18 страница15 января 2023, 13:15

15 Глава. Третье испытание

Спустя несколько дней участников турнира собирали вместе на квиддичном поле, где им должны были рассказать о последнем испытании.
Виктор встретил Гарри по дороге к назначенному месту.
—Привет, а где Лира? —поздоровался Поттер.
—Она плохо себя чувствовать, осталась на корабле, —слегка каряво ответил Виктор.

Гарри лишь кивнул и они молча продолжили идти.
Они прошли по темной лужайке к стадиону и вошли через арку в трибунах. Гарри увидел площадку и остановился как вкопанный.
— Что с ней сделали? — с возмущением воскликнул он.

Площадка для квиддича всегда была ровная и гладкая, а теперь на ней выстроили длинные низенькие стены, которые шли во всех направлениях и пересекали друг друга.

—Да это живая изгородь, — сказал Виктор, наклонившись поближе.

—Эй, идите сюда! — весело окликнул их Людо Бэгмен.
Он стоял в самой середине площадки, а с ним  и Флер Делакур. Виктор и Гарри пошли к ним, перешагивая через стены живой изгороди. Флер приветливо улыбнулась им.

— Ааа где мисс Блек?
—Она осталась на корабле, плохое самочувствие, —снова ответил Виктор.

—О, ладно. Ну, что скажете? — уже довольный собой, спросил Бэг­мен, едва только оставшиеся чемпионы перебрались через пос­леднюю стену. — Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает. Молодец Хагрид, это он по­садил. Ничего, ничего, — прибавил он, глядя на вытянув­шееся лицо Гарри, — Турнир кончится, и по­лучите вы свою площадку для квиддича назад, не волнуй­тесь. Ну что, поняли, что это такое?

Все молчали.

—Лабиринт, — догадался первым Крам.

—Точно, лабиринт! Так что, третье задание простое. Кубок Трех Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.

—Надо просто проходить лабиринт? — удивилась Флер.
—Тут будут препятствия, — потер руки Бэгмен, рас­качиваясь на пятках. — Хагрид приготовит всяких вол­шебных существ... и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти... ну и все такое прочее... Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков. Потом мистер Крам. Потом мисс Дела­кур. У каждого из вас будет возможность победить, все зависит оттого, как вы справитесь с препятствиями. Что, здорово?
Ну ладно, если нет вопросов, тогда пойдемте в замок, что-то стало холодать...

И он поспешил мимо Гарри к выходу со стадиона. Едва успел Гарри подумать, что сейчас Бэгмен снова будет предлагать помощь, как Крам взял его за плечо.
—Мы можем поговорить?
—Ну... да, — удивленно ответил Гарри.

—Давай пройдемся.

—Давай.

Бэгмен, заметив это, встревожился.
— Гарри, тебя подождать?
— Нет, мистер Бэгмен, спасибо, — сдерживая улыбку, ответил Гарри. — Я скоро вернусь.

***
Мне кажется или Виктор задерживается? —спросила сидящая под одеялом Лира Каркарова.
Нет тебе не кажется, —Мужчина сидел рядом с девушкой и читал свежую газету. —Пойду посмотрю где он там.
—Я с тобой! —Лира поспешила за учителем, перед этим сняв с себя одеяло.

Стоило им выйти как к кораблю подбежал Хагрид - местный лесничий.
—Профессор Каркаров,на одного из ваших учеников напали в Запретном лесу!—Крикнул тот.
—А я говорила что-то не так! —Лира бегом спустилась к Хагриду.
—Веди нас,—Игорь поспешил за ними.

***
Пробираясь через заросли они увидели впереди небольшой огонёк от волшебной палочки. Наконец они прибежали к нужному месту.
На земле лежал явно недавно очнувшийся Крам. Рядом стоял Поттер  и профессор Дамблдор с Грюмом.

— Что это такое? — воскликнул Каркаров, увидев Крама лежащим на земле, а рядом с Крамом Дамблдора и Гарри.

— Что произошло? —спокойнее переспросила Лира и села рядом с Виктором осторожно помогая ему подняться.
— На меня напали, — сказал Крам, сел и стал тереть голову руками. — Этот мистер Крауч или как там его...

