ГЛАВА 11.
Еще одни выходные остались позади, и вот понедельник открывает новую неделю, которую один из сотрудников детективного бюро начинает с тренировки в приглянувшемся спортивном зале.
Разминаясь с грушей, Элис не перестает видеть в глазах картинки прошедших последних дней. Тело постепенно покрывается испариной, а руки изнемогают до покраснений даже сквозь грубую кожу прочных боксерских перчаток.
«— Элис, что происходит? – Не унимался вопросами ее молодой человек, вспоминая ночь после того самого вечера. – С переездом в Чикаго твоя работа с каждым днем беспокоит меня все больше. Ты поздно появляешься дома, реже выходишь на связь. Непонятно в каком состоянии даже уже не сама до квартиры добираешься.
Также Кэмерон слишком тонко намекал на появление Мэйсона в ее карьерной жизни.
— А еще этот твой дурацкий напарник со своей дурацкой ухмылкой постоянно маячит перед глазами... Элис, не молчи!»
Но она не знала, что ему сказать. Откроет рот, суть прольется одна и та же, что доносит Элис до Кэмерона постоянно. Хоть немного ее радовало: рабочая сторона отношений прогрессирует, но пока на отметке «удовлетворительно». И пусть они с Мэйсоном еще не так близки, как следует напарникам, зато они по-новому учатся прислушиваться и доверять друг другу. Брукс правда с этим пока не спешит, но ее признание постепенно все вернуло в норму.
Единственное, что в работе девушку настораживало – это недосказанность со стороны Мэйсона и Кристофера. Слишком много тайн и скрытностей, она до сих пор держит в памяти их диалоги и зацепки. Пора параллельно браться за еще одно тайное расследование.
— Хей, полегче, детка! – Проходящая мимо девушка, приостановила жаркий пыл блондинки. – Встала не с той ноги?
— О чем вы?
— Тебя же явно не критические дни довели до груши. А может тут замешан один козел?
— По-вашему, настроение девушки зависит только от этого? – Усмехнулась Элис, подбирая висячее на прутьях полотенце.
— Хотя, есть еще диета, коварная штука. Но, судя по твоей спортивной и стройной фигуре, тебе это не грозит. Ты тренер?
— А похожа?
— Если честно, то нет. – Незнакомка обошла грушу со всех сторон, после чего собрала светлые волосы в высокий тугой хвост. – Мне просто помощь нужна. Хочу опробовать навыки бокса, а знаний в технике – ноль.
— Я, конечно, не специалист, но, если уж вы так пренебрегаете квалифицированными сотрудниками здешних заведений, то могу дать пару «бытовых» советов, – Элис любезно согласилась помочь, глядя на расползающуюся по лицу усмешку похожей на нее девушки. – Что вас конкретно интересует?
— Так, для начала знакомство. Твое воспитание, конечно, пример для подражания, но со мной не стоит на «вы», – она отмахнулась, подбирая боксерские перчатки, после чего протягивает Элис руку для соответствующего рукопожатия. – Зови меня Моника...
Буквально залетая на работу по окончанию обеденного перерыва, уже в кабинете она смотрит на настенные часы.
— Фух... – хватается за грудь, пытаясь отойти еще с тренировки, и опирается рукой о свой рабочий стол. – Успела.
— Так что неплохо было бы пробить его звонки. Элис думает, что он в этом замешан по-крупному, – за своей спиной она слышит приближающиеся знакомые голоса, после чего начинает снимать верхнюю одежду, оставаясь в одной майке от того, что до сих пор не может сбить поднявшуюся температуру еще со спорта. – В общем, я попробую поговорить с Картером.
— Да он тебя даже слушать не станет после того, что ты натворил.
Элис разворачивается к выходу и натыкается взглядом на подошедших Мэйсона и Кристофера, которые в свою очередь в ответ уставились на нее, смолкнув.
— Попробовать все же стоит.
С его слов Кристофер усмехается, хлопнув по плечу Брукса, и тут же оставляет их с Элис в кабинете одних.
— Доброе... – снова смотрит на часы, – день. Добрый день, мистер Брукс.
— Добрый. Вы как?
— Прошло несколько дней. Мое здоровье давно пришло в норму. Это был всего лишь крепкий сон.
— Так мы и не виделись с тех пор. Никаких побочных ощущений не было? – Он отходит к столу, начиная проверять свои пометки на сегодняшний день, в то время как Элис мотает головой, пытаясь подобрать слова к предстоящей благодарности.
— Хотела сказать вам спасибо. Что не бросили и отвезли домой.
— Пустяки.
Про Кэмерона уж говорить не станет, зато вторая тема точно требует огласки.
