15 глава.Проишествие у зеркала
Вернемся немного назад во времени. Когда мир, расколовшийся пополам, снова собрался в целую картинку, Гарри увидел, что его похититель перенес его в Хогвартс. Этот факт несколько успокоил мальчика.
- Сейчас я наложу на тебя подчиняющие чары, и тогда ты сам пойдешь туда, куда необходимо мне, – сообщил ему Квирелл.
Он снова достал свою палочку, навел ее на Гарри и сосредоточился. Затем сказал:
- ИМПЕРИО. Теперь ты полностью в моей власти. Слушай мой голос.
В голове мальчика появилась легкость и желание слушаться своего собеседника. Ему казалось, вели ему Квирелл сейчас спрыгнуть в пролет лесенки, он бы, не раздумывая, подчинился. Он начал глупо улыбаться и преданно посмотрел в глаза похитителю. Тот довольно ухмыльнулся и снял с него парализующее заклинание. Затем наложил на него заклинание хамелеона.
- Сядь за парту, – велел Квирелл.
Гарри беспрекословно исполнил. Похититель, все время оборачиваясь на мальчика, подошел к клеткам с пикси начал им что-то нашептывать на их языке. Затем нажал кнопку на коробочке, подозрительно похожей на магловкий пульт дистанционного управления.
- Ну вот, – удовлетворенно вздохнул Квирелл. – МакГонагалл и Снейп будут заняты спасением своих подопечных, а мы свободно сможем пройти к третьему этажу.
Упоминание Снейпа привело к тому, что Гарри будто очнулся от заклинания. Он вскочил со стула и попытался выбежать из класса. Но преподаватель по ЗОТИ снова наложил на него подчиняющее заклинание.
- У тебя иммунитет, что ли, на это заклинание? Уж больно быстро ты его скинул, – удивился мужчина. – Ну да ладно, тут совершенно недалеко. Доберемся. А там внизу убежать будет некуда.
Он взял покорного мальчика за руку и повел его по пустым и темным коридорам. Они спустились на один лестничный пролет. Гарри слышал, что где-то раздаются вопли и крики. В школе явно была суматоха.
- Забегали, – хихикнул Квирелл.
Он был очень доволен тем, что слышал. Гарри же было интересно, что же там происходит. Но он покорно повернул за похитителем в еще более мрачный коридор. Вскоре они оказали перед массивной дверью, закрытой на амбарный замок. Из-за нее слышалось громоподобное дыхание, явно принадлежащее огромному зверю.
- Если не хочешь быть съеденным, то даже дыши по моей команде, – сказал Квирелл.
Он вытащил из кармана мантии миниатюрную арфу и увеличил ее до нормальных размеров. Поставив ее на пол перед Гарри, он велел ему:
- Держи. Да не вырони. Это вопрос жизни.
Надо сказать, что Гарри снова почувствовал что-то похожее на пробуждение от сна. Он понял, что заклинание подчинения опять ослабло. Но его разбирало любопытство. Ему очень хотелось узнать, кто же там так дышит за дверью, и чем им может помочь музыкальный инструмент. Поэтому мальчик послушался.
- АЛОХОМОРА, – произнес Квирелл и сделал шаг поближе к арфе.
~~~~~~~
Дверь отворилась. В ее проем Гарри увидел, как с пола поднимается трехголовая псина. Она открыла все свои три ужасные пасти, оскалила зубы и явно собиралась залаять. Но в это мгновение Квирелл заставил арфу играть. Пес моментально успокоился, прижал свои уши к огромным головам и медленно, как в замедленной съемке, опустился на пол. Через мгновение он уже мирно храпел.
- Проходи внутрь, – скомандовал Квирелл Гарри.
Затем он поглядел на него внимательно и добавил подчиняющее заклинание. Мальчику ничего не оставалось, как безропотно подчиниться. Сам же мужчина с огромными предосторожностями внес арфу внутрь и поставил ее недалеко от собаки. Та продолжала играть. Квирелл, тем временем, открыл люк и направил в него свою палочку.
