ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Надо сказать, Малфой постарался на славу, стараясь унизить её. Жизнь Гермионы действительно мало чем отличалась от жизни домашних эльфов. Единственным отличием было то, что она убирала только гостиную, а не весь дом. Но там было столько разрушений.
Гермиона чувствовала себя самой настоящей прислугой. Ела она на кухне, с другими эльфами. Впрочем, она не была снобом и с удовольствием бы с ними общалась, но из всей прислуги Малфой-мэнора благожелательно к ней относился только Колси. Другие домовики демонстративно отворачивались от неё при встрече и задирали нос, а когда она пыталась с ними заговорить, бормотали что-то вроде «мерзкая несносная грязнокровка» и убегали.
Колси оказался дальним родственником Добби. Наверное, благодушие и свободолюбие было их семейной чертой. Колси всячески пытался помочь ей, поднять настроение. Он таскал ей в гостиную пирожные и конфеты, помогал передвигать тяжёлую мебель и носить вещи в прачечную. Конечно, делал он это тайно, когда ему удавалось ускользнуть из-под надзора главного домовика.
Даже в одежде Люциус решил унизить её. Естественно, обрядить Гермиону в тогу домовика он не мог, но выдал рабочую мантию с гербом Малфоев. Каждое утро Гермиона надевала её с жутким отвращением. Из комнаты, где она провела первую ночь, девушку перевели на первый этаж. Теперь она спала по соседству с домовиками в маленькой каморке, где едва помещалась почти разломанная кровать.
Заклятие Малфоя действовало на все сто. Как Гермиона не билась, ей не удалось заставить свою волшебную палочку совершить приличное волшебство. Теперь в её власти были только заклинания вроде «Акцио» или «Репаро» очень низкой мощности. Чтобы починить один несчастный венский стул Гермионе понадобился целый день. А к дивану она боялась и подступиться. Там работы предстояло на неделю как минимум.
Поначалу каждое утро Гермионе казалось, что всё это просто кошмар, от которого она никак не может очнуться. Но дремота проходила, и она осознавала, что действительно должна прибираться в Малфой-мэноре. А самое главное — друзья не могли поддержать её даже морально. Писать Гарри о том, что она попала в передрягу, не имело смысла. Он ведь так далеко. Да и чем он мог помочь? К другим знакомым в Министерстве ей было стыдно обращаться. Уж лучше придерживаться официальной версии того, что она нанялась к Малфою добровольно и на более приличную должность.
О её выходке действительно никто не узнал. В «Ежедневном пророке» об этом не было ни слова. Знакомые, кроме тех, кто тоже участвовал в этом погроме, не писали ей. Значит, шумихи действительно удалось избежать. Бывшие сокурсники написали ей пару строк. Но каждое письмо можно было вместить в одно предложение: «Пожалуйста, не сдавай нас!». Единственным, кто прислал ей нормальное письмо, был Рон. Он сообщил, что забрал все вещи из их лондонской квартиры и беспокоится, куда это она подевалась. До него дошли слухи, что она работает у Малфоя. Естественно, Рон не мог в это поверить. Скрепя сердце, Гермиона ответила, что Малфою очень требовался помощник, и он попросил кого-то в Министерстве. А начальник Отдела регулирования и контроля за магическими существами предложил ей такую «практику» для скорейшего зачисления в штат. Рон, похоже, поверил и прислал короткую записку с пожеланием удачи.
Две недели прошли как в бреду. Гермиона старалась отстраниться от того, что её окружало, и автоматически исправлять всё сломанное, порванное и разбитое. Через несколько дней девушке стало казаться, что в её жизни существуют только грязные портьеры, испачканные картины и разнообразный мусор. Через полмесяца ей удалось восстановить все кресла и стулья, почти все зеркала и привести шторы в приличное состояние. Но как Гермиона ни старалась, огромный диван в центре комнаты починить не удалось. Промучившись с ним два дня, она решила найти Люциуса и сказать, что при всём её желании восстановить этого монстра невозможно.
