Глава 5.
Галф медленно отходил ото сна и разочарованно выдохнул. Он всё же проснулся. Жаль, он очень хотел остаться рядом с Мью и просто слушать его мягкий, бархатистый голос. Нужно в следующий раз расспросить его о себе или о семье, если она есть. Канавут прекрасно понимал, что влюбился по уши в своего защитника, это была любовь с первого взгляда, никак иначе. Да, он не знает, что их ждёт в будущем, если оно у них вообще есть, но Галф готов рискнуть. А пока нужно расслабиться, выходной как-никак. Парень распластался на кровати, не собираясь вообще вставать. В нос ударил аромат Мью. Галф улыбнулся и поднял голову на ловец снов.
— Мью, у меня выходной, мне некуда спешить.
Запах тут же исчез. Галф полежал ещё полчасика, даже вздремнул, затем поплёлся в ванную и завтракать. Позже парень сидел в гостиной и не знал чем себя занять. Все отчёты были написаны, по телевизору ничего интересного не показывали, Луна спала, поэтому с ней не поиграешь.
— Скууучно! — крикнул Канавут в пустой квартире. — Мью, у тебя есть хоть какой-то способ появиться или хотя бы поговори со мной? Твой подсолнух скучает!
Вдруг диван рядом с ним заискрился, будто миллионы звёзд крутились вокруг друг друга или пыльца тех бабочек из сна заплясала в бешенном танце. Блестящие частицы начали складываться в чью-то фигуру, и вскоре Галф лицезрел перед собой Мью, состоящего из этой пыльцы. Он улыбался и наклонил голову в бок.
— Теперь мой подсолнух счастлив?
— Более чем. А ты всегда мог так сделать?
— Ага, — мужчина кивнул и осмотрелся по сторонам. — А у тебя тут миленько.
— Ты всегда наблюдаешь за мной? — спросил младший и подвинулся к старшему чуть ближе.
— Конечно, а вдруг с моим подсолнухом что-то случится? Или охомутать кто-то захочет, — Суппасит беззлобно улыбнулся и поиграл бровями.
— Ого, а господин Суппасит ещё и такие слова знает. Будешь от меня паразитов отгонять? — Галф повернулся на бок, поставил локоть на спинку дивана и положил голову на ладонь, ожидая ответа от своего собеседника.
— Естественно, а то сорвут мой прекрасный цветочек, ещё и осквернят. Как там тот парень сказал? Ах да, «наш Галф Канавут славится своей девственной задницей». Не хочу, чтобы «девственная задница» досталась какому-то левому человеку.
— Твою мать, Майлд! Ненавижу тебя! — Галф покраснел, как помидор, и закрыл лицо руками, думая, с какого этажа ему сброситься и больше не краснеть перед Мью.
Мочки уха коснулось что-то холодное. Парень поднял голову и увидел Мью, который своими длинными пальцами гладит его мочку уха, затем переходит на раковину, лаская хрящик. На его лице играла сосредоточенность, но в глазах виднелись смешинки.
— У тебя такие милые, маленькие ушки, а когда они краснеют, то хочется положить весь мир перед тобой, только бы увидеть это снова, — прошептал Суппасит, продолжая своё увлекательное занятие.
— Пи'Мьююю, — проскулил Галф, не зная куда себя деть от смущения. Никто ещё не делал ему таких смущающих комплиментов, даже самый нахальный человек из офиса.
— Никто не должен видеть тебя таким. Это только моё, — проворчал мужчина и неожиданно прижал парня к себе, уткнувшись носом в макушку, жадно вдыхая запах младшего.
Этот малыш только его, никому не отдаст. Да, Мью ведёт себя нагло, но ему плевать. Он сделает всё возможное, чтобы Галф принадлежал только ему, чтобы никто даже не смотрел в его сторону. Он найдёт способ сделать так, чтобы они были вместе. Он влюбился в этого мальчика с первого взгляда, такого напуганного и беззащитного, что хотелось укрыть его и защитить от всего мира. Он сделает всё, чтобы его малыш ни в чём не нуждался и был любимым, защитит и поддержит. Нужно только найти способ...
— Пи'Мью, ты меня задушишь, — от мыслей Мью отвлёк кулачок Галфа, который постучал его по спине. Мужчина нехотя выпустил парня из объятий.
— Что за приступ нежности? Я думал, что задохнусь.
— Прости, ты был слишком милым.
— Пи'Мью, хватит меня смущать, — проскулил Галф. — Лучше давай ты расскажешь о себе.
— Что именно ты хочешь узнать? — Суппасит наклонил голову набок, давая понять, что он весь во внимании.
— У тебя есть семья?
