Глава 20.
Гостиная Блэков на Гриммо 12
Комната Сириуса на Гриммо 12
__________________________
На голос друга повернулся Сириус. Глаза красные от слёз, а щёки в царапинах. Катя разглядела острые скулы Блэка, которые выглядели ещё острее за счёт темноты и света огня из камина.
Романова тихо подошла к нему.
— Плохая шутка про собаку, да.? — тихо спросил Джеймс у Римуса, за что тот серьёзно на него взглянул.
— Давай, ты сейчас пойдёшь в ванную, а потом спать? — тихо спросила Катя у Сириуса, перехватывая его дрожащие руки.
Блэк сглотнул и кивнул. Романова проводила его до ванной.
— Джеймс, Римус, дайте ему сменную одежду, — на ходу бросила Катя, поднимаясь на второй этаж. Она наколдовала для Сириуса ещё одну кровать в комнату.
***
День. 1 января 1976.
Сириус спускался по лестнице с комнаты в широких штанах Джеймса и серой кофте Римуса. Кудрявые волосы собранны на затылке.
— Где брата забыл? — Катя отпила холодное кофе с молоком. За столом ещё сидел Римус. Поттер спал.
— Я не могу сказать, — Сириус прошёл к окну, — сколько времени?
— Полдесятого, — посмотрев на наручные часы, подаренные родителями к Новому году, ответил Римус.
Блэк кивнул.
— Надо ли сейчас спрашивать, что произошло? — уточнил Люпин.
— Сейчас не надо.
— О-о-ой, горе луковое, иди сюда, — Катя наколдовала аптечку и позвала Сириуса. Тот усмехнулся такому выражению и поморщился от ран на лице.
Он сел на стул, на котором сидела Катя. На вату девушка набрала немного спирта и начала прислонять к ранам Сириуса.
Тот рассматривал её лицо, игнорируя боль на щеках.
— Хватит на меня так пристально смотреть, — сказала Романова, не отрываясь от дела.
— Тебя это смущает? — Блэк ухмыльнулся.
Катя стиснула зубы и наклеила ему на самую большую рану пластырь.
Римус старательно делал вид, что ничего этого не замечает и потянулся за выпечкой на столе.
Сириус, не поворачивая головы, перевёл взгляд на окно и, заметив движение, перехватил кисти девушки, провел рукой по собранным волосам и прищурился, смотря в окно.
— Вот он. — Парень быстро побежал ко входу.
— Сволочь. Я, значит, тут ему лицо в порядок привожу, а он уходит! — возмутилась Катя, разводя руки.
Послышался звук открытой двери и кто-то зашёл.
Пришёл Сириус, а за ним Регулус. Младший хромал. Руки в крови. Весь в шрамах.
— Регулус! — Катя кинулась на друга и помогла ему дойти до стула. — Ты где вообще был?!
— Я… На улице, — парень поднял брови.
— Это заметно, — хмыкнула Катя, — а можно точнее?
Регулус пробежался взглядом по комнате и, заметив Римуса, нахмурился.
— Я думаю нет, — он откинулся на спинку стула.
— Иди руки помой. Сириус, помоги брату.
Старший взял младшего под руку и удалился в ближайшую, в этом большом доме, уборную.
— Римус, ты можешь Джеймса проверить? — Романова сделала намёк.
— Да. Надо там задержаться? — Римус искренне не понимал, что с Регулусом, но и не хотел мешать, зная, что Катя, когда это будет возможно, всё расскажет, поэтому ушёл, после кивка девушки.
Спустя несколько минут, братья пришли обратно и сели на стулья.
— Римус ушёл, выкладывай, — Катя подошла к Регулусу и заметила, что на руках не было ни царапины. Они просто были в крови, скорее всего — не его…
— Волан-де-Морт призвал меня к себе на собрание прямо на празднике… — Сириус перебил Регулуса.
— Она всё знает?! Ну, о том, что ты пожиратель…
Младший ухмыльнулся.
— Я тебе больше скажу, она раньше узнала. И прошу меня не перебивать, — Регулус поднял палец вверх. — Так вот… Мы должны были сделать наполнение в одной магловской деревушке. Мои руки были в крови одной из матерей, которая умерла следом за своим ребёнком, — весь монолог давался Блэку с трудом от воспоминаний. — Когда мы вернулись обратно, я опоздал. На меня пали какие-то подозрения и меня решили пытать Круцио. Поэтому я весь в шрамах.
— А нога почему сломанная? — уточнила Романова.
— Избили перед выходом, — как само собой разумеющееся ответил Регулус, но заметив настойчивые взгляды брата и подруги, продолжил, — когда меня закончили пытать, двое молодых пожирателей остались. Когда я встал, один ударил в живот, а второй потом наступил на ногу, в итоге сломав её.
Романова принесла зелье, которое помогло быстрее срастись костям.
— Сириус, ты не сказал, почему у тебя лицо всё в царапинах и почему ты завалился ко мне в дом ночью.
— Ну, когда Регулус ушёл, на меня начала орать наша maman.
***
16:34
Сириус лежал на кровати. Все остальные были внизу. Он сказал друзьям, что пойдёт спать, но соврал.
Блэк хотел всё же разобраться, кто для него Катя. Знакомая? Однокурсница? Сестра его друга? Хотя, она не является ему сестрой… Может даже подруга.? Почему Регулус доверился сначала ей, а не брату?
Так, закручиваясь в воспоминаниях, он пришёл ко вчерашнему.
***
Братья Блэк зашли в дом на площади Гриммо, 12. Там на пороге стоял Кикимер — домовой, домашний эльф, принадлежавший семье Блэков.
На Регулусе был тёмно-зелёный костюм с черной рубашкой, а на Сириусе чёрные брюки, белая рубашка, на которой растёгнуты верхние две пуговицы, и на локте висел пиджак.