- ИМФЛАМЕДИС ФОРТЕ.
Из кончика палочки вырвался мощнейший поток пламени и устремился вниз. Запахло горелыми растениями, а затем снизу донеслась нецензурная брань.
- Кажется, я попал в Ульриха, – сказал Квирелл. – Придется мне одному спуститься и глянуть.
Гарри подумал, не удастся ли ему сбежать за это время. Но, по всей видимости, Квирелл думал так же. Он наложил на него заклятие остолбенения и только после этого спустился вниз в образе птицы. Мальчик слышал, как внизу прозвучали слова какого-то незнакомого заклинание. После чего раздался грохот, будто кто-то огромный упал на пол.
- Дело сделано, – сообщил Квирелл, вылетая из люка и становясь человеком.
Он наложил на все еще неподвижного мальчика заклинание левитации и опустил его в люк. Там в ноздри Гарри моментально ударил тошнотворный запах. Когда Квирелл снял с него заклинание остолбенения, он повернул голову в сторону запаха и увидел на полу обездвиженного четырехметрового тролля.
- Какой страшный, – вырвалось у Гарри, который впервые видел тролля не на картинке.
- Вовсе нет, – усмехнулся Квирелл. – Премилое создание, как бы сказал наш лесник Хагрид. Главное знать к этим тварям подход. Я его знаю. Сейчас его брат развлекает студентов в подземелье. Ну а нам пора идти дальше.
Они двинулись темным коридором и вскоре услышали хлопанье крыльев. Затем увидели не слишком яркий свет. Когда они вошли в зал, то Гарри показалось, что он видит сотни маленьких птичек, которые хаотично летали под потолком. Квирелл перекинулся черным ястребом, взмыл к потолку и уже через пару мгновений сжимал что-то серебряное и трепыхающееся в своих когтистых лапах.
- Флитвик думал, что он умнее всех. Заколдовал ключи. А для дураков оставил подсказку в виде метлы. Но на ней я мог бы целый день гоняться за этим летающим недоразумением и не поймал бы. Хоть я и был ловцом, но тут надо быть гением, чтобы поймать. Только, как видишь, мне это не надо. Я анимаг. У меня свои крылья, – хвастливо сказал Квирелл.
Он так грубо сжимал крыло ключика при этом, что оно смялось и обвисло. Мужчина открыл им двери и собрался вообще оборвать крылья. Ключ пищал и отбивался как живой. Гарри стало жалко магическое создание. Он подскочил к мужчине и выбил из его рук ключ. Тот быстро взмыл в воздух и исчез в стае собратьев.
- С тобой надо держать постоянно ухо востро, – поморщился Квирелл. – ИМПЕРИО. Шагай быстрее.
Гарри стал снова послушным и шагнул в раскрытые двери. За ними оказалась огромная шахматная доска.
- Если МакГонагалл думает, что я собираюсь поиграть в шахматы, то она ошибается, – сообщил Квирелл. – БАМБАРДА ФОРТИССИМО.
Раздался столь мощный взрыв, что Гарри показалось, что рухнут даже своды подземелья. Но взорвались исключительно фигуры, причем сразу все. Когда пыль улеглась, они двинулись дальше. В комнате, куда они вошли, был только стол с колбами, в которых были налиты разные жидкости.
Квирелл хотел пройти мимо него, не обращая внимания. Но в проходе стало бушевать яростное пламя. Мужчина направил на огонь мощную струю воды из волшебной палочки. Однако огонь разгорелся еще сильнее. Квирелл применил еще пару неизвестных Гарри заклинаний, но огонь и не думал утихать.
- Скотина, – с чувством проговорил Квирелл, ругая неизвестно кого.
Он вернулся к столу и стал читать что-то написанное на бумажке. Гарри хотел, было, незаметно смыться, пока мужчина был занят. Но и в проходе, через который они вошли, тоже бушевало пламя. Ему ничего не оставалось, как ждать, когда они пойдут дальше. К своему изумлению он пока не испытывал никакого страха перед событиями. Возможно, это были последствия периодически накладываемого «Империо».