— Нет, у защитников нет семей. Нас порождают Высшие силы. У нас нет отца, матери, сестёр или братьев. Когда нам исполняется 16 лет, ну, по вашему, то нас начинают готовить ко встрече со своим подопечным, которого мы будем защищать. Потом нас отправляют его искать. Нашли — приступайте к работе. Нет — продолжайте поиски.
— А как ты очутился в ловце снов?
— Ляпнул на экзамене, что защитник и подопечный могут быть вместе. За это получил наказание — заточение в ловце снов, пока меня не найдёт мой подопечный.
Канавут похолодел.
— Погоди, ты сказал, что на экзамене ляпнул про любовь между защитником и подопечным? А это разве запрещено?
— Да, любовь между смертным и бессмертным запрещена. Это кощунство. Так говорили наши профессора. Но я считаю, что это абсурд. Почему любовь может быть только между мужчиной и женщиной, защитником и защитником или человеком и человеком? Это полнейший бред. Если ты любишь человека, то тебе плевать какого он пола, происхождения или национальности. Тем более... Эй, ты плачешь? — Мью замолк, услышав всхлипывания.
«Наша любовь невозможна. Между Мью и мной ничего не может быть», — подумал Галф и горькие слёзы медленно потекли из уголков его глаз. Было больно, ужасно больно.
— Галф! Галф, прошу, не плачь. Что случилось? Я что-то не так сказал? Тебя так сильно задел мой рассказ? — старший поднял младшего за подбородок и заставил взглянуть ему в глаза.
— Прости, не знаю, что на меня нашло, — Канавут принялся вытирать глаза кулаками. — А что будет, если ты ослушаешься и влюбишься в человека?
— Меня отстранят от обязанностей и запрут в Лимбо. Место, где заключены все защитники, которые нарушили какой-либо запрет.
— Навсегда? — прохрипел Галф. Сердце разрывалось на миллионы кусочков.
— Да... Галф, что с тобой? Всё нормально? Ты побледнел, — Мью обеспокоенно взял в свои ладони его лицо и начал вытирать с щёк солёные дорожки.
— Всё нормально. Прости, что-то я совсем расквасился. Мы можем перевести тему?
— Конечно. Давай я тебе расскажу о том, как проходили наши занятия.
Мальчики проговорили до вечера. Галф пытался отвлечься от навязчивых мыслей о невозможных отношениях с Мью, но постоянно возвращался к этому. Он полюбил Мью всем своим сердцем, даже свою бывшую девушку он так не любил, а тут такой удар судьбы. Невозможно. Кощунство. Отстранение от обязанностей и заключение в Лимбо. Канавут не хотел для своего избранника таких мук, поэтому решил держать свои чувства при себе. Мью мог быть так нежен к нему, потому что это его обязанности и ничего больше. Остальное Галф сам себе напридумывал. Он — подопечный, а Мью — защитник. Между ними не может быть любви.
***
— Галф, что с тобой? Ты весь день сам не свой ходишь. Что случилось? Опять кошмары вернулись? — спросил Майлд в середине рабочего дня после выходных. Его друг выглядел обеспокоенным. Галф молчал весь день, огрызался на коллег, когда те пытались спросить о его самочувствии, что раньше никогда не происходило, выглядел таким несчастным и потерянным, как будто из него высосали всю жизнь.
— Майлд, мы можем поговорить? — прошептал парень и взглянул на него умоляющими глазами.
— Конечно, даже нужно. Пойдём в комнату отдыха, там никого нет, ещё и дверь закроем.
Канавут кивнул и нажал на своих часах специальную кнопку, чтобы Мью не мог их услышать. В голове пронеслись воспоминания сна после того рокового вечера.
— Пи'Мью, а можно сделать так, чтобы ты иногда не слышал меня? — спросил Галф, устроившись у него на груди. Суппасит уломал его на объятия, хотя тот долго противился, но сердцу не прикажешь, не мог он отказать старшему, тем более, когда тот смотрел умоляющими глазами.
— Зачем тебе это? — спросил мужчина, жамкая его за животик.
— Если я захочу поговорить с другим человеком о том, что не предназначено для твоих ушей. Прости, если это звучит грубо.
— Всё нормально, я понимаю, что тебе нужно личное пространство.
Старший оторвал одну руку от живота Канавут и раскрыл ладонь. На ней появились золотые часы. Мужчина взял ладонь младшего и надел их ему на запястье.
— Вот, когда захочешь сделать так, чтобы я тебя не услышал, то нажми на кнопку на боковой стороне часов. Когда договоришь, то повтори это действие. Только с условием, что не будешь флиртовать с кем-либо, — пожурил Мью и с большей интенсивностью начал массировать животик своего малыша.
