10 страница26 августа 2024, 02:51

Глава 9

Дверь медленно открылась. Перед Стивеном стоял высокий мужчина, идеально выбритое лицо с видными скулами, одетый в женское платье со странными узорами. На его голове сидел женский парик с волосами до плеч. На лбу виднелась небольшая ссадина.

Стивен стоял в ступоре, видя перед собой то, чего он вряд ли мог ожидать.

— Вы не Карл, и я не верю вам, — заявил человек, стоящий по ту сторону порога.

Он категорично был против этого незнакомца и самозванца. И доктор Блэкер не смогла уговорить пустить Стивена Гриффитса в квартиру.

Дверь захлопнулась прямо перед носом детектива.

— Пройдемте, Стивен, — доктор рукой провела по талии детектива, отводя его от двери.

— Вы и сами все видели, это Сара Моксли, по крайней мере, она, он так считает. Все дело в проблеме, которая кроется внутри головы.

— Если этот человек считаем себя кем-то, то кто он на самом деле?

— Его имя Чарльз. Чарльз Моксли. Муж покойной Сары Моксли. Он к нам попал около десяти месяцев назад. Он убил свою любовницу, она же и подруга его жены. А затем попал в аварию. Не справился с управлением в гололед. Он выжил, а вот жена нет. Также он убил двух попутчиков на трассе. Ревность — неотъемлемая часть нашей жизни, иногда она достигает апогея.

— Это случилось только из-за аварии? — глаза детектива слегка сузились.

— Нет, не только, это смесь факторов поспособствовала нарушению мозга. В человеческом организме может быть резкий щелчок, будто это тумблер, переключающий одну личность на другую. У каждого она перетекает по-разному, бывает, что всю жизнь люди скрывают своих собственных демонов. В Чарльзе он сидел тихо до этого самого момента.

— До убийства? Или аварии? — не спеша переспросил детектив.

— Мы не знаем точно, мы пытаемся лишь методом тыка исключить вариации смены его личностей. Не поверите, но буквально неделю назад мы говорили с Чарльзом, затем снова он стал вести себя и говорить как Сара. Пытаясь пробраться в его голову, мы с каждым разом достигаем нового успеха.

— Я понимаю, что это ваша работа, но и у меня есть своя, мне необходимо её делать, — утвердительно заявил детектив.

— Вы сразу займётесь убийством Миррен Бертиш, но нам нужно довести дело до конца с Чарльзом Моксли. Я считаю, что он причастен к этому убийству.

— Это только ваши предположения? На это есть основания? И вообще, где сержант Смит? Он узнал, когда будут медицинские эксперты? — распалялся детектив уже с большей агрессией.

— Успокойтесь, Стивен, мы и сами тут на взводе. Сейчас мы все подготовим.

Детектив достал блокнот и оформил кое-какие записи.

— Давайте уже закончим то, что начали.

— Я прошу вас вновь начать с миссис Моксли.

— Вновь с этого психа в платье? — заявил детектив.

— Да, раз он себя таковым считает. Нам нужно понять, в какие моменты он меняет свою личность.

Стивен Гриффитс нахмурился.

— Вновь эти ваши игры, — он смотрел в глаза доктору. — Как вы можете так поступать с ними? Они же люди — такие, как и мы с вами.

— Они сами в этом виноваты, — искренне ответила доктор Блэкер.

Детектив промолчал, спустя несколько секунд опустил голову и вздохнул:

— Ладно.

— Ступайте, дайте ему быть Сарой, — произнесла Шерил.

Детектив Стивен Гриффитс подошел к двери, постучал несколько раз, но никто не открыл. За дверью был некий гул, топот и негромкие глухие удары, которые едва были слышны.

— Сара Моксли? Вы в порядке?

Вновь молчание, лишь звуки, которые добавляли тревожности.

— Ча-а-арльз? — протянуто проговорил детектив.

Стивен взялся за ручку и потянул вниз, дверь разблокировалась с внешней стороны.

Потянув на себя, он приоткрыл дверь, и звук становился всё ярче, глухие удары проявлялись отчетливо. Он сделал пару шагов, отблеск от экрана с надписью VHS покрывал комнату синевой. Удары доносились все громче, и где-то был источник звука, совсем рядом.

Детектив медленно шагал, проходя в гостиную. Он всегда был готов браться за любое дело, и страх обходил его стороной, но тело не слушалось и наполнялось тревогой. Он медленно сделал пару шагов вперед, пытаясь оглядеть комнату. Стол, на нем ваза с цветами, искусственные, отвертка, тот самый инструмент, про который говорила доктор.

«Как они вообще могли допустить такое, оставить психу отвертку. Нужно было проверить тысячу раз, чтобы оставить его одного».

Синий экран освещал всю гостиную. Взгляд зафиксировал движение за диваном.

Платье, мужчина, Чарльз Моксли упорно бился головой об пол, стоя на коленях. Разбивая свой нос и лоб, причиняя себе увечья.

Это было безумие. Злость в чистом виде. Он приносил себе только боль.

Удар за ударом он воплощал свои действия.

— Что это такое? — медленно проговорил Стивен Гриффитс.

Чарльз Моксли повторял одну и ту же фразу: «Она спала с другим, она спала с другим, она спала с другим, она спала с другим».

Он резко откинул голову, лицо было в крови. Быстро вскочил и побежал по гостиной мимо стола, схватив отвертку и делая пару быстрых шагов к детективу. Детектив попятился назад, но врезался в стену.

Чарльз Моксли проскочил пару метров и с легкостью вонзил инструмент в глаз детективу.

Стивен Гриффитс попятился к открытой двери, держа отвертку у себя в лице и крича от боли. Чарльз направлялся за ним, будто хотел его добить.

Дверь захлопнулась, и Стивен Гриффитс упал на пол, истекая кровью.

10 страница26 августа 2024, 02:51