сказал мальчик с поклоном.
"Очень хорошо, присаживайтесь оба, я не хочу, чтобы вы стояли и смотрели на меня сверху вниз, этого было слишком много для одного дня".
Она смотрела, как мальчики садятся, она была рада снова видеть своего внука и была заинтригована тем, что он привел с собой Джона Сноу. Его ответные письма ей с тех пор, как он переехал в Кастерли Рок, не были тем кладезем информации, на который она надеялась, было ясно, что Лорас и Джон подружились и связи, которые были между ними, укрепились. Также было ясно, что ее внук не только расцвел под опекой Джейме Ланнистера, но и наслаждался проведенным там временем, чего Оленне было бы достаточно, если бы ничего другого из этого не вышло.
Но она надеялась найти что-то еще о Джоне Сноу, какие-то рассуждения о том, почему мальчик, казалось, смог достичь так многого, шахты - это одно. Но ветряные колеса, которые начали появляться в Пределе, и корабли, которым позавидовал ее гудсон, были совсем другими. Во всех письмах, однако, единственное, что ей оставалось сказать, это то, что Джон был очень умен, и Ланнистеры относились к нему как к члену семьи.
Само по себе это уже не было сюрпризом, с теми благами, которые он им принес, она тоже относилась бы к нему как к члену семьи, если бы он был в пределах досягаемости. Кроме того, по словам Лорас, единственными значимыми чертами Джона Сноу было то, что он нравился всем, кого он встречал, и что он был лучшим другом ее внука.
"Итак, Лорас, как у тебя дела?" Оленна спросила, чтобы развеять тему, возможно, в разговоре что-то прояснится.
"Очень хорошо, бабушка, мы с нетерпением ждем дуэлей, не так ли, Джон?"
"Да, мы - моя леди". - сказал Джон Сноу, и Оленна заметила, что он смотрит на ее внучку.
"Как прошло твое путешествие, Джон", - спросила Маргери, улыбаясь мальчику.
"Это было очень хорошо, моя леди, новый корабль был намного приятнее предыдущего, на котором я путешествовал". Джон улыбнулся в ответ.
"Ты прилетел на этом чудовище?" Спросила Оленна, приподняв бровь.
"Да, мы сделали это, миледи, "Леди Джоанна" - прекрасный корабль". сказал Джон.
"Действительно, я никогда не снимался ни в чем подобном до бабушки". Добавил Лорас.
"Это правда, что ты придумал это, Джон?" Маргери спросила немного тише.
"Мне пришла в голову эта идея, миледи, но лорд Тирион и лорд Киван были единственными, кто видел, как ее строили".
Оленна внимательно посмотрела на мальчика, она, конечно, знала, что ему якобы пришла в голову идея создания кораблей, но вопрос был в том, как, как мальчик с десятью именинами продолжает придумывать идеи, которые делают Ланнистеров все более и более могущественными. Ей так хотелось хоть раз быть откровенной, просто подойти и спросить мальчика, как ему это удалось, но в "Игре престолов" прямота не помогала.
Поэтому вместо этого она выждала время, позволив Джону Сноу навестить ее драгоценную роуз, без сомнения, он и Лорас были бы довольны этим, она бы смотрела и училась, и если бы у нее было хоть какое-то право голоса, то к концу этого турнира она знала бы о Джоне Сноу все, что только можно было знать.