18 страница8 октября 2019, 20:18

Примечание с 1 по 10:"Убийство на горячих источников"(рождественский спэшл)

- Как меня всё задолбало, просто слов нет, - я со вздохом рухнула на диван, - Дазай, а Дазай, что у нас на ужин?
С Его Суицидальным Величеством у нас строгое разделение обязанностей: я готовлю завтрак, он - ужин, а обедаем в кафе на первом этаже. Меня такой подход устраивал, но временами Осаму требовался пинок для того, чтобы тот приготовил хоть что-нибудь на пожрать. Вставать категорически не хотелось, а мозг, кажется, умер. Чертов Рампо мне весь день сегодня втирал, какой он великий детектив, когда я случайно спросила его о каком-то деле.

- Понятия не имею, - отозвался шатен, рухнув рядом.
Видимо, он тоже задолбался. А как иначе, его Куникида весь день пилил (в оправдание очкарика скажу, что вполне заслуженно), потому что Осаму улегся спатеньки прямо с самого утра. Как я его понимаю.
- Как меня задолбала эта работа, - заявляю я после недолгого молчания, - что ни день, то балаган. Вот уйду от вас в Мафию, там небось такой фигней страдать не придётся.
Конечно я лукавлю, в мафию я не пойду ни при каких обстоятельствах.
- Не~ - тянет Дазай, поняв мою идиотскую шутку, - там еще хуже, поверь. Там народу больше, а значит и долбанутых на голову тоже больше.
- Ага, зато там нет Рампо, который мне сегодня весь мозг чайной ложечкой выжрал.
- Резонно, - согласился Дазай.
- Завари рамен, что ли, - я апатично уставилась вперед, - жрать хочется.
- Ага, - мы оба как-то вяло перемещаемся на кухню. Недолгое молчание вновь нарушаю я.
- Слушай, может отпуск денечка на два выпросить? Рождество скоро, съездить бы куда…
- А, ты же не знаешь, - Дазай поставил на стол две тарелки с раменом, - каждый год на Рождество Агентство едет на горячие источники.
- Звучит здорово. - я задумчиво уставилась на рамен. - Я никогда не была в таких местах.
- Серьезно? - удивленно поднял брови Дазай, - тогда тебе обязательно надо поехать! Как говорят в Японии, в жизни каждой уважающей себя старшеклассницы должна быть хотя бы одна поездка с друзьями на горячие источники.
Я, пусть и не старшеклассница, исключением не являлась.
Знала бы я, что именно с этого начались очередные неприятности, ни за что бы не поехала.
***
Дорогу мы - Куникида, Ёсано, Дазай и я - пережили без эксцессов, мысленно благодаря небо, что Рампо не поехал, иначе поездка бы не задалась с самого ее начала. Когда все мы были на месте, на часах, как и ожидалось, было одиннадцать утра.
- Ну, что, вперед? - Ёсано выгнула бровь. Рекан* поражал воображение, до мелочей сохранивший архитектуру прошлой эпохи, он величественно возвышался над нами, напоминая антуражем небезызвестные купальни Абура-я**. Изогнутые черные черепичные крыши, ярко красные балки, резко выделяющиеся на фоне молочно-белых стен… Дорожки были вымощены мелкой плиткой в тон кровли, а вокруг была почти что первозданная природа - все это здесь смотрелось настолько целостным и уместным, что я невольно чувствовала себя лишней с маленьким чемоданом и городской одеждой.
- Вау, - только и смогла восхищенно выдохнуть я, а потом пришло осознание, - Ёсано-сан, - обратилась я к нашему штатному врачу, - Так вышло, что я не очень хорошо знаю традиции древней Японии. Не подскажите мне, что и как следует делать?
- Конечно, Ацуши-чан, - улыбнулась Акико.
- Спасибо, - я поклонилась. Единственным, не вписывающимся в общий антураж холла предметом являлся компьютер, стоящий на стойке регистрации. За компьютером сидела молодая девушка в темном кимоно.
