Глава 4
Всю поездку Дори просидела как на иголках. Она наотрез отказалась рассказывать подругам о стычке со слизеринками и всё время хотела плакать, от осознания того, как они всё выставили. Прекрасный мотив: девочка с маггловской семьи впервые увидела что-то дорогое и магическое и решила это украсть. Но Вест, пусть и была магглорождённой, ни за что не стала бы красть чужие вещи. Но как она это докажет?
— Мисс Вест, пройдите со мной, — неожиданно остановила девочку на пол пути в Большой зал профессор Макгонагалл. Позади ошивался слизеринский староста.
Дори сжалась. Опустив голову, она пообещала подругам потом им всё рассказать, и ушла следом за деканом Гриффиндора. Закусив губу, пуффендуйка думала о том, что её исключат. Да, исключат и с позором отправят домой. И тогда отец в ней разочаруется: дочь лейтенанта полиции — воровка! И только сама Пандора будет знать, что это неправда.
Первокурсница не заметила, как профессор Макгонагалл привела её в кабинет директора. Тут уже были профессор Снейп, Пэнси, её подруга, декан Пуффендуя и, собственно, сама Макгонагалл. Пять пар глаз уставились на сжавшуюся несостоявшуюся первокурсницу.
— Мисс Паркинсон, это мисс Вест украла вашу цепочку? — первым подал голос директор, который, несмотря на пристальность взгляда, выглядел очень добродушным, внушающим доверие.
— Да, это она! Моя цепочка была в её сумке!
— Я не крала, — тихо запротестовала пуффендуйка. — Мне подкинули, я бы ни за что.. я же.. я...
— Мисс Вест, не беспокойтесь, никто вас пока ни в чём не обвиняет, — мягко прервал её директор.
— Как это не обвиняет, директор? — влез Снейп, срельнув глазами в сторону пуффендуйки. — Мисс Вест украла цепочку, её нашли в её сумке.
— Ни за что не поверю, что Пандора способна на такое, — профессор Спраут покачала головой и, приблизившись к подопечной, положила руку ей на плечо. — Она не могла, Альбус.
— Но, тем не менее, цепочка была найдена в сумке...
— Я понял, Северус, спасибо, — прервал его директор. — Что вы, мисс Вест, скажете в своё оправдание?
— Это была не я, — присутствие декана рядом добавило первокурснице уверенности. — Мне подкинули, или...
— Ты ещё смеешь обвинять меня?! — визг Пэнси прервал Вест на полуслове.
— Я не сказала, что это ты, — отрезала пуффендуйка, взглянув на слизеринку.
— Но ты подумала!
— А ты у нас мысли читать умеешь?
— Девочки, успокойтесь, — прервала их перебранку профессор Макгонагалл.
— А вы проверьте её сумку, может, она что-то ещё украла! — ухмылка озарила лицо подруги Паркинсон.
— Но я не...
— Если бы мисс Вест было нечего скрывать, она показала бы свою сумку, — едко отметил зельевар, тучей зависнув позади первокурсниц со своего факультета. Дори крепче сжала лямку сумки. Внутри всё ещё находился Дарт. Она чувствовала это.
— Мисс Вест? — директор вопросительно взглянул на пуффендуйку.
Фамильяр или Хогвартс?
— Покажи им сумку, Дора, — произнёс знакомый голос в голове. Она не могла не подчиниться. В конце концов, когда Дарт говорил ей что-то бесполезное?
Глубоко вздохнув и выдохнув, первокурсница уверенно подошла к учительскому столу и, оставив на ней сумку, отошла в сторону.
Профессор Дамблдор для удобства поднялся на ноги и, расстегнув молнию на сумке, стал по одному выкладывать вещи оттуда. Несколько минут длились с мучительной скоростью. Дори кусала губу, искренне надеясь, что Нюхля не обнаружат. Но всё вышло иначе.
Директор замешкался, удивлённо глядя в сумку студентки.
— Коллеги, мисс Паркинсон и мисс Гринграсс, выйдите, пожалуйста, на минуту. Девочки могут отправляться в гостиные, — оторвав глаза от сумки, твёрдым голосом произнёс директор. Деканы, удивлённо на него глянув, кивнули и вышли. Профессор Спраут перед выходом сжала плечи пуффендуйке чуть крепче, как бы оказывая ей поддержку. Слизеринки, сверкнув глазами в сторону пуффендуйки, вышли следом. — Мисс Вест. Вы же знаете, что в школу можно привести только кошку, сову или жабу?