— На тебя напал Крауч? Судья Турнира Трех Волшебников?—переспросил Каркаров чуть спокойнее.

—Будь добр, Хагрид, проводи Гарри в замок, — строго велел Дамблдор. Хагрид, тяжело дыша, грозно поглядел на Каркарова.

—Может, мне лучше остаться, господин директор?..
—Отведи Гарри в школу, — повторил Дамблдор. — Прямо в башню его факультета. А ты, Гарри, оттуда ни ногой. Если тебе захочется что-то сделать, отправить кому-нибудь сову или еще что-то, из башни не выходи, это может подождать до утра. Ты меня понял?

—Да, — глядя в глаза директору ответил Гарри.
И они вдвоем вышли из леса, прошли мимо кареты Шармбатона и направились к замку.

Оставшиеся пытались разобраться в произошедшем, но так и не найдя должных объяснений свалили всё на спятевшего Мистера Крауча.
***
Прошло несколько недель. Ничего особенного не произошло. И уже сегодня должно быть последнее испытание. Чемпионы не то чтобы переживали, но всё же волновались.
Где-то в 12 часов Каркаров сообщил Лире и Виктору, что приедут их родственники и они должны собраться в комнате примыкающей к Большому залу.
Девушка немного переживала. Она знала, что скорее всего там будет отец и потому немного задержалась.
В Большом зале она она встретила Гарри и они вместе зашли в комнату. Поттер удивился так как увидел миссис Уизли и её сына Билла. Лира огляделась.
С одной стороны стояла Флер и её семья,с другой Виктор и его родители, Блек помахала им рукой, а они в ответ.

—Лира! Мы тут, —раздался мягкий голос из противоположного конца комнаты который Блек-Элисонс ещё не осмотрела.

Брюнетка повернула голову и на её лице появилась счастливая улыбка. В конце комнаты стоял Римус Люпин и Сириус. Люпин вытянул руки вперёд зовя к себе.
Лира за секунду оказалась в объятьях Римуса, а мужчина лишь тепло улыбнулся и обнял девушку в ответ.
—Я тоже по тебе скучал, солнышко, —Люпин успокаивающе погладил Лиру по спине.
Блек нехотя отстранилась от Римуса и обняла отца.
—С тобой недавно виделись, но всё же приветик! —улыбнулась Лира.

—Мы тут с Римусом поговорили и решили отдать тебе это, открой, —Сириус протянул Блек-Элисонс чёрную коробочку, которую девушка сразу же открыла. В ней лежал небольшой тёмно-зелёный медальон. Обшитый чёрными кружевами. —Это твоей матери. Мы хотим чтобы ты надела его. Лира, ты писала о плохом самочувствие в последнее время, мы сильно переживаем. Велотрикс  говорила, что он поможет тебе когда это будет нужно.
—Спасибо! —Блек-младшая надела на себя медальон.

После Лира разговорилась с Римусом, а Сириус пошёл поздороваться с Гарри.

Весь оставшийся день Люпин и Блеки провели вместе. Они много чего обсуждали и веселились. Римуса узнавали ученики так как он у них преподовал и задавали разные вопросы.
Как-то так и прошёл их день и наступил вечер.

Скоро подошли к стадиону. Поле для квиддича изменилось неузнаваемо. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой двадцать футов. Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт. Коридор внутри него, образованный густым кустарником, уходит в черноту, от которой у чемпионов забегали мурашки по коже.

Через пять минут на стадионе появились первые зрители. Воздух наполнился взволнованными голосами и звуками сотен шагов — зрители торопились занять отведенные им трибуны. Небо окрасилось в густой исчерна-синий цвет, и на нем зажглись первые звезды. К Бэгмену и участникам подошли Хагрид и профессора МакГонагалл, Грюм и Флитвик. У профессоров на шляпах, у Хагрида на спине кротового жилета светились большие красные звезды.

