/17/
Михришах и Фатима, находясь в покоях госпожи, занимались разбором её нарядов. Внезапно из одного из свёрнутых платьев выпал свиток. Фатима Хатун, осознав это, попыталась развернуть его, но Михришах вырвала свиток из её рук.
— Ты что, с ума сошла? — прошептала Михришах. — Хочешь навлечь на себя гнев госпожи?
— Если бы это было что-то ценное, госпожа спрятала бы это получше, — ответила Фатима. — А так, видимо, это ей не нужно.
И, забрав свиток, она развернула его.
Михришах, преданная своей госпоже и посвящённая в тайну любви между Мурадом и Хошьяр, заподозрила, что это было любовное письмо. И, схватив свиток, она потянула его на себя. Фатима, не уступая, потянула его на себя. В этот момент вошла Хошьяр и, увидев эту странную картину, произнесла:
— Что вы делаете?
Фатима испугалась и замерла, а Михришах дёрнула свиток на себя, разрывая его пополам.
Хошьяр вздёрнула бровью, но промолчала. Хатун, которая так яростно хотела заглянуть в тайное послание госпожи, упала на пол и заплакала:
— Простите, госпожа. Молю, не губите.
Михришах опустилась на колени рядом с подругой и склонила голову.
Султанша взяла в руки повреждённый свиток и внимательно изучила его содержимое. Это было то самое стихотворение, которое Мурад посвятил ей перед свадьбой.
Хошьяр вновь окинула взглядом текст и швырнула свиток в камин.
— Если вы ещё раз прикоснётесь к тому, что вам не принадлежит, вы лишитесь головы, — процедила она сквозь зубы, грозно глядя на служанок. Те поднялись с пола и, склонив головы, покинули комнату.
Хошьяр опустилась на диван и, откинувшись на спинку, закрыла глаза. Так было уничтожено последнее воспоминание о короткой любви шехзаде и султанши.
В дверь постучали, и вошла Айза Хатун. Поклонившись, девушка произнесла:
— Госпожа, повелитель зовёт вас.
Хошьяр вздохнула и, поправив платье, направилась к повелителю.
Войдя в покои властелина Османской империи, девушка увидела Ахмеда, лежащего на кровати. Он был укрыт пурпурным покрывалом, а рядом на столе стояли различные склянки с лекарствами. Султан тяжело дышал. Хошьяр, забыв об этикете, подбежала к кровати и опустилась рядом с дядей.
— Повелитель, что с вами?
— Моё время приходит, Хошьяр. Осталось недолго, — прохрипел мужчина. — У шехзаде Абдуллы наконец-то родился шехзаде. Я должен дать ему имя, но, как видишь, не могу. Поэтому я прошу тебя отправиться в Кютахью и назвать нового наследника.
Девушка смотрела на султана с нескрываемой жалостью. Располневший от пищи и вина, седой, он был похож на беспомощного ребёнка.
— Конечно, повелитель. Я выполню вашу волю, — согласилась султанша.
— Тебя будет сопровождать Искандер-паша в поездке, — произнёс повелитель.
Хошьяр кивнула. Она давно не видела своего брата. Хоть в детстве они и не были особо дружны с Абдуллой, но всё же старались поддерживать нейтральные отношения.
— Хошьяр, — прошептал Ахмед, — после моей смерти прошу тебя стать опорой следующему султану. В тебе сочетаются ум и справедливость. Сколько лет ты давала мне советы по поводу государства! Твой брат будет нуждаться в поддержке Валиде, но её нет, поэтому ты станешь опорой султану.
— Конечно, повелитель, я сделаю всё возможное, — произнесла султанша и, встав с кровати, поклонилась и вышла из покоев.
Идя по коридору, она столкнулась с Искандером. Хошьяр, погружённая в свои мысли, шла, опустив глаза в пол, и, не заметив мужчину, впечаталась в него. Паша по инерции ухватился за плечи госпожи, придерживая её, чтобы уберечь от падения. Хошьяр ошеломлённо подняла глаза на мужчину.
— Простите, — произнёс Искандер, улыбаясь, но всё ещё продолжая держать девушку за плечи. Хошьяр перевела взгляд на руки мужчины, покрытые шрамами, и тот, заметив взгляд госпожи, отпустил её, склонив голову.
— Прошу прощения.
— Нечего страшного, — улыбнулась брюнетка и почувствовала, как к щекам прилила кровь, окрашивая бледное аристократичное лицо в нежно-розовый цвет.
— Вы уже были у повелителя? Завтра утром мы отправляемся в Кютахью. Вы можете взять с собой служанок, — произнёс хранитель покоев.
— Да, он мне обо всём рассказал. Он говорил вам о том, стоит ли шехзаде ставить в известность о болезни повелителя?
— Не стоит. Шехзаде не должен об этом знать, чтобы не было переворота. Вы ведь знаете характер своего брата.
— Знаю. Хорошо. Тогда какая версия будет в отсутствие повелителя?
— Дипломатические переговоры с Русью. Они как раз должны были пройти в это время, но из-за болезни повелителя отложились. Об этом, кроме приближённых, никто не знает.
Султанша кивнула.
— Хорошо, будем придерживаться этой версии.
Поклонившись Искандер удалился. Хошьяр прошла чуть вперед по коридору и обернулась на него. Увидев, что мужчина тоже обернулся она тут же повернула за угол и поспешила в свои покои. Сердце её бешено колотилось в груди. Брюнетка захлопнула двери и подошла к большому зеркалу в пол. Шеки покрывал румянец, а на лбу выступила испарина. Приложив руки к щекам султанша села на диван. Прохладные руки приятно охлаждали разгорячившиеся щеки. С каждой встречей с этим мужчиной Хошьяр чувствовала себя все страннее и страннее.
***
Отправлялись рано утром. Две кареты. В одной Хошьяр со служанками в другой Искандер с парой стражников. Дорога должна была занять целый день и к вечеру путники доберутся до Кютахьи.
Михришах и Фатима робко посматривали на госпожу. Им было стыдно за вчерашнее происшествие со свитком. Султанша увидев взгляды служанок посмотрела на них осуждающе, а затем улыбнулась. - Успокойтесь мои дорогие. Я не сержусь.
Фатима улыбнулась и облегченно выдохнула. - Госпожа этого правда больше не повториться.
Брюнетка кивнула и стала смотреть в окно. Пару раз они останавливались на привал чтобы поесть и просто размяться. Из-за проливных дождей дорогу размыло и пришлось ехать в объезд через лес.
На вечер уже спустился сумрак и воздух пробрало легким холодом. Светлячки сидели на листьях деревьев освещая вокруг себя небольшое пространство. Хошьяр только задремала как на улице раздался оглушительный свист и визг лошадей. Султанша вскочив с места тут же припала к окну пытаясь разглядеть в темноте происходящее. Ничего не вышло и до её слуха лишь донеслось лязганье мечей и грубые мужские голоса.