Глава 6. Как две капли воды.
Они чувствовали себя защищёнными. Знаете это чувство, когда в городе творится хаус, но, выглянув из окна, ты видишь лишь лениво идущих прохожих и медленно проезжающие машины. Тогда ты со спокойной душой идёшь дальше смотреть телевизор, продолжая думать, что ты в полной безопасности, но смерть уже на пороге двери, которую ты оставил открытой. Она тихо садится в твоё кресло и молча наблюдает, а ты даже ничего не подозреваешь. И вот проходит несколько дней ты усталый возращешься с учёбы, хочешь плюхнуться в кресло и немного расслабиться, но, увы, место уже занято.
Если так подумать, смерть всегда приходит неожиданно. Даже если ты сам в упор стреляешь себе в висок, при этом сто раз всё обдумав. К этому нельзя подготовиться. Но хуже всего то, что ты живёшь, радуясь каждой минуте этой жизни, но тут приходит человек. Он знает то, что ты давно пытаешься забыть. То, что ты пытаешься навсегда стереть из памяти, словно ластиком, и похоже он хочет отомстить...
Джен, тихонько напевая детскую песенку из дурацкого мультика себе под нос, натирала морковь в салат, когда послышался скрип входной двери.
– Джейн, ты? Я на кухне! Иди поможешь салат закончить! – крикнула девушка, вытирая капли пота тыльной стороной руки.
Джейн - сестра близняшка Джен, должна была вот вот прийти из библиотеки. Джен и Джейн, словно две капли воды похожие друг на друга, были неразлучны с детства. Хотя, несмотря на очевидные внешние сходства, внутри они были очень разными, как это обычно бывает с близнецами. Джен -была открытая, весёлая, добрая, местами доверчива, легка в общении. Люди таких любят и сами тянутся к ним. Чаще всего в надежде затмить их чистотой свою тёмную сторону, именно поэтому в школе Джен пользовалась популярностью среди парней.
В отличие от своей сестры, Джейн была более замкнута, рассудительна и молчалива. Друзей как таковых у неё не было, разве что сестра. Только благодаря Джен ей порой удавалось попадать на крутые вечеринки и общаться с клёвыми людьми. Хотя Джейн это всё было не к чему. Она больше любила молча наблюдать, нежели быть в центре внимания. Её защитой был сарказм. Его она просто обожала. Это была её бронёй. Конечно зачастую люди не понимали её юмора, считая девушку грубой и бестактной, но только сестра по-настоящему знала, когда смеяться, а когда стоит замолчать.
– Джейн! Оглохла что ли? – не выдержала долгого молчания девушка и, развернувшись, уверенным шагом направилась в гостиную. Там никого не было. Девушка напряглась.
– Джейн, не смешно, – сказала она, зная что девушка никогда так не шутила. И вдруг, почувствовав резкий удар по голове, прежде чем потерять сознание, девушку посетила мысль: "Это точно не Джейн."
– Нет же, шериф, вы не понимаете! Её нет уже 4 часа! Это на неё никак не похоже! – настаивала девушка. – Джен никогда так не поступает.
– Слушай, Джейн, я знаю тебя, твою сестру и вашу тётю, но пока не пройдёт двадцать четыре часа, ничем помочь не смогу, – сказал шериф, сочувственно глядя на девушку, – может она пошла на какую-нибудь вечеринку или загулялась с друзьями и потеряла счёт времени. Подожди её до утра, и если Джен так и не появится, я приму твоё заявление.
– Мистер Аллен! Вы же знаете, что твориться в городе! А что, если... – Джейн с ужасом осеклась, её глаза заблестели от поступивших слез.
– Так, вот давай только без слёз, – он беспомощно посмотрел на девушку и обречённо вздохнул, – хорошо, я сам проедусь по городу и постараюсь её найти.
– Спасибо! – воскликнула Джейн и что есть силы обняла мужчину.
– Но я ничего не обещаю, – проговорил он, но девушка его уже не слушала.