— Мы будем патрулировать снаружи, — сообщила участникам состязания профессор МакГонагалл. — Если кто-нибудь попадет в беду и почувствует, что требуется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы незамедлительно придем на помощь. Все ясно?

Чемпионы кивнули.

— Тогда вперед! — весело скомандовал Бэгмен четверым патрульным и  разошлись они в разные стороны, каждый на свой пост вокруг лабиринта. Коснувшись палочкой горла, Бэгмен тихо произнес:

— Сонорус!

И тут же его усиленный волшебством голос разнесся по всему стадиону:
— Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место делят между собой мисс Лиринда Блек-Элисонс и мистер Гарри Поттер, оба — школа «Хогвартс», «Дурмстанг» у каждого восемьдесят пять очков!

Крики, гром аплодисментов разбудили птиц в Запретном лесу, и они с тревожным гомоном поднялись в темное ночное небо.

— На втором месте мистер Виктор Крам, институт «Дурмстранг», восемьдесят очков! — снова гром аплодисментов. — И на третьем месте — мисс Флер Делакур, академия «Шармбатон»!

— Итак, Гарри и Лиринда, начнете по моему свистку! — пророкотал Бэгмен. — Три... два... один...

Он резко свистнул, и Гарри с Лирой устремились внутрь лабиринта.

Высоченная живая изгородь бросала на дорожку черную тень. То ли изгородь была чересчур густой, то ли была заколдована, но звуки стадиона тут же стихли, едва они вступили во тьму лабиринта. Лире даже показалось на миг, что она под водой. Она вытащила палочку, приказала: «Люмос!» - и услышала, как Гарри произнес позади то же самое.

Прошли вместе метров двадцать и оказались у развилки. Глянули друг на друга.
— Пока, — сказал Гарри, свернув влево.

Лира пошла направо. Бэгмен снова дунул в свисток. Значит, в лабиринт вошел Крам. Надо поспешить. Выбранная ей дорожка казалась совершенно пустынной. Она повернула вправо и прибавила шагу, подняв палочку над головой, чтобы свет от нее падал как можно дальше. Впереди было по-прежнему пусто.

Вдалеке снова прозвучал свисток Бэгмена: значит, все чемпионы внутри лабиринта.

Лира то и дело оглядывалась. Затылок неприятно щекотало, ощущение будто за тобой следят. Небо с каждой минутой становилось чернее, тени сгущались и в лабиринте.

Направь меня, — прошептал она палочке, держа ее на ладони.

Палочка сделала три оборота и замерла, указывая направо, в густую изгородь. Значит, север там, а центр лабиринта, как известно, - на северо-западе. Самое лучшее - свернуть влево и при первой возможности взять правее.

Стоило повернуть налево как из-за изгороди выпрыгнул соплохвост. Лира побежала вперёд бросая заклинания.
Аскёс, —соплохвост поднялся в воздух, —Петрификус Тоталус! —сопл окаменел, —Ступефай!

(Сопл помер. Кхм.. Да. Мои соболезнования.)
Спустя несколько развилок Блек встретилась с Гарри.

—Кого встретил? —задала вопрос Лира.
—Боггарта, а ты?
—Соплехвоста.

Они кивнули друг другу и разошлись в разные стороны.
Налево, налево, направо, снова налево, направо.... Тупик... Пришлось снова применить заклинание компаса. Лира сильно свернула на запад.
Пройдя ещё немного, впереди послышался крик Флёр,но тут же затих.

Девушка попыталась сосредоточить мысли на испытании, нервы уже сдавали.
Блек пошла дальше в попытках найти источник крика и снова наткнулась на Гарри.
—И снова здравствуй, Поттер, —Лира нервно улыбнулась и поправила выбившиеся из хвоста волосы.
—Да, п-привет! Ты тоже слышала? —немного запыхавшись спросил Гарри.

Блек кивнула и головой показала следовать за ней.  Спустя минуту ходьбы Лира и Гарри увидели Крама.
Тот стоял на месте не двигаясь.
Виктор, —Осторожно начала на русском Лира, Крам резко повернулся и нацелился на них волшебной палочкой.

