6 страница25 мая 2016, 10:24

ГЛАВА6 НЕОЖИДАННЫЙ ПОСТОЯЛЕЦ

Рэя Мэрфи я не видела ровно месяц, вплоть до сегодняшнего дня. Новый замок и задвижку я, конечно, не поставила, о чем сразу вспомнила и пожалела, когда, войдя в комнату, обнаружила его сидящим в том же самом кресле. Одно утешение: в этот раз я была при очках и одета по всей форме - наглухо. Может быть, поэтому я чувствовала себя гораздо увереннее и совсем не испугалась. Вполне светским тоном я начала:

- Добрый день.

- Привет, - ответил Рэй.

- Чему обязана?

- Я не мог больше не видеть вас.

Что дальше? Я уже не решилась спросить, памятуя первую нашу встречу, и ограничилась классическим:

- Не хотите ли чаю?

- Нет, я бы предпочел что-нибудь покрепче.

- Увы, но у меня есть содовая.

- Валяйте, мне все равно.

После того, как я принесла ее, а он ее выдул, возникла пауза, которую первым нарушил Рэй.

- Снимите очки.

Я заколебалась, но все-таки - гость, и сняла, после чего находчиво сказала:

- Сегодня прекрасная погода.

- Я вас люблю, - подхватил Рэй, мрачно глядя на меня.

Я захлопала ресницами и усомнилась:

- Не может быть.

- Я пытался забыть вас целый месяц, но не смог.

- Вы не знаете меня, значит, это не любовь, это вожделение, вам надо завести подружку и всю эту любовь как рукой снимет, - тоном женщины с пропастью прожитых лет снисходительно сказала я.

- У меня их было до черта, и старался я вовсю, они остались довольны, в общем, я тоже, но все равно вы сидели здесь, - он ткнул в левую сторону груди. - И мне было больно, я терпел, пока хватило сил.

Как ни странно, но я поверила.

- Вы хотите, чтобы я с вами спала?

Иногда эта страсть ставить все точки на «и» прямо-таки изводила меня.

- Конечно, но не только, я хочу, чтобы вы всегда были рядом.

- Я не люблю вас. Или вам это все равно?

- Нет, но вы бы могли полюбить меня.

- Я не могу полюбить так вдруг, по заказу незнакомого человека.

- А если вы узнаете меня? - с надеждой спросил он.

Я пожала плечами.

- Я красив, Лиз, вы не знаете, сколько женщин сходит с ума из-за меня.

- От скромности вы не умрете, потом вы забыли, что я старше вас.

- Это не имеет значения. Лиз, я останусь здесь.

Это было сказано таким тоном, что я забеспокоилась.

- Как это здесь?

- Так вы лучше узнаете меня.

- Но...

- Не бойтесь, если вы не захотите, я пока не трону вас.

- Я конечно благодарна, но я как-то привыкла жить одна.

- Лиз, не упирайтесь, я не буду мешать вам, здесь полно места для двоих.

- Нет, вы уйдете.

У него странно посерело лицо и в глазах появилось выражение такого безграничного отчаяния, что у меня нехорошо засосало под ложечкой, и я вдруг услышала собственный предательский голос:

- Ладно, оставайтесь.

Детский восторг выбросил его из кресла, перевернул в воздухе как акробата и травмировал ликующим воплем мои барабанные перепонки.

В два часа ночи меня разбудил телефонный звонок. Спросонья я не сразу сообразила, что это за Фрэнк такой.

- Он сбежал, - сообщил голос в трубке.

- Кто? - зевая, спросила я.

- Рэй.

- Я знаю, - промямлила я с закрытыми глазами

- Боюсь, что он поехал к тебе.

- Ага, он уже здесь, спит, - согласилась я.

Пауза.

- С тобой?

- Нет, в другой комнате.

Вздох.

- Он ничего тебе не сделал?

- Нет.

- Странно, Лиз, ты не бойся, я приеду завтра и увезу его.

- Я не боюсь, он сказал, что не тронет меня, а увезти его, похоже, не удастся, он совсем перебрался ко мне.

- Ничего не понимаю. Ну ладно. До встречи, детка.

Я положила трубку, села и, потирая виски, спросила себя:

- Лиз, ты не свихнулась?

Сколько-нибудь твердого и внятного ответа я так и не услышала, хотя очень старалась разобрать. На всякий случай я зашла в соседнюю комнату. Рэй действительно был там и спал, сбросив одеяло на пол. Я нагнулась, укрыла его и вернулась к себе.