Но найти Малфоя оказалось не так-то просто. Колси не знал, где находится Люциус, а другие домовики, даже если бы знали, не сказали. Больше в особняке никого не было. Секретарь Малфоя появлялся рано утром и поздно вечером. Гермиона даже не видела его ни разу, только слышала противный старческий голос. Побродив по третьему этажу, девушка не нашла ни одной живой души. В кабинете Малфоя не было. На втором этаже пусто. Поиски на первом этаже тоже не принесли пользы.
Начиная злиться, Гермиона села на лестницу и осмотрелась. Где же он может быть? За лестницей был чёрный ход, ведущий на улицу. Гермиона решила посмотреть в саду. Несмотря на долгое пребывание в особняке, она ещё ни разу там не была. Не было времени осматривать красоты. Девушка вообще практически не выходила на улицу. Только смотрела в окно на большой пруд, окружённый цветущими кустами, который находился недалеко от дома.
Уже взявшись за ручку двери, Гермиона заметила ещё одну едва заметную створку. Её словно специально запрятали в самый тёмный угол и обили теми же панелями, что и стену так, что дверь практически нельзя было увидеть. Гермионе стало интересно, что же за комнату так хочет спрятать Малфой. Рука сама собой потянулась к дверной ручке.
— Мисс Грейнджер! — раздался холодный голос, полный ненависти. — Что Вам здесь понадобилась? Насколько я помню, вся Ваша работа сосредоточена в гостиной. И у Вас ещё уйма занятий!
— Я просто искала Вас, — пролепетала Гермиона, чувствуя себя как в тот момент, когда они с Гарри попались на первом курсе, переправляя дракона Норберта в Румынию.
— Зачем? — Малфой рванул её за руку, оттаскивая от двери.
— Хотела спросить про диван, — сказала девушка уже более твёрдым голосом, приходя в себя.
— Какой ещё диван? — с недоумением поморщился Малфой.
— В гостиной. Я не могу его починить.
— Плохо пытались.
— Я же не плотник! — Гермиона стала закипать. — А без магии там ничего не получится сделать.
— Хорошо, пойдёмте, — недовольно вздохнул Люциус.
Толкнув Гермиону вперёд, сам он слегка задержался. Она услышала лёгкий щелчок. Дверь, значит, запер. Интересно, что же он там такое прячет? Может, улики своего тёмного прошлого? Какие-нибудь яды или опасные артефакты? Но времени для раздумий не было. Малфой схватил её за локоть и повёл в гостиную. Еле поспевая, девушка следовала за ним.
— Ладно, пусть им займутся домовики, — вынес Люциус вердикт, осмотрев диван.
С этими словами он взмахнул волшебной палочкой, и раритетная мебель растворилась в воздухе. Гермиона с облегчением вздохнула.
— Принимайтесь за работу, — Малфой бросил на неё неодобрительный взгляд. — Все эти осколки, — он кивнул на гору битого стекла и фарфора, — раньше были очень дорогими вещами. Займитесь этим.
Малфой ушёл, а Гермиона уселась прямо на пол и стала разбирать те самые осколки, пытаясь вернуть им первозданный вид. На это занятие ушёл весь оставшийся день. Но мысли девушки были заняты только заветной дверью. Любопытство разгоралось всё сильнее. Сама не понимая почему, Гермиона всё больше хотела проникнуть в эту комнату. Вот ведь вечно её тянет на какие-то подвиги. Или глупости?
Но многолетний опыт хогвартских приключений, похоже, ничему её не научил. Гермиону прямо тянуло к спрятанной в стене двери. Даже за ужином она думала о том, как пробраться в комнату. Ей так хотелось отыскать что-то компрометирующее этого заносчивого слизняка. Что-то такое, против чего даже закоренелые идиоты из Министерства не смогут возразить. Тогда бы она расплатилась за все унижения и подлости Малфоя.