- Эти нужны, чтобы перемещаться по самому рекану, - негромко сказала мне Ёсано, указав на ровный ряд обуви на ступеньке. Когда мы все переобулись, девушка за стойкой вышла и поклонилась.
- Добро пожаловать в рекан "Сейкетсу-са". Чем я могу вам помочь?
Девушка имела миловидные черты лица, длинные темные волосы, казалось, недавно подстриженные (настолько ровно выглядели их концы) и большие фиалковые глаза.
- Здравствуйте, - поклонились мы все.
- Меня зовут Куникида Доппо, - сказал очкарик, - я заказывал две комнаты на три ближайших вечера.
- Дайте минутку, - девушка подошла к компьютеру, и, что-то пощёлкав там, подошла к нам, - всё верно, две комнаты на двоих.
- Спасибо, Канэко-сан, - поклонился ещё раз Куникида.
***
Комната была небольшой, как раз на двоих, но мы с Ёсано расположились с удобством. Вообще, со мной хотел жить Дазай, мотивируя это тем, что мы и так живем вместе в городе. На это Ёсано ответила "Вот именно, ей надо от тебя отдохнуть" и, утащив меня в комнату, хлопнула сёдзи***. - Разувайся, Ацуши, по татами**** ходят босиком.
Я кивнула и покорно сняла тапочки. Посреди помещения располагался низенький стол с тремя стульями, которые, на самом деле, сложно было назвать таковыми, потому что нижняя часть – ножки, полностью отсутствовали. На столе лежали две юката*****. По цвету они отличались от юката управляющей - более светлые цвета и легкий цветочный узор на рукавах. Под юката лежал пояс в тон паутине, а следующим был нижний хлопковый халат - дзюбан.
Я с сомнением посмотрела на данные предметы одежды. Носить я их, ожидаемо, не умела. Надо было позвать Кёку с собой, вот уж кто разбирается в традиционной одежде. Наконец, с горем пополам, я таки надела на себя всё предложенное, повторяя за действиями Ёсано. Та, окинув меня сканирующим взглядом, довольно кивнула.
Носить юката было непривычно и неправильно, но, делать было нечего, традиции-с.
***
Помимо нас в рекане отдыхало еще несколько человек: какой-то бизнесмен то ли с женой, то ли с любовницей, популярная певица Юмика Мацуока, супружеская пара, студент с журфака Токийского университета с девушкой, и госпожа Такаяма (известная тем, что постоянно появляется на важных светских раутах). Идя по коридору, я случайно столкнулась с кем-то и грохнулась на пол.
- Смотри, куда идёшь, убогая, - на меня сверху вниз надменно смотрела расфуфыренная брюнетка чуть старше меня, - ты мне кимоно помяла.
Это я убогая?! Кулаки непроизвольно сжались, но я решила промолчать. Глубоко вдохнув пару раз, я холодно ответила:
- От убогой слышу, - и, не глядя, пошла дальше. Когда я спускалась в холл, столкнулась на лестнице с Дазаем.
- Хей, Ацу-чан, тебе идёт кимоно, - весело сказал он.
- Спасибо, - кивнула я, отмечая, что никогда не видела Осаму в традиционной одежде и выглядел он в ней непривычно.
- О, ты знаешь, что запахнулась справа налево, как покойница? Это намёк на то, что ты согласна на двойное самоубийство? - Дазай аж расцвёл.
Я закатила глаза и умчалась (насколько это было возможно сейчас, ибо ходить во всем этом я могла только медленно) переодеваться.

***

Вода в купальне была просто замечательной и пахла какими-то травами. Я блаженно опустилась в воду в полотенце и прикрыла глаза.
- Ну, как тебе на горячих источниках? - спросила Ёсано, усаживаясь рядом.
- Блаженство, - протянула я, чувствуя, как спадает нервное напряжение и усталость.
- Дазай сказал, ты никогда не была на горячих источниках?
- Ну, в приюте не было денег на подобные поездки, - пожала я плечами.