Но не успел он что либо сделать как Блек выставила впереди невидемый щит. Заклятие выпущенное Виктором разбилось о щит снопом рыжих искр.
—Виктор, что произошло? —Попыталась аккуратно расспросить девушка.

Крам молчал.
—Что с ним? —Задал вопрос Гарри.
—Он под заклинанием. Посмотри на глаза, здесь темно, но даже так понятно, что зрачков нет. —Гарри внимательно пригляделся и убедился в словах сестры.
—Скорее всего "империус". Остолбеней!

Лира моментально убрала щит и выпустила заклинание. Виктор упал на землю, после чего девушка подбежала к нему и аккуратно прислонила Крама к стене из растений.
—Империус не снять, лишь вырубить человека, —Обратилась девушка к Гарри и выпустила вверх сноп красных искр. —Прости, Витя.

И вот опять соперники. Оба молча устремились вперед по темной дорожке, на развилке Гарри свернул влево, Лира направо.
Скоро шаги Гарри стихли. Лира шла, время от времени сверяясь с палочкой-компасом. Теперь она состязается только с Гарри.
Теперь в голове копошилась одна мысль. Кто всё таки наслал на Виктора Империус... Лира прибавила шагу.

Теперь тупики попадались все чаще. В лабиринте стало темно, хоть глаз выколи, значит, скоро центр, конец состязания. На длинном, прямом отрезке пути опять почудилось шевеление, и свет палочки озарило существо, которое он знал только по картинке в «книга о чудовищах из различных стран» которую девушка однажды нашла в библиотеке Дурмстанга.

Это был сфинкс с телом огромного льва, головой женщины, тяжелыми когтистыми лапами и длинным желтым хвостом с коричневой кисточкой на конце.
Когда Лира приблизилась к женщине-львице, она оборотила к ней могучую голову и уставилась большими миндалевидными глазами. Лира нерешительно поднял палочку. Но львица с женским лицом не присела в прыжке, а просто ходила туда-сюда поперек дорожки, загораживая проход.

—Ты близок к цели, — произнесла она низким, хрипловатым голосом. — Кратчайший путь лежит именно здесь.

—Я... Должна отгадать загадку, верно? —вспоминала Блек книгу.

—Верно, готова слушать?
—Да.

Женщина-львица уселась посреди дорожки и произнесла такой стих:

Мой первый слог проворней всех слывет по праву
— Он очень быстр на руку, ногу и расправу;

Второй мой слог есть плод окружности решений

— Ее с диаметром законных отношений.

Мой третий слог — абстрактно названный мужчина
— Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.

Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.

—Хммм, абстрактно названный мужчина - это "он"..... Первый слог быстр.... Хммм... Быстр, скор... Да скор.... Скорррррпион?

—Верно, проходи.
Сфинкс расплылась в улыбке, поднялась на ноги и посторонилась.

—Спасибо, —Блек проскочила вперёд.

На пути снова развилка.
Направь меня, — прошептала она, палочка, сделав круг, указала направо.

Лира бросилась по правой дорожке, в конце которой скоро забрезжил неяркий свет. И Блек увидела: метрах в трехстах от неё на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. Лира прибавила ходу, но тут из-за кустов слева, опережая его, на дорожку выскочил Гарри.

Гарри будет у Кубка первый! Он несется изо всех сил. Лире его не догнать. Но что это? Возвышаясь над кромкой изгороди, по дорожке, пересекающейся с той, по которой бегут они, что-то огромное стремительно движется в их сторону. Еще мгновение и Гарри столкнется с чудовищем!

— Поттер! — заорала Лира. — Слева!

Гарри вовремя оглянулся - он еще успеет перед самым носом чудовища миновать поворот и избежать столкновения! Но как будто ему кто ножку подставил, Гарри споткнулся и на полной скорости рухнул на землю. Палочка вылетела из руки. И тут же из-за угла вышел огромный паук и двинулся к Поттеру.

— Окаменей! — крикнула Лира.

Заклинание ударило в огромное волосатое тело, но он с таким же успехом мог бы попасть в него камнем. Паук слегка покачнулся, забыл про Гарри и устремился к Лире.