— Мэйсон, вы виделись с мистером Холдом?
Фрагменты моментов о внезапном звонке с извинениями Паркера до сих пор хранит ее память. Было даже неловко. На секунду Мэйсон устремил взгляд вникуда, начиная улыбаться собственным вернувшимся воспоминаниям с той ночной встречи.
«Тихий скрежет ключа заставил его взбодриться. Глаза прожигали парадную, а пальцы начали сжимать кожаное кресло в гостиной.
— Здравствуйте, мистер Холд.
— Кто здесь?! – Не успев во мраке никого разглядеть, мужчина оторопел, начиная осматривать все вокруг.
— Полиция, — Мэйсон медленно встает, приближаясь к растерявшемуся Паркеру. – Вы где бродите в столь поздний час? Почему я должен ждать в вашей же квартире?
— Как вы вообще проникли в мой дом?!
— Поздно. Сейчас вопросы задаю я, – ничего не боясь, он подошел еще ближе, сверля недовольным взглядом преследователя последних дней Элис. – Ибо только вчера узнал, что к нам, оказывается, приходят забирать важные вещи, переданные в руки следствию. Вопрос: какого черта? Вам есть, что скрывать? У вас психические отклонения? Или мне стоит привязать вас к этому делу под ярлыком подозреваемого?
— У вас ничего на меня нет. Кристина запретила мне в своем письме кому-либо отдавать дневник.
— Доказательства? Где это письмо?
Его он хранил во внутреннем кармане своей куртки. Доставая сложенную бумагу, Паркер медленно и нехотя передает ее Мэйсону.
— Спасибо за оказанное содействие, письмо будет немедленно пущено в ход следствия.
— Нет! Я думал, вы хотите увидеть доказательства того, что я говорю правду.
— А это и есть доказательства, что вы не будете причастны к делу. Хотя, это нужно еще проверить.
Мэйсон знал, что копия дневника у них есть, но это уже было дело принципа. К тому же для Паркера лишним не будет знать о том, что содержимое ежедневника якобы есть только за ним.
— Да вы совсем спятили со своим расследованием. Я буду жаловаться!
— Вперед. Возбудите новое дело, и вас в любом случае на расследовании привяжут к старому. Все ведь рано или поздно вскроется, мистер Холд. Нужны вам эти проблемы?
— Я буду требовать адвоката!
— Я вам в зад засуну этого адвоката. Вы бы лучше так выделывались, когда к вам в дом проник незнакомый мужчина, именуемый себя в полицейского, а вы даже не удосужились это проверить, элементарно спросив его о документах.
— Ну так... Может хоть сейчас их предъявите? – Со страхом от постороннего проникновения, он совсем опешил, но сейчас хоть попытался выйти сухим из воды.
— Спокойной ночи, мистер Холд. – Коротко усмехнулся. – Да, и извинитесь перед мисс Джонс за свое напористое беспокойство. Или я еще раз нагряну с визитом, только не надейтесь, что в следующий раз он будет таким же теплым. – Мэйсон тут же покинул его дом, предварительно громко хлопнув входной дверью».
— Нет, – проникнувшись данной историей, Элис не могла поверить своим ушам. – Да быть того не может! Вы достали его?
— Ага, – довольно улыбаясь, он тянется к ящику, из которого тут же достает конверт. – Письмо Кристины. Почерк уже прошел проверку, это действительно оно.
— И что там?
— Понятия не имею, я еще не читал.
Элис поднимает на него удивленный взгляд, внутренне радуясь словам Мэйсона, после чего снова возвращается к написанному.
— Честно, даже не знаю, как вас благодарить.
— Можете сказать спасибо, – пожал плечами Брукс.
Позже в кабинете некоторое время стояла тишина. Внимательно изучив недописанное письмо погибшей на несколько раз, Элис медленно расхаживает по помещению, раздумывая всевозможные причины внезапного исчезновения Кристины. Мэйсон же сидел за своим рабочим столом, разложив многочисленные копии дневника и внимательно искал ту самую необходимую, засучив для удобства рукава темно-синей рубашки.
— Прочтите еще раз вслух последний абзац.
— «...Дневник найди. Спрячь. Никому его не отдавай. За ним могут прийти. Любой ближайшей ночью, чем скорее, тем лучше, прошу, избавься от него! Закопай, утопи, сожги – без разницы. Прости, что впутываю тебя в это, я знаю, что сама виновата. Поэтому мне лучше уйти, пока он и за тобой не пришел. Тайнами о книжном клубе не стоило делиться даже с дневником, и неспроста они лишали нас этих воспоминаний. Все было подстроено. Прости меня, Паркер. Прощай. Я лишь жалею...». И здесь ее записи прерываются. Последние слова перечеркнуты на несколько раз.