По просьбе Регулуса, эльф взял его вещи и хотел было уйти, но через силу спросил у Сириуса не надо ли заодно взять и его вещи.
— ¡Oh, no, gracias! Боюсь, запачкаешь мой чемодан или что-то с ним сделаешь. Я сам, — ответил высокомерно Блэк-старший.
Кикимер удалился, трансгрессировав.
Сириус, разувшись, быстро прошёл в свою комнату, в которой ничего не изменилось с его ухода.
«Даже пыль вытерали» — подумал Сириус.
Оставив вещи нераспакованными, бросив пиджак на спинку стула, спустился вниз по просьбе брата.
Он зашёл за Регулуса и увидел родителей, Нарциссу и её мужа Люциуса, Беллатриса и её супруг Рудольфус, Друэлла, Сигнус, дядя Альфард и Андромеда.
Старшему сразу не очень обрадовались, но вида почти не показывали. Ему были рады Андромеда и Альфард, так же как и Регулусу.
— Интересно мне, с чего же великий дом Блэков решил пригласить «предателей» всех идей и ценностей семьи, — невозмутимо сказал Сириус, разглядывая стены, на которых так ничего и не изменилось.
Младший легко толкнул в бок брата.
— Сириус, перестань, — шепнул Регулус, когда Сириус обратил на него внимание.
— Кхм. — Вальбурга прочистила горло.
— О, доброе время суток, maman! — слащаво начал Сириус, приторно-мило улыбаясь, и сделав шуточный поклон. — Как поживаете?
— Сейчас что-то будет, — шепнула Андромеда дяде Альфарду.
— Надеюсь, что нет. Сестра обещала, что не будет устраивать сцен, — шёпотом ответил Альфард.
— Отлично, — скрипя зубами, ответила Вальбурга, — а у тебя как? У Поттеров наверное лучше?
— В разы, — невозмутимо продолжал Сириус, проходя между диванами к пианино, на котором играл всё детство. Как же болели руки, по которым его била мать, если он играл не правильную ноту. Сириус поджал губы и поморщился от воспоминаний.
— Сириус, извинись перед матерью! — подключился Орион Блэк.
— За что? — Сириус отвлёкся от рассматривания пианино и наигранно удивился.
Регулус быстро и бесшумно подошёл к брату.
— Сириус, не подливай масла в огонь, — тихо сказал младший.
В глазах у старшего блестнул озорной огонёк и младший безнадёжно выдохнул.
— За что?! — изумился Орион, но Вальбурга перебила его.
— Замолчите, — холодно сказала женщина. — Сириус, мы пригласили тебя, чтобы ты мог вернуться в семью.
Брови Сириуса взлетели.
— При одном условии.
— Ну, да. Куда же мы без этого, — тихо усмехнулся Сириус.
— Кхм, — Вальбурга сделала вид, что не заметила, — при условии, что ты женишься на чистокровной девице, при моём согласии. Её отец наконец-то согласился посетить нас. А, с дочкой он приедет летом.
— Ты же знаешь, что я поженюсь только по любви! И не важно будет девушка маглорождённая или чистокровная! Ты меня не переубедишь! — рявкнул Сириус.
— Не веди себя как маленький. Ты уже давно вырос, и знаешь, что в чистокровных семьях, тем более в нашем великом роду Блэков, не существует понятия «любовь», — твёрдо заявила Вальбурга.
— А как же Андромеда?! Ей можно, а мне нет?!
— Не впутывай мою дочь! — встала Друэлла.
Все замолчали, не хотя продолжать этот разговор. Сириус закатил глаза и, громко топая ногами, ушёл.
***
Юный Блэк вышел из своей комнаты только на новогодний бал, организованный его семьёй. Еду все эти дни ему приносил Кикимер.
Сириус с самодовольной ухмылкой и убранными руками в карманах зашёл в зал в черном костюме с белой рубашкой и белым жилетом под пиджаком.
Но всё самодовольство исчезло, когда он заметил брата, который собирался уходить куда-то через камин не в очень хорошем состоянии.
Сириус подбежал к нему.
— Реджи, ты куда? — взволнованно спросил старший.
— Волан-де-Морт призывает на собрание. Мать знает и очень сильно рада этому. Сегодня должны сюда прийти некоторые и будут насильно заставлять вступить в ряды пожирателей. Постарайся уйти как можно скорее, — быстро и тихо сказал все младший.
— Куда ты мне предлагаешь уйти?
— Сам подумай. Я сейчас не в состоянии. Голова раскалывается, а руку метка жжёт.
Сириус задумчиво поднял глаза к потолку, размышляя.
— Буду у Кати скорее всего, если доберусь. Постарайся сам дойти туда тоже, — Сириус искренне переживая за брата, посмотрел ему в глаза и обнял.
— Я пошёл, — кивнул Регулус и испарился в камине.
***
Сириус — не Сириус, без семейных драм.
Поругавшись с матерью в первые десять минут, после того, как Регулус испарился в камине, в Сириуса летел Круциатус второй раз, на что он лишь смеялся, не показывая боль, а его мать лишь больше злилась из-за этого.
Когда она закончила, она так и оставила его на кухне лежать, истекая кровью, тяжело дыша и глупо улыбаясь.
Когда у Блэка появились силы, он вышел через окно и, трансгрессировав, смог добраться до дома Кати.
***
«Да, пожалуй, она подруга, раз я вспомнил первым делом вспомнил о ней» — подумал Блэк.
На первом этаже слышались возгласы. И не очень весёлые. Сириус нахмурился и решил спуститься.
_______________________
*¡Oh, no, gracias! - О, нет, спасибо! (испанский)