Реакция на то, что Т/и казашка
Т/и казашка, и чаще всего говорит на казахском, и никто не знает, что она говорит.
Я сама казашка, будет весело!
Слепой;
– Соқыр, сені Сфинкс іздеп жүрген, [Перевод: Слепой, тебя Сфинкс ищет.] – сказала ты входя в комнату.
– Что-что? – сказали все хором.
Ты хихикнула.
– Гадайте.
Слепой понял лишь слово «Сфинкс», поэтому пошёл ему навстречу.
Сфинкс;
– О Бож, Т/и, умоляю, можно на русском? Мучение какое-то.. – чуть ли не плача говорит он.
– Жоқ, болмайды [Нет, нельзя].
– О Боже.. Где словарь чертов?
Табаки;
– Ух ты, это весело!
Часто слушает твои слова, хоть и не понимает.
Лорд;
Он просто молчит когда ты обращаешься к нему на казахском.
Лэри;
Когда слышит обращения на казахском, сразу смотрит на Сфинкса, прося о помощи. И делает странные жесты руками, чтобы понять тебя.
Македонский;
Ему хватает знать несколько слов. И вообще, вы с ним мало общаетесь.
Горбач;
Чувствует себя некомфортно.
Курильщик;
Перва думал, что ты вызываешь демонов, только потом до него дошло, что это просто другой язык.
Чёрный;
– Та ради Бога, не понимаю я тебя!
– Бұл менің жұмысым емес! [Это не мои проблемы!], – ты засмеялась. Он по интонации понял, что ты его дразнишь.