Сёдзи разъехались, являя нашим взглядам светловолосую девушку в синем полотенце.
- Ой, не знала, что тут кто-то есть, - пискнула она.
- Да, ничего страшного, можешь присоединиться, - улыбнулась Ёсано.
- Правда? Ой, спасибо. А то я столкнулась тут с на редкость неприятной госпожой… Её зовут Мисаки, кажется. Она приехала с тем страшным человеком, - девушка по видимому имела ввиду бизнесмена, которого я успела мельком увидеть в коридоре. Он действительно не выглядел дружелюбно, - ой, простите, я забыла представиться, меня зовут Хоши. Хоши Томое. А вы?
- Накаджима Ацуши, - представилась я.
- Доктор Акико Ёсано, - кивнула брюнетка. Слово за слово мы (точнее, в основном Хоши) разговорились.
На обед мы направились втроём. Несмотря на излишнюю, как по мне, болтливость, Хоши оказалась довольно приятным собеседником. Она жила в рекане уже два дня, они выбрались сюда на неделю вместе с её ухажером из Токийского университета. Его зовут Асано, он студент.
На обеде мы встретили очень милую пожилую пару также отдыхавшую в рекане. Я в каком-то смысле даже начала жалеть, что не родилась в Японии, мне крайне нравилось всё вокруг меня.
***
Ближе к вечеру погода резко испортилась, отчего вместо того, чтобы всем вчетвером поехать в небольшой городок близ купален, Ёсано ушла в комнату делать себе маникюр, Куникида, кажется, переписывал планы на завтра у себя, а в холле Дазай учил меня играть в Сёги - что-то наподобие шахмат.
Сёги - одна из старейших японских интеллектуальных игр. Она была завезена в VIII веке из Китая и происходит от древней индийской игры "чатуранга". Чатуранга - общий предок шахмат и сёги. Поэтому сёги во многом похожа на шахматы. Современный вид сёги приобрела в XVI веке, ее окончательную реформу произвел император Гонара.

Доска сёги - квадрат 9x9 клеток, нумерующихся сверху вниз и справа налево. Сверху расставляются в три ряда белые "фигуры" - пятиугольные дощечки с иероглифическими надписями, снизу - "фигуры" черных в зеркальном отображении порядка белых. "Белые" и "черные" - это цвета играющих, а не фигур, принадлежность последних определяется направлением острого угла дощечки. Направленные вниз - белые, направленные вверх - черные.
По коридору то и дело кто-то ходил, но я не обращала внимания, поглощенная игрой. Слышно было только лёгкие, почти невесомые шаги.
В число фигур входят: король (Гёку), ладья (Хися), слон (Каку), 2 золотых генерала (Кин), 2 серебряных генерала (Гин), 2 коня (Кэй), 2 копейщика (Кё) и 9 пешек (Фу). Ходят они примерно так же, как шахматные фигуры. Достигнув зоны первоначального расположения противника, все фигуры, кроме золотых генералов и короля, могут по желанию игрока приобрести дополнительные возможности движения - тогда они переворачиваются обратной стороной, на которой написаны иероглифы, обозначающие "усиленную" фигуру. Взятие фигур происходит по шахматным правилам.
Я услышала, как по коридору опять кто-то прошел, но я не отвлеклась. Игра не была слишком сложной, если разобраться, но я откровенно тупила, не понимая, как Дазай ещё не забросил затею чему-то меня научить.
И тут из конца коридора первого этажа послышался крик.
Мы все моментально подскочили.
- Что это было? - настороженно спросила я.
- Не знаю, - ответил Дазай, - пойдем проверим?
Мы тихо, стараясь не создавать лишнего шума, прошли до конца коридора, где обнаружили насмерть перепуганную горничную в компании Такэды-сана (так звали бизнесмена, в чью комнату была открыта дверь. Кроме них там стояла бледная с виду госпожа Такаяма и судорожно обмахивающаяся платком Юмика Мацуока.
- Что тут за шум? - подошли мы с Дазаем. За нами подтянулись и Куникида с Ёсано.