Пока Гарри обдумывал ситуацию, мужчина закончил разбираться с бумажкой. Он взял одну из колб со стола, затем принюхался и глотнул. После этого он протянул колбу Гарри.
- Пей! – велел он. – Это поможет преодолеть пламя.
Хотя подчиняющее заклинание почти выветрилось, мальчик подчинился. Все равно ему некуда было деваться. Когда Гарри выпил зелье, то его охватил арктический холод. Квирелл отобрал колбу, вылил зачем-то остатки зелья на пол и довольный содеянным, взял Гарри за руку и пошел прямо через пламя.
~~~~~~~
- Вот мы и на месте, – сказал Квирелл, выпуская руку мальчика.
Они оказались в абсолютно пустой комнате, где посередине стояло зеркало Еиналеж. Теперь Гарри понял, куда его привели. Он догадался, что Квирелл собирается с его помощью достать философский камень. «Интересно, как он узнал»? – подумал мальчик, скидывая с себя остатки подчиняющего заклинания.
Никогда в жизни Гарри не чувствовал себя глупее. По всем законам логики ему надо было рвать когти из этого зала. Но он понимал, что не сможет сделать этого. Арктический холод внутри него прошел. А пламя горело в проеме еще более свирепо. Нечего было пытаться преодолеть его без специального зелья. Это же был не обычный огонь, а волшебный. Следовательно, есть шанс сгореть в нем заживо.
И все-таки Гарри сунул в огонь левую руку. Она моментально покраснела и вздулась, как от сильнейшего ожога. Он охнул, привлекая внимание Квирелла.
- Дурачок, – усмехнулся тот. – Ты думал, что сможешь убежать. Если бы это было так, то я бы тебя не оставил без надзора. А теперь кончай придуривать и иди сюда.
- Да пошли вы! – дерзко ответил Гарри.
- ИМПЕРИО. Иди не медленно, – велел Квирелл.
Гарри почувствовал уже знакомую эйфории. Но на этот раз он почувствовал и то, что прекрасно может сопротивляться заклинанию.
- Не собираюсь, – сообщил он мужчине.
- Кому сказал, подойди! – взвизгнул тот.
- И не подумаю.
- Поймай и подведи его к зеркалу, – раздался еще один голос.
Это было столь неожиданно для мальчика, что он проворонил момент, когда Квирелл подлетел к нему, вцепился в плечо и поволок к зеркалу. Подумав, мальчик решил пока не сопротивляться. Все равно он не знал, как достать камень из зеркала.
Гарри второй раз за короткий срок оказался перед волшебным зеркалом. Но сейчас в нем мелькали только неясные тени.
- ИМПЕРИО. Достань философский камень, – сделал еще одну попытку подчинить мальчика своей воле, скомандовал Квирелл.
Гарри откровенно засмеялся.
- Даже если бы твое глупое заклинание действовало, – дерзко сказал он, – то я все равно не знаю, как сделать то, что ты просишь.
- Дай мне поговорить с ним, – снова раздался холодный голос, так потрясший мальчика.
- Милорд, вы уверены, что у вас хватит сил? – заискивающе спросил Квирелл.
- Чтобы поговорить с глупым мальчишкой, у меня достаточно сил, – сообщил голос, казавшийся Гарри почему-то знакомым.
Мальчик с каким-то внутренним трепетом стал смотреть, как Квирелл разматывает свой идиотский тюрбан. Наконец тряпка скользнула на пол, мужчина, повернулся к нему задом, и на Гарри уставились красные глаза. Он моментально понял, почему узнавал этот голос. Он слышал его в своих кошмарах. Там же он видел эти красные глаза. Они принадлежали исчезнувшему десять лет назад Волдеморту.
Видеть на затылке человека еще одно лицо, было само по себе странно и можно сказать страшно. Стоило взглядам Гарри и Волдеморта скреститься, как шрам на голове мальчика прострелила дикая боль. Она парализовала его не хуже обездвиживающего заклинания. Мальчик видел, как двулицый монстр поворачивается к нему боком и наступает.