— Я.. да, профессор Макгонагалл говорила об этом, — Дори опустила голову, сжав ладони в кулаки.
— Тогда что, позвольте узнать, в вашей сумке делает живой нюхль? — с этими словами директор достал из сумки девочки как никогда спокойного зверька. — И откуда, позвольте узнать, вы его взяли?
— Он появился перед тем, как профессор Макгонагалл принесла мне письмо. Он был у меня во дворе и.. так и не ушёл утром. А потом убедил меня взять его с собой в Хогвартс и.. вот так, как-то.. — Дора закусила губу, глядя на носки своих туфель.
— Убедил? — переспросил директор. В его голосе слышалось удивление.
— Да, он.. я.. я могу с ним говорить. Имею какую-то связь, не знаю, — Вест наконец подняла глаза на директора.
— Он — твой фамильяр, — с пониманием протянул старик. Лицо его подобрело, появился даже как-то намёк на улыбку. — Это редкость. У меня тоже есть фамильяр, — директор повёл рукой в сторону, и Дора только сейчас заметила сидевшую на длинной жёрдочке прекрасную птицу.
— Это.. феникс? — завороженно спросила девочка. При взгляде на столь чудесное существо все неприятные ощущения отошли на второй план.
— Да. Его имя Фоукс. Фениксы — прелестные создания, — директор добродушно улыбнулся и протянул Нюхлера девочке. Неуверенно приблизившись, пуффендуйка перехватила фамильяра в свои руки и прижала к себе. — Я не имею права разлучать тебя с фамильяром. Магия такое не одобрит. Но обещай, что будешь пристально за ним следить.
— Обещаю, — счастливо улыбаясь, Вест наблюдала за тем как Дамблдор складывает её вещи обратно в сумку.
— Я поговорю с деканами насчёт этого.. недоразумения. Профессор Снейп всё объяснит мисс Паркинсон, так что не волнуйся, — произнёс директор, протягивая Пандоре её сумку.
— Спасибо вам, — улыбка не сходила с лица первокурсницы. Подхватив сумку, она усадила Дарта в карман мантии, благо, тот был достаточно большим для этого. Директор лишь улыбнулся и кивнул девочке, окончательно растопив её сердце.
Мысленно глубоко вздохнув и выдохнув, пуффендуйка уверенно вышла за дверь, кивнула застывшим недалеко от кабинета профессорам и шустро, чуть ли не в припрыжку, отправилась к лестнице, тем самым отсеча всевозможные возникшие у деканов вопросы. Теперь это проблема директора и разбираться с ней он будет самостоятельно.
Дорога до гостиной заняла не более двадцати минут. Судя по расходившимся из Большого зала ученикам, ужин уже закончился. Ну и ладно. Казалось, вся радость заглушила даже чувство голода девчонки. Кое-как отстучав нужный ритм по бочке, пуффендуйка порывом ветра ворвалась в гостиную с широкой радостной улыбкой на лице.
— Всем приве-е-ет! — воскликнула девочка, расслабленно падая в кресло.
— Где ты была? — поинтересовался, отрывая взгляд от учебника Трансфигурации, Эрни Макмиллан. — Не видел тебя на ужине.
— У директора, — легко ответила Дори. В гостиной разом стало тихо.
— По какому поводу? — насторожился староста факультета, нахмурив тёмные брови — он, конечно, ничего не знал. И явно не был этим доволен.
— Ну-у, — уклончиво протянула первокурсница. — Всех причин рассказать не могу, конечно. Но одну из них я вам покажу, — загадочно улыбнувшись, Пандора поднялась на ноги и сунула руку в карман. Подхватив оттуда Нюхля, она на выходе вытащила его на свет. В гостиной вновь повисла тишина. Нюхль внимательно осмотрелся, понюхал воздух и что-то залепетав на своём языке, вырвался из рук владелицы и шмыгнул куда-то в толпу. — Ну.. как-то так.
— Ничего себе! — единым порывом воскликнул дружный пуффендуйский факультет.
— Как тебе разрешили его привести? — с ноткой обиды спросила Меган Джонс — одна из соседок Доры по комнате.
— Я не спрашивала. Но Дамблдор разрешил его оставить, — Вест пожала плечами. Студенты одобрительно загудели. Девочка тем временем отсыкала глазами замерших на входе подруг, которые с непониманием смотрели на неё. Улыбнувшись, пуффендуйка пулей подлетела к ним и, поймав за руки, повела в спальню. Им предстоял долгий разговор.