11 страница10 февраля 2024, 09:35

Глава 11. Кэнди пропала!

Очередное утро. Я ела свой завтрак. И ждала, когда придёт Сара. Раздался стук в дверь, встав из-за стола. Взяла рюкзак и вышла на улицу.
Т/и: "Привет, Сара!"
Сара: "Привет!"
Мы шли по улице и разговаривали обо всем. Подойдя ко входу школы, мы увидели полицейскую машину. Школьники толпились и разговаривали о чем-то. К нам подошёл Дерек.
Дерек: "Всех вызывают в медпункт на сдачу крови."
Сара: "Проверка на наркотики?"
Дерек: "Да."
Мы смиренно прошли туда, когда дошла моя очередь, я зашла в кабинет. Там был мужчина в белом халате, он ставил новою иглу.
Врач: "Присаживайся. Освобождай левую руку от одежды и положи на стол."
Я послушно все сделала и стала ждать. Он подошел ко мне, взял синий ремень, обернул вокруг моей руки и затянул. Промочил ватку в специальном растворе и протер место вены. Затем вставил иглу, было не больно. После вытащил и приложил ватку.
Врач: "Держи так пару минут, пока кровь не схватится и не перестанет течь."
Т/и: "Хорошо."
Я вышла из кабинета и подошла к Дереку и Саре. Она сглотнула и вошла внутрь. Я огляделась вокруг.
Т/и: "Дерек, ты не видел Кэнди?"
Дерек: "Скорее всего узнала про это и не пришла."
Т/и: "Может заболела. Но что-то не по себе мне. Она бы наверно кому-то из нас ведь сказала бы."
Дерек пожал плечами. Из кабинета вышла Сара вся бледная.
Т/и: "Ты в порядке?"
Сара: "Я ненавижу уколы. Может у тебя есть с собой вода?"
Т/и: "Да, сейчас"
Я достала из портфеля воду и отдала Саре. Она сделала пару глотков и отдала обратно мне.
Вдруг в коридоре хлопнула дверь и вошёл шериф с какой-то женщиной.
Дерек: "Что здесь делает Миссис Нельсон?"
Сара: "Кто это?"
Дерек: "Мама Кэнди."
Сара удивлённо посмотрела на неё.
Т/и: "Надеюсь Кэнди не пропала. Хотя... Она же не будет просто так обращаться к твоему отцу?"
Мы с ужасом переглянулись друг с другом. Потом по коридору из граммофона раздался голос директора.
Директор: "Прошу всех учащихся, которые уже сдали кровь пройти в спортивный зал. Остальным подойти позже."
Мы направились в зал, там была большая куча людей. Нам пришлось ждать где-то 5 минут, когда пришёл директор, шериф и Миссис Нельсон.
_________________________________________
Директор

