√9
— Нет. — Лана уныло покачала головой.
— Но зачем же возвращаться в подвал, если не ради этого? Ведь вы делите с нею ее боль! Помогите ей!
Лана снова покачала головой:
— Нет, я не могу.
— Можете! — Мик закусил губу. — Вы сильнее этой девочки. И Элизабет нуждается сейчас в части вашей силы.
Лана опять покачала головой. И вздрогнула:
— Она не выживет.
— Она должна выжить! — жестко сказал Мик. — И вы просто обязаны ей помочь.
Лана замерла, опять вздрогнула.
— Ей холодно, — прошептала она. — Ей очень холодно и мокро. — И вдруг зашлась в кашле, согнулась в три погибели.
Мик схватил ее за плечи, потащил к «таурусу»:
— Сядьте, Лана! Сядьте!
Женщина позволила усадить себя на заднее сиденье, откинулась на спинку. И опять закашлялась. Позади раздался дробный топот.
Мик оглянулся — Уилмер, Сабина и еще два агента сбегали по лестнице и мчались к шоссе.
— Мик! — крикнула на бегу Сабина. — «Форд» Креона нашли. К северу отсюда.
— Они же в воде! — ошеломленно сказал Мик, глядя на кашляющую Лану.
— Что? — Сабина остановилась, посмотрела на партнера непонимающим взором. — Кто в воде?
— Тут поблизости река. Я думаю, Креон с Элизабет как раз там.
— Но река гораздо восточнее той точки, где нашли «Форд».
Мик мотнул головой, перевел взгляд на отъезжающую машину Уилмера:
— Креон из местных. Он знает этот лес. Может быть, он попросту обвел нас вокруг пальца.
— Это она тебе сказала? — Сабина недоверчиво посмотрела на кашляющую Лану.
— Нет, но мне кажется, она сейчас пытается рассказать именно об этом. — Мик бросился к третьей машине.
— Мик, подожди! — Сабина оглянулась на кашляющую Лану.
Из дома выскочил припоздавший агент, растерянно закрутил головой, устремился вслед за Миком.
Но Сабина заступила ему дорогу:
— Подождите! Останьтесь с арестованной! И передайте Уилмеру, что, возможно, Креон направляется в сторону реки.
* * *
Вода в реке была настолько холодной, что изрезанные ноги мгновенно перестали болеть. Зато намокшая и потяжелевшая ночнушка казалась теперь веревкой, связавшей бедра каким-то жутким узлом.
Элизабет вновь начала плакать, но похититель не обращал на слезы никакого внимания. Схватив ее за руку, он пер по воде, как…
Сравнение Элизабет в голову уже не пришло — не хватило сил.
— Прошу вас, мистер, — взмолилась Элизабет. — Остановитесь, пожалуйста… Хватит… Я больше не могу.
Где-то вдалеке послышался вой полицейской сирены.
Он был для Элизабет, как голос мамы. Скоро все это кончится, скоро ее отнимут у похитителя и отвезут домой.
Но похитителя звук сирены только подхлестнул:
— Скорее!!! Они уже совсем близко!!!
— Я больше не могу, — простонала Элизабет. Сирена приближалась. Похититель вдруг замер, оглянулся на прибрежные кусты, потом посмотрел на Элизабет. Лицо его перекосилось, и Элизабет могла поклясться всеми святыми, что в нем сейчас не было ничего, кроме горя и печали. И решимости.
Он схватил Элизабет за плечи, поднял на руки, будто решил унести куда-то, далеко-далеко, туда, где нет ни страха, ни боли, ни холода…
— Никто нам с тобой не помешает, — пробормотал он.
И Элизабет все поняла.
— Не-ет!!! — закричала она.
Через мгновение ледяной нож пронзил ей горло и грудь, отняв способность не только кричать, но и дышать. Последнее, что она увидела — уже сквозь водяную завесу, — были глаза похитителя, любящие и печальные. А потом не стало ничего.
* * *
Агент Филипс Корнут находился в полной растерянности. С арестованной происходило нечто такое, что с одинаковым успехом можно было принять и за симптомы неизвестной болезни, и за самое обычное (но с артистизмом разыгрываемое) притворство. Сидящая на заднем сиденье Хайс то начинала неудержимо кашлять, то закатывала глаза и принималась, подобно вытащенной из воды рыбе, хватать широко раскрытым ртом воздух.
