8 страница5 марта 2021, 22:24

Глава 8

Шарлотта: папа.
Девид: оо Шарлотта и Ханна тоже здесь, я очень рад вас здесь видеть)
Я: здравствуйте, простите что не заходила раньше.
Девид: та ничего, главное что пришла.
Бен: мы хотим перевести вас в хорошую палату, но перед этим нужно сдать все анализы чтобы подготовить вас к операции.
Девид: не понял, вы о чём? Это же куча денег.
Я: за это не переживайте, это вам за то что заботились обо мне)
Девид: я не могу принять твои деньги, это очень много.
Я: подумайте о своей дочери, как она будет жить если с вами что-то случится? Я бы не хотела чтобы она это узнала, так что не отказывайтесь.
Шарлотта: пап, я обещаю вернуть все эти деньги, операция нужна срочно..
Девид: ох, ладно. Я приму твою помощь, только ради вас двоих, не на кого мне вас оставить.
Я: вот и отлично.
Бен: санитары, помогите пациенту пройти полное обследование и подготовить к операции. А мы с вами сейчас пойдем в мой кабинет, чтобы обсудить детали операции.
Шарлотта: хорошо.
Выйдя из палаты, я почувствовала облегчение, но не полностью так как ещё много предстоит пройти. Мы зашли в кабинет врача и начали обсуждение.
Я: какой вообще диагноз?
Бен: лейкоз, это злокачественная опухоль.
Я: заболевания костного мозга..
Бен: да, только 30% людей могут выжить после операции, я думаю вы понимаете какой это риск.
Шарлотта: но всё же есть шанс.
Бен: в нашей больнице были люди которые смогли вылечиться, но есть и летальные исходы. Вот бумаги, которые вы должны подписать, прочтите внимательно пожалуйста.
Он протянул несколько бумаг в которых было написано, что если пациент не прийдёт в себя после операции, то больница не виновата в этом только если врачи не совершили ошибку во время операции, а на втором документе нужна подпись опекуна на разрешение проведения операции пациенту.
Я: для начала нужно узнать результаты анализов, потом и подпишем документы.
Бен: конечно, анализы будут в течение дня. Мы позвоним вам когда всё будет готово.
Шарлотта: хорошо, спасибо.
Я: до встречи.
Бен: до встречи.
Мы с Шарлоттой вышли из кабинета и направились к выходу.
Шарлотта: а зачем тот документ, что больница не несёт ответственности за смерть пациента?
Я: шансы что человек выживет после операции 30%, многие люди подают в суд на больныцу даже если они в этом не виноваты, с этим документом они могут доказать, что их вины нету, только если врач сам не совершил ошибку во время операции.
Шарлотта: а если виноват врач, то его посадят?
Я: да, за халатность по отношению к пациенту. Это считай как убийство.
Шарлотта: тяжело врачам наверное.
Я: ага, очень.
Шарлотта: а на кого ты оставила кафе?
Я: ой точно, Пэйтон же там сей одни.
Шарлотта: что? Уже почти обед, сейчас офисные зомби полезут, они же и дня без кофеина не проживут.
Я: блиин, я побежала он там сейчас откинется..
Шарлотта: ты беги, а я сегодня здесь останусь с отцом.
Я: хорошо, будут новости сообщи.
Я выбежала из больницы и поймала такси, чтобы быстрее доехать. Когда я приехала на место, там была огромная толпа людей.
Я: твою мать..
Мужчина: оо, наконец-то Ханна вернулась. Ваш новенький очень медленно всё делает, нам скоро на работу возвращаться.
Я: простите, больше он здесь работать не будет, я сейчас всё сделаю)
Я зашла внутрь и увидела растерянность в глазах бедолаги.
Я: Пэй, я вернулась.
Пэй: наконец-то! Я тут так накосячил..
Я: иди, я дальше сама.
Быстро и просто я взялась за работу, а Пэйтон сидел рядом и наблюдал за тем, как я делаю заказы людей один за другим. Через несколько минут очередь стала в два раза меньше, чем раньше.
Пэй: великолепно, как у тебя это получаеться?
Я: я уже привыкла, в первые дни было сложно, но я быстро привыкла)
Пэй: ваауу, это круто)
Я: тебе не надоело здесь сидеть весь день? Тебе заняться нечем?
Пэй: неа, я свободен весь день. Жду тебя чтобы поужинать вместе.
Я: не обязательно ждать меня здесь. Ты наверное голоден, я сейчас принесу что-то пожевать.
Пэй: без тебя есть не буду.
Я: как ребёнок, честное слово.
Пэй: поешь со мной, пока посетителей нету)
Я: хорошо, только у нас кроме сладкого ничего нету. Что ты будешь?
Пэй: на твоё усмотрение)
Я: тогда малиновый чизкейк?
Пэй: хорошо, и чай ромашковый.
Я: одну секунду.
Я заварила чай из ромашки и себя сделала ирландский виски, достала из холодильника чизкейк и вернуть к Пэйтону.
Пэй: мм, выглядит аппетитно)
Я: кушай уже)
Пэй: как там отец Шарлотты?
Я: я договорилась с ним на счёт операции и перевела его в хорошую палату, но шанс, что он выживет после операции 30%
Пэй: не понял, откуда у тебя такие деньги?
Я: заказчики много платят, особенно Норман.
Пэй: и почему ты ещё не живёшь в пентхаусе, и у тебя нету шикарной машины?)
Я: потому что это будет слишком подозрительно. Работаю в обычном кафе, но живу в пентхаусе и езжу на шикарной машине.
Пэй: ну окей допустим, но ты могла бы хотя бы квартиру нормальную снять, а не на крыше жить.
Я: мне уютно там, но вообще я мечтаю уехать из города, жить в домике около леса вместе со своей кошкой.
Пэй: у тебя есть кошка?
Я: да, Серафима.
Пэй: у меня один вопрос, тебя столько времени не было дома, что она ест?
Я: я часто пропадаю из дома, поэтому я заказала специальные кормушки. Они подают корм по выставленному таймеру.
Пэй: ого, впервые слышу о таком.
Я: самое страшное, это когда меня нету больше недели. Вот тогда я переживаю, всё ли хорошо.
Пэй: а бывало и такое?
Я: да, если я знала что меня долго не будет, то просила соседку присмотреть за ней, а когда это было внезапно или произошло что-то непредвиденное, то было немного сложнее.
Пэй: непредвиденное?
Я: догадайся сам. Выстрели, порезы и прочее.
Пэй: ты можешь бросить эту работу?
Я: могу, но для этого нужно отомстить Норману и спрятаться куда подальше, в доме около леса)
Пэй: я помогу тебе, сбежим вместе. Я буду твоим соседом)
Я: пхах, тебе то зачем бежать?
Пэй: я устал от всего, а так я буду подальше от проблем.
Я: проблемы нужно решить до того, как уезжать. Ты можешь привезти их с собой.
Пэй: может быть и такое..

8 страница5 марта 2021, 22:24