Шериф Никсон

Миссис Нельсон

_________________________________________
Директор: "Попрошу тишины."
Все замолкли и направили взор на директора. Он кашлянул и продолжил свою речь.
Директор: "В связи с недавними событиями у шерифа есть небольшое объявление."
Директор отошёл в сторону и на его место встал шериф Никсон.
Шериф: "Всё мы знаем о трагической судьбе Сэма. До сегодняшнего дня это был единичный случай, когда исчез школьник. Но вчера вечером пропал ещё один человек. Кэнди Нэльсон."
Т/и: "Что? Но как? Сара ты же вчера звонила Кэнди!"
Сара: "Да, все было нормально. Мы поговорили и все."
По залу послышались возгласы и разговоры.
Директор: "Тишина!"
Шериф: "Пока мы не знаем, сбежала Кэнди или нет. Однако в лесу была найдена её разорванная кофта"
Сара: "Кэнди!"
Она приложила руку к лицу прикрывая рот.
Бобби: "Но как же..."
Дерек: "Я не верю..."
Шериф: "С этого часа вводится комендантский час."
Стив: "Комендантский час? Вы серьёзно?"
По залу снова прошёл шум голосов. Раздался голос Мисс Нельсон.
Миссис Нельсон: "Не только как мать, но и как помощник мэра, я лично прослежу за тем, чтобы было предпринято все возможное. Мы найдём..."
Её голос дрогнул.
Миссис Н.: "Мы найдём Кэнди и накажем виновных."
Голос: " А как пропала Кэнди? В Сентфоре появился маньяк? Что вы от нас скрываете!?"
Директор: "Попрошу вас успокоиться!"
Шериф и Миссис Нельсон пошли в сторону выхода. Дерек резко вскочил.
Сара: "Ты куда?"
Дерек: "Надо поговорить с отцом..."
Он быстро направился к выходу. Я, Сара и Бобби отправились за ним. Мы вышли в коридор, Дерек почти догнал отца.
Дерек: "Папа, постой"
Шериф: "Не сейчас, Дерек."
Дерек: "Что с Кэнди?"
Шериф: "Я уже все сказал. Остальное вас не касается."
Сара: "Мы могли бы помочь вам."
Шериф: "Лучше оставьте это дело взрослым."
Дерек: "И тогда другие наткнутся на Кэнди так же, как это было с Сэмом?"
Шериф: "Следи за языком."
Миссис Н.: "Если твой отец дорожит работой, он этого не допустит."
В воздухе стояла напряжённость.
Т/и: "Да, это не наше дело, но мы могли бы помочь не как в поиске по лесу. А как собиратели информации и расспрашивали бы людей, которые в последний раз контактировали с Кэнди. Или расклейка листовок. Да и Сара ведь говорила с Кэнди вчера."
Все посмотрели на Сару. И тут Миссис Нельсон воскликнула.
Миссис Н.: "Точно, о чем вы с Кэнди тогда говорили?"
Сара: "Ни очень особенном."
Миссис Н.: "Её что-то беспокоило?"
Сара: "Вроде бы нет. Ничего серьёзного..."
Миссис Н.: "Это уж я решу, серьёзно или нет, милая."
Она посмотрела на Сару. И сжала в руках игрушку, которую мы видели в лавке Миссис Хилл. Я заметила, что Сара встревожилась.
Сара: "Откуда она у вас?"
Миссис Н.: "Эта кукла принадлежала Кэнди."
Сара: "С чего вы взяли?"
Миссис Н.: "Лежала у неё на кровати. А в чем собственно дело?"
Сара: "Нет, ни в чем..."
Я посмотрела на Сару. Может если сказать, то что-то образумится. Но с другой стороны Кэнди могла потом прийти и взять куклу. Не стоит наверно беспокоить Миссис Хилл, но нам наверно стоит потом спросить её самим.
Шериф: "Т/и, ты ведь предложила развесить объявление о пропаже. Так вот они будут готовы через пару часов. Приступите после занятий."
Т/и: "Хорошо."
Миссис Н.: "Спасибо вам."
Вдруг миссис Нельсон схватилась за голову и качнулась. Шериф успел удержать ее.
Сара: "Что с вами?"
Миссис Н.: "Всё в порядке просто..."
Шериф: "Дерек, идите на учёбу. Как будет все готово, я скажу вам."
Миссис Н.: "Кэнди очень повезло, что у неё такие друзья."
Они пошли по коридору к выходу.
Сара: "Она ещё хорошо держится."
Бобби: "Какой кошмар."
Т/и: "Сара, нам нужно будет зайти в Лавку. Узнать, почему Кэнди забрала куклу."
Сара: "Хорошо."
Мы пошли на урок. Мысли не покидали, но учиться нужно было. Время пролетело незаметно. Прозвенел звонок и мы пошли в столовую. Аппетита не было. Вдруг Бобби полез в рюкзак, достал ингалятор. Я посмотрела на него.
Бобби: "У меня астма с самого детства. Ненавижу её. Я постоянно теряю ингалятор, и мне прилетает от родителей."
Дерек: "Какой это за месяц?!"
Бобби: "Третий. Ещё раз потеряю - сбегу из дома, я вам говорю! Иначе я труп."
Т/и: "Бобби, не бойся. Если потеряешь мы скинемся тебе новый."
Бобби: "Серьёзно?"
Т/и: "Нет конечно."
Я посмотрела на него с серьёзным лицом. Потом хлопнула по плечу и засмеялась.
Т/и: "В крайнем случае мы точно тебя в беде не бросим."
Бобби улыбнулся. Повисла тишина.
Сара: "Не могу поверить, что Кэнди пропала."
Дерек: "Я постараюсь узнать у отца больше деталей."
Т/и: "Есть ещё один вариант. Сара, помнишь, что вчера ты после того как поговорила с Майклом, ушла?"
Сара: "Ну да. А что?"
Т/и: "Так вот. Я увидела, что ты была с Люком и Кэнди тоже. А ты ведь знаешь, что она возможно чувствует к нему привязанность. Так что есть вариант, что от без ответной подростковой любви, она и сбежала. Ах..."
Я приложила руку к лицо, сделав будто трагедию. Все посмотрели на меня.
Сара: "Ты слишком убедительно говоришь."
Т/и: "Ну не знаю. Из-за парня убегать. Как-то не реалистично, да и она бы тебе сказала об своей обиде. Не так ли?"
Сара кивнула. Уборщик уже 5 раз прошёлся около наших столов. Это стало раздражать.
_________________________________________
Уборщик