— Нам бы, конечно, ее раскаяния о сожалевшем не помешали... Нашел! – Из большой кипы бумаг Мэйсон достает одну единственную, что искал довольно долго. – Вы готовы узнать тайну скрытых дат на склеенных страницах?
— Еще бы.
Держа в руках письмо, Элис садится на его рабочий стол, вглядываясь в знакомый росчерк.
Написанного текста было совсем немного, зато содержимое переполняли пропуски и случайно набросанные предложения.
— Она что, в пьяном бреду это писала?
— Мэйсон, – резко выхватив печатный лист, Элис сама принялась читать таинственные даты. – А... кто такой «Фараон»?
— Вы меня спрашиваете?
— Тут речь о каком-то порошке. Ничего не понимаю.
Как выяснилось, толком ничего страницы в себе сверхсекретного и запрещенного не содержали. Изложенное будто говорит о том, что в их общении и частых встречах замешано какое-то наркотическое вещество. Главным же при клубе был некий аноним под псевдонимом «Фараон».
— По-другому то погружаться в книги нельзя? Тут на самом деле все понятно: Кристина, как и многие другие из них, подсела на легкий наркотик, что был закреплен за человеком по прозвищу «Фараон».
— Вам не кажется, что все это смахивает на параноидальный бред?
— Вы никогда с наркотиками не связывались?
— А вы, значит, связывались?
— Не цепляйтесь к словам. Нужно узнать у ее мужа, где именно они устраивали подобные «мероприятия». А там уже подловить хотя бы одного из книголюбов и расспросить обо всем, что нас интересует, – Мэйсон медленно встает, убирая в сторону листы. – Ну что, выдвигаемся?
— Мэйсон, я отойду ненадолго, – в кабинете вдруг показалась голова внезапно подошедшего Кристофера. – Если будет звонить Флетчер, передашь?
— У нас расследование. Попроси Аманду.
В этой ситуации Элис уличила прекрасную возможность для реализации своего плана. Выигранное время будет предоставлено, осталось только отказаться от поездки под убедительным предлогом.
— Я останусь, – обе пары глаз тут же устремились к девушке. – Мистер Брукс, я считаю, что нам следует рационально использовать рабочее время. Обязанностей в нашей поездке и на одного хватит, а дел нераскрытых еще вон сколько. Вы езжайте, я найду, чем себя занять.
На какое-то время Кристофер окинул ее скептичным взглядом, но Мэйсон же решил с ней согласиться, так действительно работа будет идти быстрее.
— Пойду тогда предупрежу Аманду.
— Да и я уже поеду, – Мэйсон попрощался с Элис и затем вместе с Кристофером покинул их общий кабинет. – Удачи, мисс Джонс.
— И вам.
Она улыбнулась ему вслед, после чего за скрытой фигурой Мэйсона ее лицо выдало истинное беспокойство и серьезность.
Девушка понимает, что в подобном случае необходимо действовать максимально осторожно. Лишняя недосказанность и подозрения в их отношениях ни к чему хорошему не приведут, все и так натянуто до предела, куда еще усугублять?
Но Элис ничего не может поделать со своим природным любопытством. Она привыкла работать досконально, изучая каждое слово в одной огромной и длинной истории. Вот и сейчас все эти тихие разговоры и скрытый смысл начали ее напрягать. Больше всего интересовал Мэйсон. Его история и загадочное прошлое – сплошной синоним слову «тайна».
Но, как известно, запретный плод сладок. Как она спокойно может работать рядом с человеком, доверять ему в будущем свою жизнь и действовать плечом к плечу, если девушка ничего о нем не знает? В этом деле Джонс неимоверно дотошный перфекционист.
«— Мэйсон, давай без клубов на этот раз... Мэйсон, то я уладил, впредь без глупостей... Мэйсон! Снова за старое?.. Будь осторожнее.
— Никто не узнает, если меньше будешь языком трепать!»
Что же такое важное никто не должен узнать? Элис считала, что многое кроется в личном деле Брукса, и сейчас достать его – проще некуда. Нужно только спровадить такую же любопытную Аманду...
— Хорошо. А зачем тебе это? – поправила очки немного растерянная Декер.
— Ну как, это поможет в расследовании смерти мистера Шера.
— Серьезно? Дело двухтысячных из архива на его подростковое дебоширство?
— Ты так давно здесь работаешь? – Элис усмехнулась, улавливая недоверчивость коллеги.
