5 страница12 февраля 2025, 09:21

5.


Итер вошёл в кабинет директора Джи Вона, его глаза были сосредоточены, а выражение лица было нейтральным. Директор Джи Вон посмотрел на него через очки, его взгляд был проницательным.

"Итер, я знаю, что у тебя были проблемы с твоими товарищами", - сказал он. "Но я не могу позволить личным проблемам влиять на нашу работу. Ты лучший киллер, и я снова даю тебе задание".

Итер кивнул, его глаза не выдавали никаких эмоций. "Кто цель?" - спросил он.

Директор Джи Вон улыбнулся. "Цель - бизнесмен по имени Такаси. Он имеет связи с конкурентами и представляет угрозу нашей организации. Я хочу, чтобы ты его устранил". Итер кивнул, его лицо оставалось бесстрастным. "Я выполню задание", - сказал он.

Итер вошёл в свою комнату, его глаза осмотрели пространство, как бы проверяя, всё ли в порядке. Он направился к специальному ящику, который был спрятан за картиной на стене. Ящик был заперт на кодовый замок, но Итер знал комбинацию наизусть. Он ввёл код, и ящик открылся, открывая доступ к его любимым оружиям.
В ящике лежали несколько пистолетов, каждый из которых был тщательно отполирован и подготовлен для использования. Рядом с пистолетами лежали ножи, которые Итер часто использовал в своих миссиях. Они были сделаны из лучшего стали и были идеально сбалансированы для быстрого и смертельного удара.
Итер взял один из пистолетов и осмотрел его, проверяя, всё ли в порядке. Затем он взял несколько пуль и загрузил их в пистолет. Он сделал несколько быстрых движений, проверяя, как пистолет лежит в его руке.
Итер был профессионалом, и он всегда готовился к своим миссиям самым тщательным образом. Он знал, что его оружие должно быть идеальным, чтобы он мог выполнить свою задачу без проблем.
После того, как Итер закончил подготовку своего оружия, он надел специальный костюм, который помогал ему сливаться с окружающей средой. Он проверил себя в зеркале, убедившись, что он выглядит идеально.

Итер был готов к своей миссии.

Вскоре Итер положил пистолет в пояс,ножи в нижние корманы штанов и пули, и взяв ключи от свей машину вышел из особняка. Итер сел за руль и включил двигатель. Он выехал из особняка и направился к месту, где должен был выполнить свою миссию. По дороге он проверил свое оружие и приготовился к встрече с целью - Такаси. Машина уехала в ночь, оставив особняк позади.

Уже через час он подъехал к центру города и припарковал машину возле высокого здания где живет его цель
Итер вышел из машины и огляделся вокруг, проверяя, всё ли в порядке. Он взглянул на высотное здание, где должна была находиться его цель - Такаси. Здание было жилым комплексом, и Итер знал, что Такаси жил в одной из квартир на верхних этажах.
Итер надел солнцезащитные очки и закинул голову назад, чтобы выглядеть как обычный прохожий. Он подошёл к входу в здание и вошёл внутрь, где его встретила охрана. Итер показал ей фальшивое удостоверение личности и сказал, что он должен навестить друга, который живёт в здании.
Охрана проверила удостоверение и позволила Итеру пройти внутрь. Итер прошёл через металлоискатель и поднялся на лифте на этаж, где должна была находиться квартира Такаси. Он вышел из лифта и направился к двери квартиры, где должен был выполнить свою миссию.
Итер проверил, всё ли в порядке, и приготовился к удару. Он знал, что Такаси был опасным человеком, и что его миссия будет не простой. Но Итер был профессионалом, и он был готов к любой ситуации.