Так повторилось несколько раз.
А потом Хайс опрокинулась на бок, судорожно перевернулась на спину, выгнулась дугой. Изо рта у нее хлынула… нет, не слюна — столько слюны у человека не бывает. Бурно вздымающаяся грудь опала, а широко открытые глаза уперлись в потолочную обивку машины.
Это уже не было похоже на притворство.
— Сядьте! — крикнул Филипс. — И немедленно дышите!
Хайс его не слышала.
И тогда он схватился за мобильник:
— Это агент Филипс, ФБР. У меня тут возможный летальный исход. Требую экстренную медицинскую помощь. — А потом начал делать Хайс искусственное дыхание.
* * *
Мик намного опередил Сабину. Она еще продиралась сквозь прибрежные кусты, когда впереди послышался яростный крик напарника:
— Уграк! ФБР! Ни с места!
Тут же раздался выстрел — одинокий, хлесткий, неотвратимый. Вокруг пошло гулять эхо.
Кто в кого стрелял — было непонятно, и в Сабине сразу проснулась осторожность.
Спокойно, Старбак! Не ломиться, словно ошалевший гризли. Застыть на месте, медленно раздвинуть ветки…
Мик был жив. Он стоял по пояс в реке и вытаскивал из воды что-то белое. Словно полоскал простыню…
Сабина встрепенулась, проломилась сквозь кусты, выскочила на каменистый берег, подлетела к выбравшемуся из реки напарнику.
Мик положил безжизненное тело девчушки на землю:
— Она не дышит. Пульса тоже нет!
И принялся делать искусственное дыхание.
* * *
Усилия агента Корнута не пропали даром. Глаза Хайс ожили, грудь вздыбилась, опала, снова вздыбилась. А потом Хайс снова разразилась неудержимым кашлем.
* * *
Мик в очередной раз вогнал воздух в открытый рот девушки и принялся давить ей на грудь.
— Элизабет, дыши!
Все было тщетно: река не хотела отпускать жертву.
— Ничего не помогает, — сказала Сабина. — Мик, ничего не получится! Мне очень жаль…
Но Мик ее не слышал:
— Черт возьми, Элизабет! Ну давай же! Он был как автомат. Выдох — рот в рот… Несколько толчков руками в девичью грудь… Рот в рот… Несколько толчков…
— Прекрати, ты ей уже ничем не поможешь! — Сабина коснулась плеча напарника. — Мик!
Тот оставался автоматом.
— Мик, прекрати! Все без толку!
Рот в рот… Несколько толчков…
Белое, как мел, лицо. Раскинувшиеся веером по земле волосы. Так выглядит смерть.
— Фирс, остановись! Остановись, говорю! — Сабина наклонилась, схватила Мика за руки. — Фирс, все!!!
Из Мика словно выпустили воздух. Он сел на землю рядом с трупом и закрыл лицо руками.
* * *
Глаза Хайс смотрели осмысленно, и Филипс облегченно вздохнул.
Выкарабкалась, слава Богу!..
Хайс подняла руку, поднесла к лицу, коснулась горла. И тоже вздохнула. Один-единственный раз.
Через пять секунд Филипс понял, что это был ее последний вздох.
И тут же в отдалении завыла сирена, а потом завизжали тормоза подкатившей «скорой».
* * *
Сабина смотрела на убитого горем напарника и не сразу поняла, что труп рядом с ним перестал быть трупом.
— Фирс!
Мик встрепенулся.
Элизабет судорожно выгнулась, подняла руку, поднесла к лицу, коснулась горла. Будто знакомилась с собственным телом… И разразилась неудержимым кашлем.
— Фирс! Она дышит!
Сзади сквозь кусты ломился ошалевший гризли, но ни Мик, ни Сабина не оглянулись.
— Вы спасли ее? — донесся голос Уилмера. — Это она?
— Да, — сказала Сабина. — Это она. Сюда срочно нужна «скорая». Кислородные подушки.
— Медики сейчас возле дома Уграка — Уилмер развел руки и засунул пистолет под мышку. — Они работают с Ланой. Ей тоже плохо.
Элизабет перестала кашлять, открыла глаза, приподнялась, опершись на локоть:
— Мне холодно. Я хочу домой. Слава богу, подумала Сабина. И улыбнулась напарнику:
— Уже темнеет. Надо быстро убирать ее отсюда.