— Это объясняется наличием ответственности и свободного времени.
— Называй, как хочешь, только достань мне его.
— Хорошо, хорошо, – взмахивая руками, она слегка посмеивается, отправляясь на поиски давно закрытого дела на Адама Шера.
Внимательно наблюдая за уходом девушки, Элис медленно направляется в кабинет Кристофера для реализации своих личных целей. Быстро закрывая за собой дверь, она выдыхает, окидывая сканирующим взглядом все помещение начальника. У нее на все про все максимум минут десять, пока Аманда не хватится пропавшей коллеги из ее же кабинета.
Старается не суетиться, забредая сразу в ящик напротив стола, где припрятаны многочисленные папки с заведенными личными делами на каждого сотрудника в их отделе. Глаза разбегаются по алфавиту, но найти нужную букву большого труда не составляет. Она вторая по порядку. Руки тянутся к документам, но тут отчетливые шаги заставляют ее обернуться и закрыть ящик.
«Нет. Аманда не могла найти так быстро», – Сердце колотится, она встает около стола, неотрывно глядя на дверь, готовя себе алиби, но шаги вдруг стали удаляться, словно человек завернул и прошел мимо. Выдох облегчения.
Элис быстро развернулась, открыла ящик и схватила личное дело Брукса, гладя рукой прочную обложку папки. Не зря прихватила с собой куртку. Спрятав за спиной под майкой документы, накинула верхнюю одежду и поправила волосы, после чего осторожно попыталась покинуть кабинет Кристофера.
— Вот, держи, – как раз вовремя подоспела Аманда, передавая бумаги «столетней» давности Элис.
— Спасибо.
Декер уходит, а Элис откладывает в сторону листы, доставая то, что ей на самом деле сейчас нужно. Она же еще должна успеть вернуть папку в кабинет до появления ее потенциально серьезных проблем в участке.
«Личное дело Мэйсона Брукса», – ее встречает долгожданный титульный лист, который она тут же торопится перевернуть.
Стало очень тихо, слышен лишь кроткий шелест страниц. На какое-то время девушка внимательно погрузилась, не замечая вокруг ничего и никого.
— Представляете, забыл копию дневника... – Еле слышный знакомый голос на входе в кабинет, заставил ее очнуться и резко дрогнуть все нутро. Он продолжительное время стоял на входе, не подавая знаков своего присутствия.
Растерявшись, Элис хлопнула папкой и тут же спрятала ее за спиной, глотая подступивший ком страха к горлу. Разумеется, Мэйсон все видел, только не совсем понял, что именно она прячет. Джонс уверенно смотрит ему в глаза, удерживая скачущее бурное дыхание.
— Что за спиной? – Он подошел близко, слишком, почти вплотную, она же была неприступна.
Тянется рукой, но Элис отступает.
— Покажите, – агрессия разрастается, настойчивый голос девушку остановил.
Крепко ухватился за переплет, но она всеми силами удерживает в руках папку, оттягивая свой очередной неприятный проступок в его лице.
Мэйсон до последнего надеялся, что это не то, о чем он думает, но ожидания напрасны. Наконец, резко выхватив из ее рук документы, он взглядом оценивает содержимое, отчего нервная усмешка не заставляет себя долго ждать.
— Мистер Брукс, понимаете, я могу объяснить это...
— Вот я и думаю, дать вам шанс объясниться или сразу перейти к менее приятной части, – перебив ее тараторящий голос, он убрал документы подальше. – Хотя, чего тут объяснять. Все же и так понятно.
🔊🎶 Dangerous woman (slowed) – Ariana Grande
Резко схватив за запястье, силой потащил Элис в неизвестном ей направлении. Местом прибытия стала та самая комната, в которой он буквально несколько дней назад допрашивал официанта. Там вышло все бестолку, Джексон действительно нанимает хороший персонал, только проверенных временем людей. Сам же парень получил соответствующее наказание за содеянное.
— Я вот только одного не понимаю... – Усадив ее на стул, принялся мельтешить взад-вперед параллельно девушке, сминая пальцами уставшие веки. – Что вам все время от меня надо? Почему вы не можете спокойно работать? Или может вы сюда вообще не за этим пришли? Вы тайный шпион, Элис?
— Не говорите ерунды.
— А что еще мне думать? Вы хорошо работаете с информацией, чрезмерно любопытны и все время мне либо не доверяете, либо подозрительно часто наблюдаете за моей деятельностью. Скажите, — низко к ней наклонился, чтобы лица были на одном уровне, и он сумел удержать ее взгляд, — что вам от меня нужно? Кристофер как-то говорил, что вы интересуетесь моим делом, но я думал, все это с целью отместки.