— Вот дьявол! ИММУНДА МОРИ!

Паук повалился набок, расплющив изгородь.
Блек подошла к Гарри и протянула руку.
—Спасибо, —поблагодарил Поттер, —Что это за заклинание такое?
—Тебе лучше не знать. А теперь: забирай кубок и уходи.

—Что? Эм... —Гарри замялся, —Нет, я так не могу. Давай лучше вместе! Ты заслужила этот кубок! Но явно будешь приператься если я скажу, что бы ты одна его взяла.

—Ты уверен?

—Да, — ответил Гарри. — Да... мы ведь все время помогали друг другу. И добрались сюда оба одновременно. Так что и возьмем его вместе.

Лира переступила с ноги на ногу обдумывая решение,а после измотанно улыбнувшись.

— Отлично, — сказал она. — Идем.

Они подошли к тумбе с кубком. Оба протянули руки к сияющим ручкам Кубка.

— На счет три, ладно? — предложил Гарри. — Один... два... три!

И они вместе коснулись Кубка.

В то же мгновение ноги оторвались от земли. Рука, крепко держащая Кубок, не разжималась. Кубок куда-то понес его сквозь завывание ветра и пестрый вихрь красок, и вместе с ней бок о бок летела Лира.
***
Гарри с Лирой резко приземлились.
Ноги Поттера подогнулись, и он рухнул на землю. Рука, наконец, оторвалась от Кубка. Гарри поднял голову.

— Где мы? — спросил он.

Лира молча покачала головой. Помогла Гарри подняться, и оба огляделись. Местность вокруг ничем не напоминала Хогвартс. Не было гор, окружавших замок, похоже, они преодолели несколько миль, может даже сотню. Они стояли посреди темного густо заросшего кладбища, справа за огромным тисом чернел силуэт небольшой церкви. Слева — холм, на склоне которого старый красивый особняк.

Лира посмотрела на Кубок Трех Волшебников.
—Тебе кто-нибудь говорил, что этот Кубок — портал?
—Нет, — ответил Гарри.

Он с любопытством оглядел кладбище. Кругом тихо-тихо и как-то нереально.

— Это что — часть задания?

—Не знаю. — Лира явно нервничала. —Надеюсь, что нет. Достанем палочки.

Гарри согласился. Он был рад, что это предложила Лира. Оба вынули палочки. Гарри с Лирой все оглядывались, и опять явилось странное ощущение, что за ними следят.

—Там кто-то идёт, —вдруг сказала Блек и заслонила Гарри собой.

Отчаянно всматриваясь в темноту, они заметили, как медленно, огибая могилы, к ним приближается человек. Роста невысокого, лицо скрыто капюшоном, в руках сверток, который он несет с осторожностью. Расстояние между ними сокращалось, человек подошел совсем близко, и Лира увидела, что у него на руках младенец... а может, просто сверток с одеждой?

Гарри опустил палочку, посмотрел на Лиру. Блек лишь хмуро смотрела вперёд.  И оба воззрились на коротышку-незнакомца, который остановился шагах в двух возле высокого мраморного надгробья. Секунду-другую все трое не спускали друг с друга глаз.

И тут случилось то, чего Гарри меньше всего ожидал: шрам взорвался такой болью, какой он никогда прежде не испытывал. Палочка выпала, он закрыл лицо руками, и упал на траву, как подкошенный. Он ничего не видел, чувствовал только, что голова раскалывается от боли. Лира ещё сильнее прикрыла его как бы защищая.

Откуда-то издалека, сверху донесся холодный, пронзительный голос:

— Убей лишнюю.

Послышался свистящий звук, и в темноте проскрипел другой голос:

— Авада Кедавра!

***
Спрятаться за камнями и неожиданно оглушить злодеев: Неет
Ждать на самом видном месте: Да

Чтож умирать так умирать дорогие мои. Всего наилучшего!! Авторка придумала стекольный финал! Юхууу

(если будут ошибки - пишите, исправлю, а то писала главу всё время отвлекаясь на сообщения (()

18 страница15 января 2023, 13:15