— Спасибо большое за понимание. А теперь отстань от моего живота!
— Нееет, это моё, — проскулил Суппасит, продолжая жамкать животик, не обращая внимания на возмущённые вопли Канавута.
Парни зашли в комнату отдыха и заперли дверь, чтобы любопытные коллеги их не подслушали. Галф и Майлд уселись на диван и последний повернулся к своему другу.
— Так что случилось? Ты можешь мне рассказать всё. Ты же знаешь, что я поддержу тебя, — Майлд положил руку на плечо товарища.
— Могу я попросить у тебя совета? — прошептал Галф и посмотрел на Майлда умоляющими глазами.
— Конечно, дружище. Чем могу помочь?
— Что бы ты делал, если бы влюбился в человека, с которым не можешь быть вместе?
Майлд ошарашенно уставился на друга.
— Это произошло с тобой, не так ли?
Галф кивнул.
— Я не знаю что делать. Помоги, дай совет.
— Я не очень хорош в любовных делах, но попробую подсказать. Скажи, ты сильно его любишь?
— Да, очень. Мы знакомы всего неделю, а кажется, что знаем друг друга целую вечность. С ним так хорошо, я чувствую себя в безопасности и любимым. У него такой голос: бархатистый, с хрипотцой, пропитанный нежностью, когда он обращается ко мне. Прекрасный смех, от которого тоже хочется смеяться. А его глаза... В них можно утонуть, тёмно-карие омуты, в которых столько нежности и заботы. Я готов идти с ним на край света, если это потребуется. Но я так и не смог признаться. Мы не можем быть вместе, наша любовь невозможна. Мир против нас.
— Галф, когда ты говоришь о нём, то твои глаза начинают сиять. Я вижу, насколько сильно ты его любишь. Неважно, мужчина это или женщина, даже не человек. Если людям суждено быть вместе, то они будут. В настоящей любви не бывает точки. Никогда не слушай тех, кто говорит, что вам не суждено быть вместе. Если ты чувствуешь, что это твоё, то иди к своему счастью, несмотря ни на что. Если ты действительно его любишь, не бойся сделать первый шаг. Не жди этого от него. Главное — не потерять его. Это не мир против вас, а вы против мира. Не сдавайся, Галф, спроси у этого человека, чувствует ли он что-нибудь к тебе. Если да, то не отпускай его. Вместе вы сможете пройти через огонь, воду и медные трубы. Нет такого понятия «наша любовь невозможна». Возможна! Всё в этом мире возможно. Галф, прислушайся ко мне, пожалуйста.
Канавут в шоке уставился на своего друга. Он не ожидал от своего друга-болтуна таких слов.
— Майлд, я не знаю, что сказать... Спасибо, большое тебе спасибо.
Галф крепко обнял товарища, тот похлопал его по спине.
— Не нужно благодарить меня, Кана. Лучше беги к своему принцу, я уверен, что это мужчина. Девушки редко дарят цветы мужчинам. Я прикрою тебя перед начальством, всё-таки ты у них любимчик. Давай, вперёд к своему счастью! Наплюй на все запреты и мнения людей! Не забудь только потом познакомить меня со своим кавалером, мне нужно знать, кто этот парень, что смог смог покорить неприступного Галфа Канавута, — Майлд подмигнул ему и подтолкнул к двери.
— Спасибо! Спасибо большое, ты настоящий друг!
— Иди давай к своему счастью, дружок.
Галф кивнул, быстрым шагом дошёл до своего места, чтобы забрать сумку, и выбежал из офиса, на ходу нажимая на кнопку.
— Мью, нам нужно поговорить, жди меня в квартире.
В ответ нос защекотал аромат его мужчины, показывая, что его услышали.
***
Галф влетел в квартиру и быстро стянул с себя обувь, наспех закрыв за собой дверь. Он прошёл в гостиную. Там уже стоял Мью, точнее его золотистая фигура. Лицо у него было обеспокоенным.
— Что случилось, Галф? Что произошло в том помещении? Твой друг что-то тебе долго говорил, а потом ты убежал с работы. Что происходит? — Суппасит подошёл к младшему и взял его лицо в ладони, заглядывая в глаза, пытаясь найти там ответы. Канавут улыбнулся и обхватил руки мужчины своими, потираясь о его ладони.
— Мью, дело в том, что...
Его речь прервал грохот. Кто-то долбился в его дверь. По квартире пронёсся разъярённый голос незнакомого, на первый взгляд, мужчины.
— Канавут! Я знаю, что ты там!
Галф содрогнулся и с ужасом посмотрел на озадаченного Мью.
— Мой отец... Он нашёл меня.