— Вот опять, – убирая его руки с подлокотников, она встает и начинает напирать. – Кристофер сказал! Вы много работаете с ним, но не со мной.
— Он наш начальник, Джонс.
— А я ваш непосредственный напарник! Знаю, в прошлом и Кристофер занимал это место, но его повысили. Вы кичитесь тем, что всегда делитесь со мной добытой информацией, тем не менее, многое от меня скрываете. Ваши тайные переговоры и загадки уже поперек горла. Я не могу работать, постоянно пребывая в неведении. Вы все время что-то недоговариваете!
— Да кто вы такая, чтобы требовать с меня информацию, вообще не относящуюся к работе? Это личное дело мое и Кристофера, и вас оно никаким образом не касается!
— А как мне прикажете с вами работать, если я ничего о вас не знаю?
— Мы не на свидании, чтобы задавать друг другу вопросы, касающиеся личной жизни.
— Причем тут свидания?
— При том. Не надо привязывать к работе то, что ей не поспособствует.
— Ну, знаете, вы не правы. У нас в Вашингтоне была совсем иная политика.
— Вы в Чикаго, Элис. Не забывайте об этом, – тон становится спокойнее, он собирается заканчивать разговор. — Пришли к нам, принимая правила, распорядки, в том числе и нашу политику.
— Я все равно вам не уступлю.
— Тогда не смеем вас больше задерживать в нашем отделе. Думаю, на бирже труда ваше упорство где-нибудь с руками-ногами оторвут. – Он оставляет ее в комнате одной, уверенно куда-то направляясь.
Смирившись, она выдохнула, решая молча продолжить работу дальше. Не скандал первый, не скандал последний. Переживут.
🔇
Сгребая со стола все копии дневника, в том числе и письмо, Элис собирается предоставить догадки Кристоферу, чтобы вместе с ним обговорить дальнейший план действий. Несколько листков падают на пол, и пока Элис их подбирает, в кабинет торопливо забегает Аманда.
— Элис, что ты опять натворила? Мистер Росс срочно требует тебя к себе в кабинет.
— Иду-иду, – вынимая из-под стола бумаги, она поднимается, уверенно направляясь к начальнику. – Как раз к нему собиралась.
🔊🎶 Way down we go — Kaleo
Мэйсона она больше не видела, тот словно испарился. Подходя к кабинету комиссара, она стучит, после чего получает разрешение войти.
Но тут вдруг ее настигло нехорошее предчувствие. Все началось с сурового и хмурого вида начальника. Кристофер сидел в кресле, задумчиво поглядывая в небольшое окно, ведущее на просторы кипящей жизни.
— Мистер Росс, я как раз хотела с вами поговорить. Значит, по поводу расследования...
— В этом больше нет необходимости, Элис. – Резкий взгляд на нее, и тело девушки замерло, в ногах закололо от холода, больше от угрюмого тона Росса, который медленно встает, пряча руки в карманах.
— В каком смысле? – Она слабо улыбается, пытаясь разрядить напряженную атмосферу.
— Я отстраняю вас от этого дела. К расследованию по случаям четырех убийств вы больше не имеете никакого отношения.
С последними словами он уходит из кабинета, не желая даже сейчас с ней разговаривать. Элис окончательно растерялась, глядя в пустоту. Тем не менее, она была очень гордая девушка. Собрав все достоинство вместе с листами, медленно вышла из кабинета, встречая на другом конце коридора взглядом человека, который на данный момент был ей противен.
Мэйсон стоял, морозя своим равнодушным взглядом все вокруг, пока она продолжала к нему неохотно приближаться. Когда расстояние между ними сократилось до одного шага, он наконец-то дал волю голосу.
— Вы зашли слишком далеко, мисс Джонс. Я лишь хотел вас предостеречь от того, что имело крайне неприятные последствия.
— Спасибо, можете поцеловать себя за это в зад! – выговаривая слова с отвращением, находясь близко к его лицу, она демонстративно швыряет все листы-копии дневника Кристины наверх, что теперь медленно кружатся в воздухе, плавно опускаясь вниз.
Гордо задрав голову, Элис покидает участок, под его непоколебимый взгляд. Из другого кабинета выходит раздосадованная Аманда.
— Вот и стоило оно того, Мэйсон?
— О чем ты?
— Об Элис. Ты же ее с дерьмом смешал.
— Ты понятия не имеешь, от какого дерьма я ее спас.
Махнув рукой, девушка медленно уходит в том направлении, куда буквально только что вышагивали суетящиеся ноги Кристофера.
Продолжение следует...🚔🔍