~ЧАСТЬ 6~ Новый союзник и граница надежды.
Утро началось с напряжённой атмосферы.
Юри злилась, Кори чувствовала себя неловко, а Минхо и Банчан лишь смущённо чесали затылки.
—Так, мы все в одной команде, — наконец сказала Кори, не выдержав тишины. — Давайте просто сконцентрируемся на дороге.
Юри только фыркнула и отвернулась к окну.
— Юри, это просто гроза! — вздохнула Кори, натягивая куртку.
— Ага, конечно, — пробормотала Юри, скрестив руки на груди.
Но спорить дальше не было смысла. Впереди ещё два дня пути, и они не могли терять время.
Поездка в неизвестность
Они выехали из пригорода, оставляя за собой разрушенные дома. Бензина было достаточно, но все понимали, что каждая остановка — это риск.
— Как думаете, лагерь выживших правда существует? — спросил Минхо, смотря в окно.
— Мы должны в это верить, — ответил Банчан, крепче сжимая руль.
Кори молча смотрела на дорогу. В голове крутилась мысль: а если там окажется ещё хуже?
Спустя пару часов на горизонте показалась разбитая дорога с перевёрнутыми машинами.
— Будем объезжать? — спросила Кори.
— Лучше осмотреть, может, там есть припасы, — предложил Минхо.
Но стоило им выйти из машины, как раздался выстрел.
— ЛОЖИСЬ! — заорал Банчан, падая за капот.
Пуля пронеслась мимо, ударив в бок машины.
— Чёрт! Кто стреляет?! — выкрикнула Юри, прижимаясь к земле.
Из-за перевёрнутого грузовика показался человек в грязной одежде, с ружьём на плече.
— Эй! Мы не враги! — выкрикнула Кори.
Через секунду из-за укрытия вышел парень, примерно их возраста.
Он был с ружьём в руках. Его волосы растрёпаны, лицо немного испачкано пылью.
— Выжившие? — спросил он настороженно.
Кори кивнула, не опуская биту.
— А ты кто?
Парень медленно убрал оружие за спину.
— Меня зовут Джей. Я тоже ищу лагерь.
Минхо подозрительно посмотрел на него.
— Почему ты один?
Джей на секунду замер, затем вздохнул.
— Потерял всех. Думал, вы зомби… или хуже.
Юри недоверчиво скрестила руки.
— А если ты нам врёшь?
Джей ухмыльнулся.
— Если бы врал, вы бы уже не стояли тут живыми.
Кори прищурилась, оценивая его.
Доверять кому-то в этом мире — огромный риск.
Но в глазах Джея не было лжи.
— Ладно, — сказала она. — Ты с нами.
Джей кивнул и бросил взгляд на Минхо и Банчана.
— Только не думай залезать ко мне в кровать, когда начнётся гроза.
Минхо поперхнулся, а Банчан только покраснел.
Кори усмехнулась.
У них появился новый союзник.
На этот раз за руль села Кори, и они поехали дальше.
Кори крепко держала руль, её взгляд был сосредоточен на дороге.
— Первый раз вижу девушку, которая так уверенно водит, — заметил Джей, усмехнувшись.
— Это потому что я не хочу, чтобы мы врезались в толпу зомби, — парировала Кори, не отвлекаясь.
Юри, сидя рядом с Джеем, весело болтала с ним, периодически похлопывая его по плечу.
— Ты такой смелый, Джей! Как ты вообще выжил один? — её голос был наполнен восхищением.
— Да просто везение, — скромно ответил он, но Кори уловила, как Минхо скривился от её слов.
— Лучше бы ты следила за картой, Юри, — сухо вставил Минхо.
— Ой, расслабься! Мы почти на месте.
И правда, впереди показался большой металлический забор.
— Это он? — спросил Банчан, прищурившись.
— Похоже на то, — ответила Кори, замедляя машину.
Забор был высоким, с проволокой наверху. Сторожевые башни пустовали, но внутри горел свет.
— Открывайте! Мы выжившие! — крикнул Джей.
На секунду наступила тишина.
Потом сверху раздался голос в мегафон:
— Опустите оружие и выходите по одному.
Кори переглянулась с друзьями.
Они приехали.
Но что ждёт их за этими воротами?