- Т-там… госпожа Мисаки… она… Вызовите полицию кто-нибудь…
- В такую погоду полиция сюда не доедет, - Куникида кивнул за окно, где бушевала пурга. Всё же рекан находился в горах, и до ближайшего городка ходил редкий автобус, так что дорога была не ахти какая.
Куникида нахмурился и вошел в комнату, а за ним и мы с Осаму.
На полу лежала девушка чуть старше меня, лет двадцать, не больше, с каштановыми волосами и широко распахнутыми безжизненными голубыми глазами. В спину был воткнут… мой перочинный нож. Какого?!
- Пропустите, я врач! - послышался голос Ёсано, и спустя некоторое время к нам сквозь всех собравшихся протолкнулась Акико.
- Дазай, а ведь это мой нож, - я кивнула в сторону поблескивавшей красной рукоятки швейцарского ножа.
- Значит, ты у нас подозреваемая? - прищурился Дазай.
- У меня нет мотива, да и я весь день была с Ёсано и Хоши, а потом играла в Сёги с тобой.
- Вот только кроме Дазая тебя никто не видел, Ацуши, - глухо сказал Куникида. Он подозревает меня?
- Ну-ну, - покачал головой Осаму, - ты мне не доверяешь, Куникида-кун?
- Как мог пропасть твой нож? - спросил очкарик.
- Понятия не имею, если честно. Я оставила все вещи в комнате, а ключи были только у нас с Ёсано. Но… Ох, мы, кажется, оставили приоткрытыми сёдзи на балконе, чтобы комната проветрилась.
- Ясно, - кивнул Дазай.
- Часы на её руке разбиты. На них 17.10 ровно.
- Убита перочинным ножом в сердце - долго не мучилась.
- Тогда, мы с Дазаем осмотрим помещение на предмет улик, а вы пока соберите пожалуйста всех постояльцев и работников и сообщите владелице.
- Хорошо, - кивнула Акико, - рассчитываю на вас.
- Ага.
Ёсано и Куникида вышли из комнаты, оставляя меня и Дазая наедине с убитой девушкой.
- Напоминает классический детектив, да? - хмыкнул Осаму, - и, видимо, тебя хотят подставить.
- Да, уж, - я обвела взглядом комнату.
Дазай проверил окно, но на подоконнике не было никаких следов, иначе их бы было заметно на снегу. Пусть метель уже успела основательно испортить ландшафт, но слегка занесённые, следы бы всё ещё было видно. Я легла возле стены и посмотрела на пол на предмет чего-то мелкого. И обнаружила серьгу-гвоздик.
- Смотри, - сказала я, поднимаясь.
- Значит, убийца - девушка?
- Я бы не делала поспешных выводов, - ответила я, - это мог быть и парень, у которого проколоты уши.
Дазай скептически на меня посмотрел, но с версией согласился. Облазив всю комнату вдоль и поперек, мы больше ничего не нашли.

***
- Просим оставаться спокойными, мы работаем в Детективном Агентстве, - сказал Куникида, - мы бы хотели опросить вас всех, потому что убийца не мог выйти из рекана.
- Значит, - несмело сказала горничная, - убийца кто-то из нас?
- По всей видимости да, - ответила Ёсано, - и нам предстоит выяснить - кто.
- Это же очевидно, - неприязненно взглянул на меня Такэда, бизнесмен, с которым приехала Мисаки, - это ты, - он указал на меня. Я слышал, Мисаки была убита твоим ножом. Кто, кроме тебя, мог это сделать?
Я подняла бровь.
- Ацуши-чан никак не может быть убийцей, потому что последние два часа она играла со мной в сёги в холле.
- Кто-то ещё может подтвердить это? - спросил Куникида.
- К сожалению нет, - покачал головой Дазай, - но ты не веришь мне, м?
- Доверяй, но проверяй, - обрубил Куникида.
- Может, ты вообще заодно с этой девчонкой! - "веско" бросила госпожа Такаяма.