_________________________________________
Дерек: "Что ты все здесь ходишь?"
Уборщик: "Ничего. Услышал, что Кэнди не могут найти..."
Дерек: "Тебе какое дело?"
Уборщик: "Мне-то никакого. Я просто наблюдатель..."
Сара: "Что вы имеете в виду?"
Уборщик: "Ох... Я кое-что видел."
Дерек: "Что?"
Уборщик: "Кое-что..."
Все замолчали.
Дерек: "Может расскажешь нам?"
Уборщик: "Нет."
Снова повисла тишина.
Дерек: "Почему молчишь? Говори!"
Т/и: "Дерек, можно ведь проявить немного вежливости."
Снова повисла тишина.
Уборщик: "Родители Кэнди не следили за ней, поэтому за ней следили другие. Ха-ха."
Дерек: "О чем ты?"
Сара: "Кто за ней следил?"
Уборщик начал смеяться и все стали смотреть на наш стол.
Дерек: "Отвечай или я позвоню отцу. Хочешь сегодня переночевать в камере?"
Смех уборщика прекратился и он посмотрел на Дерека.
Уборщик: "За ней был глаз да глаз, а она и не против была. А потом передумала, да только было поздно."
Сара: "Он издевается. Говорит загадками."
Бобби: "Ребят, на нас уже смотрят."
Т/и: "Постой. Это человек или нет?"
Уборщик: "И да, и нет. Но точно был."
Т/и: "Ты видел сам лично, этого человека?"
Уборщик замолчал и заволновался.
Т/и: "Хорошо расскажи, что ты видел насчёт Кэнди."
Уборщик: "Видел, как Кэнди села в машину. Как она ссорилась с водителем. Нехорошо... Она выскочила из машины, а он пошёл за ней. Родители Кэнди за ней не следили, поэтому за ней следили другие."
Дерек: "Что ты несёшь?"
Сара: "Он случайно не про машину отчима Сэма говорит?"
Дерек: "Не знаю..."
Уборщик отошёл и все время оглядывался на нас.
Т/и: "Почему ты решила на отчима Сэма?"
Сара: "А, я забыла тебе сказать. Кэнди разговаривала с отчима Сэма. Точнее он её держал. Мы с Люком вмешались."
Т/и: "Так что у нас есть. Отчим Сэма можно сказать есть под подозрением, раз он приставал тогда к Кэнди. И возможно кто-то ещё видел, что Кэнди садилась к нему. А есть вариант, что нам нужно поверить в приметы миссис Хилл и разобраться в этом."
Я опрокинулась на спинку стула. И посмотрела на остальных.
Бобби: "Ерунда какая-то. А если серьезно то где Кэнди может быть?"
Мы молчали.
Т/и: "Нам нужно все таки как-то узнать информации больше. Тогда сможешь понять все."
Дерек: "Я соглашусь."
Прозвенел звонок, мы быстро встали и отправились на учёбу.

11 страница10 февраля 2024, 09:35