Конечно, если он так трясется над этим помещением, то и дверь защищает вовсе не простым замком. А с серьёзными заклятиями ей и её палочке-инвалидке не справиться. Тогда придётся брать хитростью. Тут её взгляд наткнулся на Колси, сидевшего рядом с ней за общим столом домовиков. В этом особняке только он может откликнуться на её просьбу.
— Колси, — прошептала она как можно тише, — можно тебя кое о чём попросить?
— Конечно, мисс, — ответил домовик так же тихо. — Что Вам угодно?
— Это... не очень хорошее дело, — замялась Гермиона. — Я пойму, если ты откажешься.
— Говорите, мисс, не бойтесь.
— На первом этаже, за лестницей, есть дверь.
— Чёрный ход?
— Нет, рядом с ним. Её трудно заметить, она сливается со стеной.
— Да-да, мисс. Я видел её, — закивал Колси.
— Ты знаешь, что там?
— Нет, — домовик понуро замотал головой. — Хозяин никого туда не пускает. Там даже никто не убирается. Туда заходит только хозяин.
— А ты не знаешь, какие он наложил заклинания на эту дверь? — Гермиона цеплялась за последнюю соломинку.
— Нет, мисс.
— И ещё один вопрос: ты не согласишься помочь мне туда попасть?
— Но как? — домовик поднял на неё огромные зелёные глаза, так напомнившие ей Добби. — Это ведь невозможно.
— А я хочу попробовать, — прошептала Гермиона, оглядываясь. — Если ты не боишься, приходи вечером в мою комнату. Подумаем, что можно сделать.
— Хорошо, мисс, — кивнул домовик, утыкаясь носом в кружку.
— Но если ты не хочешь, не надо, — поспешно заговорила Гермиона. — Это может плохо кончиться, тебя могут наказать.
— Ничего страшного, — улыбнулся домовик. — Я привык к наказаниям. К тому же, Добби рассказывал, как Гарри Поттер, Вы и его друг Рональд были добры к нему.
— Ну, я особой роли не играла. Его освободил Гарри, — при воспоминаниях о добром и отважном домовике, на глазах у Гермионы навернулись слёзы.
— Но Вы поддерживали его идею, мисс. Говорили, что он поступает правильно. Он говорил, Вы боритесь за нашу свободу, — голос Колси дрожал.
— Пока что пытаюсь облегчить положение, — покраснела Гермиона.
— Вряд ли Вам удастся что-нибудь изменить, мисс. Мы ведь привыкли к такой жизни. Но я всё равно очень благодарен Вам. Такие волшебники редко встречаются. Я постараюсь помочь Вам, мисс.
— Спасибо тебе большое, Колси, — смущённо улыбнулась Гермиона.
Когда пришло время ложиться спать, она отправилась в свою комнату. Через пару минут к ней трансгрессировал Колси.
— Итак, приступим, — Гермиона с энтузиазмом принялась за работу.
Было решено, что Колси спровоцирует драку между домовиками. Он сказал, что это достаточно просто сделать. Они постоянно спорят друг с другом о том, кто лучше и важнее в особняке. Если драка будет такой, что надсмотрщик не справится, он позовёт Люциуса. Надо только подгадать, чтобы в это время он был именно в той неизвестной комнате. Если внезапно его отвлечь, Малфой может забыть запереть дверь, и Гермиона сможет туда пробраться.
В конце концов они решили, что Гермиона, дождавшись, когда Люциус войдёт туда, должна как-то сообщить об этом Колси. Но как это сделать? Гермиона вспомнила заколдованные галеоны, которые использовались в ОД. В кармане её брюк на счастье завалялась парочка монет. Совместными усилиями ей и Колси удалось создать подобие тех галеонов. Работали они плоховато, но это лучше, чем ничего.
Почти под утро они закончили работу. Гермиона жутко хотела спать, но была довольна. Сейчас у неё был шанс узнать тайну Малфоя. А Колси совсем не выглядел усталым и утверждал, что домовики очень выносливы и могут не спать несколько дней.
Теперь оставалось самое сложное — осуществить этот сумасшедший план.