Люди зашушукались.
Куникида, почему он так резко настроен против меня? Очевидно ведь, что я не могла этого сделать.
- Я не думаю, что Ацуши убийца, - сказала Хоши, - мы так хорошо общались, она просто не способна на такое!
- Я верю моей девушке, - произнёс Асано.
- А я нет, - отозвалась певица Юмика Мацуока, - всё указывает на неё!
- Прежде чем кого-то обвинять, - холодно прищурился Дазай, - нужно знать все детали. Мы нашли это в комнате убитой, - он выложил на стол сережку-гвоздик, - а у Ацуши уши не проколоты.
- Значит, она не убийца? - спросил Таро Аоки, пожилой человек в кимоно, поддерживавший за локоть жену.
- Не думаю, - покачал головой Дазай.
- Подождите, но это серёжка Мисаки! - произнёс Такэда.
- Значит, наш убийца ещё и вор. Господин Такэда, - сказала Акико, - проверьте пожалуйста, было ли украдено что-то ещё.
Такэда вернулся через некоторое время, с вестью о том, что была украдена шкатулка с драгоценностями Мисаки.
- Дело всё интереснее, - хмыкнул Дазай.
- Ацуши, будь добра, покажи свои вещи, - сказал Куникида.
- Куникида-сан? - я выгнула бровь, - вы же не считаете, что я действительно что-то украла?
- Пока что ты - главная подозреваемая.
- Но вы ещё не опрашивали остальных, - взвилась я.
- Она права, - Дазай склонил голову на бок.
***
- Я распаковывала чемодан у себя в комнате, - произнесла господа Такаяма, - я приехала сегодня утром, на раннем автобусе.
- Полагаю, что мы приехали на следующем автобусе, - сказала я.
- Да, верно. Есть еще девятичасовой, - сказал Дазай.
- Но кто-нибудь может подтвердить то, что вы находились в комнате?
- Горничная заходила в пять пятнадцать, - ответила женщина.
- Но убийство было совершено в 17.10, - сказала я, - за пять минут это сделать не удастся.
- Когда горничная кричала, было ровно шесть часов, - задумчиво произнёс Дазай, - ладно, следующий.
- Я была с Асано, - всхлипывая, сказала Хоши, - мы были на кухне вместе с госпожой Канэко. Смотрели фильм.
- Мы были в столовой вместе с госпожой Юмикой и Таро, - проскрипела Чихиро Аоки.
- Какое право вы имеете задавать мне вопросы?! Я была в столовой! - вспылила Юмика Мацуока.
- Я была на кухне, готовила поздний ужин, - сказала Канэко-сан.
- Я был в купальне, - недовольно заявил Такэда.
***
- Таким образом, у нас трое подозреваемых?
- Такэда-сан, Такаяма-сан и ты, - подтвердил Куникида.
- Хватит уже, как это могу быть я?
- Нож твой, и Дазай тебя выгораживает. Может, вы и не играли в Сёги вовсе?
Я закатила глаза.
- Не заводитесь, - улыбнулся Дазай, - мы еще не осматривали комнаты. Вот только и осмотр ничего не дал. - И что теперь делать? - мы расположились в холле.
Всё это напоминало какой-нибудь роман Агаты Кристи, на подобие "Убийства в Восточном Экспрессе". Агата Кристи…
Меня резко осенило. Был какой-то сериал в моем мире, я смотрела его давно, но помню, что там была серия о ней. В этой серии тоже было убийство из-за драгоценностей, кажется. Тогда воровка выбросила шкатулку из окна и намеревалась поднять ее, когда уходила.
- Нам нужно проверить улицу, - сказала я, шагая к выходу.
- Куда ты пойдёшь в такую погоду? - схватил меня за руку Дазай. Да я в такую погоду в школу ходила. Танки грязи не боятся.
- Хочешь со мной?
- Да, - уверенно произнес он.
***
Как я и предполагала, мы нашли шкатулку с украденными драгоценностями.