Будильник заставил вскочить меня как ошпаренную, я специально ставила его на самый крайний срок, грешным делом любила поспать. Набросив халат, я заскочила в ванную. Когда я вошла на кухню, натягивая свитер, то увидела красивого парня с сияющими глазами, который ставил на стол что-то шипящее на сковородке. Я застыла, тупо соображая, почему он здесь, наконец в голове у меня прояснилось и я села за стол. Завтрак прошел в полном молчании, я привыкала, время от времени озадаченно поглядывая на него.

Благоразумие ко мне вернулось, правда, не надолго, когда Рэй хотел сесть в мою машину, я сказала:

- Нет, Рэй, мы не можем ехать в одной машине.

Он кивнул. Забрался в свою и почетным эскортом сопроводил меня до школы.

Благоразумие, кажется, вернулось и к Рэю, во всяком случае, в учительскую он за мной не вошел, а остался в коридоре, прислонившись к стене, которую перестал подпирать, когда я направилась на урок, мы чуть было так вместе и не вошли, но я ухитрилась сообразить, что курс, изучаемый в этом классе, Рэй прошел по меньшей мере два года назад. Я притормозила и поделилась с ним своим открытием, он согласился и остался за дверью.

Домой мы вернулись вместе. Из своей комнаты я вышла только к обеду, так как не выйти было нельзя, уж очень заманчивый запах пробивался в щели плотно закрытой двери, тем более в нее смиренно постучали и самым учтивым образом позвали к столу. Я отбросила свои сомнения и самобичевания, которыми усердно травила себе душу и, положившись на авось, явилась. У него был несомненный кулинарный талант (в отличие от меня), который подкупал, и я сказала, что еду на выставку. Рэй, естественно, попросился в мою компанию, а я, естественно, согласилась.

Когда мы вернулись домой, я обнаружила в злополучном кресле старшего Мэрфи. Пока я думала, как это они ухитряются попадать в одно и то же кресло, ведь есть же и другие в доме, он вскочил, подошел ко мне и, улыбаясь, сказал:

- Здравствуй, Лиз.

- Здравствуй, Фрэнк, - ответила я.

- Как ты согласилась на это? - Он уже не улыбался.

- Он сказал, что любит меня.

- А ты?

- Нет.

- Так какого черта ты согласилась?

- Он был огорчен и надеется, что я его полюблю, если узнаю.

- Ты уверена, что он не сделает тебе ничего такого?

Я пожала плечами.

- Он мой брат и замечательный парень, но я знаю, как ему трудно будет удержаться, и поэтому я увезу его, - твердо сказал Фрэнк.

- Бесполезно, ты уже увозил.

- Но я все же попытаюсь.

Фрэнк пошел на кухню, где Рэй готовил ужин. Когда через некоторое время я вошла туда, братья по-волчьи, исподлобья смотрели друг на друга. И тишина стояла такая, что ее хотелось чем-нибудь взорвать, поэтому я спросила:

- Ужин готов?

Мои слова привели в действие Рэя, и на столе появился неплохой аппетитный натюрморт.

Я уже думала, что все обойдется, но Фрэнк-таки нашелся и радостно сообщил:

- Лиз, мы забыли о твоем муже, он не допустит, чтобы Рэй жил здесь.

- Он не должен вмешиваться в мою жизнь, мы договорились, - призналась я. Я всегда была правдива в самый неподходящий момент.

- Давно вы знакомы, чтоб так надоесть друг другу? - не унимался Фрэнк.

- С месяц.

- Он что, инвалид или старик?

- Ему тридцать, и он совсем не инвалид.

- Может, идиот?

- Нет, нормальный человек.

- Мне надо его увидеть, он, должно быть, необычный парень.

- Самый заурядный, - заверила я его.

- Тогда я ничего не понимаю, но ты, Рэй, здесь все равно не останешься.

- Я никуда отсюда не уйду, - отрезал Рэй.

Я почувствовала, что если сию минуту что-нибудь не сделаю, то они вцепятся друг в друга. Я кашлянула и решительно, во всяком случае мне бы так хотелось, сказала:

- Фрэнк, я могу постоять за себя, ты это знаешь, и потом я хочу, чтобы Рэй остался здесь.

Выдержать яростный взгляд Фрэнка было нелегко, но мне удалось.

Когда мы подошли к окну, от Фрэнка и его машины остались сизый дым и затихающие вдали звуки. У своего уха я почувствовала дыхание Рэя и его проникновенное:

- Спасибо, Лиз.

Мы молча поужинали и разошлись по своим комнатам.

6 страница25 мая 2016, 10:24