- ИМПЕРИО, – прозвучало голосом Волдеморта подчиняющее заклинание. – Подойди к зеркалу и вынь камень. Тебе просто надо захотеть это сделать.
Гарри не смог сопротивляться этому голосу. Он подошел к зеркалу и встал перед ним. Минуту он стоял перед клубящейся поверхностью стекла, а затем в нем отразилось его собственное отражение. Зеркальный Гарри подмигнул ему, показал философский камень и сунул его в карман. Реальный Гарри ощутил тяжесть камня в кармане. «Боже, какая глупость. Как просто», – мелькнуло в его голове.
- Отдай камень мне, – велел Волдеморт, наблюдавший за ним.
Но Гарри уже сумел справиться с подчиняющим заклинанием и дерзко ответил:
- Еще чего!
Он бросился прочь от зеркала, будто мог убежать куда-то. Не ожидавший этого Волдеморт попытался догнать его, но, передвигаясь боком, это было довольно проблематично. Поэтому он передал управление Квиреллу. Тот попытался достать мальчика каким-то заклинанием. Но Гарри петлял как заяц.
- Не будь дураком, Гарри, – увещевал его Волдеморт. – Твои глупые попытки ни к чему не приведут. Тебе некуда бежать отсюда.
Гарри, понимая, что темный маг прав, тем не менее, не послушался. Он продолжал петлять как заяц, сожалея только о том, что, отправляясь на улицу, не прихватил с собой волшебную палочку. Но он же не планировал ее использовать. А брать просто так не решился, боясь потерять драгоценную вещь.
Волдеморту, видимо, надоело гоняться за мальчиком. Он перехватил инициативу над телом и произнес какое-то заклинание. Размеры помещения стали сужаться, и вскоре Гарри стоял в нескольких шагах от темного мага.
- Ты отдашь мне камень добровольно? – спросил Волдеморт. – Тогда, возможно, я тебя и не стану убивать.
- Да пошел ты, – огрызнулся Гарри. – Если он тебе нужен, так возьми его сам.
Волдеморт схватил Гарри рукой за шею и стал душить. Мальчик, естественно, попытался освободиться. Едва Гарри дотронулись до сжимающей его шею руки, как Квирелл закричал не своим голосом, вырывая управление телом у Волдеморта, и отскочил от него. Его рука была практически сгоревшей дотла.
- Что это? – выкрикнул он в панике, глядя на покалеченную конечность.
- Не обращай внимания, – прошипел Волдеморт. – Подчинись!
Он снова овладел телом запаниковавшего профессора и сказал, обращаясь к мальчику:
- Ну, все! Ты меня достал, Гарри Поттер.
Его глаза блеснули такой дикой злобой, что Гарри испугался. Как оказалось не напрасно.
- АВАДА КЕДАВРА! – произнес Волдеморт.
Гарри хорошо знал, что это самое страшное заклинание, от которого умирают мгновенно. Он с ужасом смотрел на приближающийся зеленый луч. Скорее инстинктивно, чем в надежде отклониться, он попятился.
Дальнейшее произошло как в тумане. Зеркало, которое стояло на подставке с колесиками, поехало. Гарри немного повернулся. Зеленый луч ударил не в него, а в стекло. Зеркало осыпалось сотней осколков, но все-таки успело отразить смертельное проклятье.
Заклинание стало сильнее, ударило в левую ключицу не ждавшего этого мага. Тело Квирелла рухнуло на пол. Он был мертв. Но дух Волдеморта вырвался из чужого тела и понесся на мальчика. Гарри испытал непередаваемое чувство страха и желания уберечь себя от этого монстра.
В следующую секунду прямо из шрама Гарри вырвался золотистый луч, окутал черный дух темного мага и стал сжимать его.
- Нет! – раздался сдавленный крик.
Золотистый кокон сжался то точки. Черный дух пропал, а Гарри потерял сознание.