- Чье это окно? - я указала вверх.
- Это… Сюда можно было кинуть что-то только из двух окон. Либо из окна госпожи Такаямы, либо из окна Юмики-сан.
- Только вот не факт, что убийца кто-то из них. - говорю я.
- Я так не думаю. Я проверил фотографии с последнего светского раута, где светилась госпожа Такаяма. И с уверенностью заявляю, что перед нами кто угодно, но не она.
Вернувшись, мы собрали всех в холле.
- Мы нашли эту шкатулку под окнами госпожи Такаямы и госпожи Мисаки. Так же, нам удалось установить, что вы, дорогая, - Дазай холодно улыбнулся воровке, - не госпожа Такаяма. Не хотите ли представиться?
- Как вы… - начала было она, но потом усмехнулась, - чтож, похоже меня раскрыли. Я действительно украла шкатулку. Но кто убил?
- Вы и убили, не ломайте комедию, - в холл вошел Куникида, - я понял, почему часы на руке разбиты, ведь там не обо что было это сделать. Это вы разбили их и повернули стрелку на десять минут. Вы не могли просто их подкрутить - для этой модели нужен специальный ключ, а у вас не было времени его искать. И вы решили, что и так сойдет.
- А примерно в то же время, я слышала тихие, почти невесомые шаги в коридоре. Кроме вас так никто не ходит здесь. Тем более так идут люди, которые пытаются что-то скрыть.
Комната потрясённо молчала.
- Ну и чего вы ждёте? - вдруг поднялась Хоши, - арестуйте её!
***
На следующее утро приехала полиция. Все доказательства были им предоставлены. Куникида, к слову, извинился, сказав что-то о том, что так как мы с Дазаем сблизились (что за пошлые намёки?!), он действительно мог меня выгораживать. Обидно, конечно, но, когда в моей жизни не случалось дерьма?
Я подняла лицо к небу. Облака разошлись, как не было и всё вокруг освещало яркое солнце.
- А ведь сегодня Рождество, - произнес Дазай, стоя рядом со мной и смотря вслед уезжающей машине.
Я завела руки за спину, сжимая красиво упакованную коробку.
- Да уж, - ответила я, - опять у меня все через одно место, даже праздник. Только мне могло так повезти.
- У тебя несомненно талант, - усмехнулся Осаму.
Я почему-то подумала, что Рождественской атмосферы после этих событий уже не будет и тихо произнесла:
- А ведь я приготовила тебе подарок.
- Мне? - Осаму удивленно уставился на меня.
- Ну да, а что такого? Ты, как-никак, мой друг, - я пожала плечами, - смотри, - я достала из-за спины коробку.
- Что это? - спросил Осаму, повертев коробку в руках.
- Полароид. Я подумала, тебе он однажды пригодится. С Рождеством, Дазай, - я попыталась улыбнуться.
- О, а у меня тоже для тебя кое-что есть, - Дазай пошарил по карманам и выудил оттуда… нож. Двадцать сантиметров длиной с красивой рукояткой.
- Держи, взамен старого. Быть может, пригодится.
Я завороженно провела по лезвию пальцем, ойкнув, когда случайно порезалась.
- Спасибо, - я вновь попыталась улыбнуться.
- С Рождеством, Ацу-чан.
--------
*Рёкан (яп. 旅館 рёкан) — гостиница в традиционном японском стиле. Для иностранных туристов рёкан является одной из главных достопримечательностей Японии.
**Купальни Абура-я - купальни из аниме "Унесенные призраками"
***Сёдзи (яп. 障子 сёдзи) — в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме.
****Тата́ми (яп. 畳, дословно «складывание; то, что складывается») — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой, хотя в последнее время для набивки используется и синтетическая вата. Длинные края татами обшиваются тканью.
*****Юка́та (яп. 浴衣, «одежда для ванны») — традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. Несмотря на значение слова, использование юкаты не ограничивается только ношением после ванны и являются обычным явлением в Японии.

18 страница8 октября 2019, 20:18