Итер бесшумно вошёл в квартиру Такаси, доставая пистолет из кобуры. Он осмотрелся вокруг, проверяя, где находится его цель. Внезапно он услышал шум из спальни. Итер направился туда, готовясь к встрече с Такаси.
Он медленно подошёл к двери спальни, пистолет был направлен вперёд. Итер сделал глубокий вдох, приготовившись к тому, что может произойти. Он медленно открыл дверь и вошёл в спальню.
В спальне была темно, но Итер смог разглядеть фигуру Такаси, лежащую на кровати. Такаси был одет в пижаму и seemed спал. Итер подошёл ближе, пистолет был направлен прямо на голову Такаси.
Итер приготовился выстрелить, но вдруг услышал шум из ванной. Он обернулся и увидел, что из ванной вышла женщина. Она была одета в ночнушку и выглядела испуганной.

"Кто вы?" - спросила она, увидев Итера с пистолетом.

Итер не ответил, он был сосредоточен на своей цели. Он повернулся обратно к Такаси и приготовился выстрелить. Но женщина бросилась на него, пытаясь остановить.

Итер отбросил женщину с себя, используя всю свою силу. Она полетела назад, упала на пол и не смогла подняться. Итер не теряя времени, поднял пистолет и выстрелил в женщину. Пуля попала ей прямо в грудь, и она рухнула на пол, не подавая признаков жизни.
Затем Итер повернулся к Такаси, который только что проснулся и испуганно смотрел на Итера. Такаси попытался сесть, но Итер был быстрее. Он выстрелил в Такаси прямо в голову. Пуля попала ему прямо между глаз, и он рухнул на кровать, его тело расслабилось, и он перестал дышать.
Итер стоял над ними, пистолет всё ещё дымился. Он посмотрел на женщину, затем на Такаси, и убедился, что они оба мертвы. Итер был профессионалом, и он сделал свою работу. Он не чувствовал ни малейшего сожаления или раскаяния. Он просто сделал то, для чего был нанят.
Итер подошёл к окну и посмотрел на город. Он знал, что его работа закончена, и теперь он может уйти. Он убирает пистолет в кобуру и выходит из квартиры, оставляя за собой два мертвых тела.
Итер вышел из здания через черный вход, избегая внимания случайных прохожих. Он остановился на мгновение, огляделся вокруг и убедился, что никто не следит за ним. Затем он снял с себя прозрачные перчатки, которые он носил во время выполнения задания, и выкинул их в мусорную корзину, стоящую рядом с выходом.
Перчатки упали в корзину с глухим звуком, и Итер продолжил свой путь. Он подошёл к своей машине, стоящей на парковке, и открыл дверь. Сев за рулем, он достал свой телефон и написал директору Джи Вону сообщение:

"Цель ликвидирована. Ожидаю зарплаты на карту".

Итер отправил сообщение и выключил телефон. Затем он включил двигатель и приготовился уехать. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что никто не следит за ним. С довольной улыбкой на лице, он выехал из парковки и исчез в городском потоке.
Итер чувствовал себя удовлетворённым, зная, что задание выполнено успешно. Он знал, что теперь ему предстоит получить свою зарплату, и он был готов к новым заданиям, которые ему будут поручены.

Итер ехал в особняк по ночной дороге, окружённой высокими деревьями, которые стояли как мрачные стражи. Тёмная ночь была освещена только редкими фонарями, которые отбрасывали длинные тени на дорогу. Он закурил сигарету и сделал затяжку, чувствуя расслабление после выполненного задания. Сигаретный дым рассеивался в ночном воздухе, и Итер чувствовал себя свободным.
Он включил музыку, и тихая мелодия наполнила салон его машины. Итер чувствовал себя одиноко, но ему это нравилось. Он любил быть один, когда выполнял свои задания, и сейчас, когда работа была сделана, он мог позволить себе расслабиться.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что никто не следит за ним. Он улыбнулся и сделал ещё одну затяжку сигареты. Итер чувствовал себя королём ночи, и эта мысль ему нравилась.
Он продолжал ехать, и дорога начала извиваться через холмы и долины. Итер знал, что скоро он будет дома,  где он сможет отдохнуть и подготовиться к следующему заданию. Он чувствовал себя готовым к чему угодно, и эта мысль ему нравилась.
Охранники открыли ворота, и Итер заехал на территорию особняка. Он вышел из машины и направился ко входу к директору Джи Вону. Сяо и Кадзуха, которые не спали, увидели Итера через окно и подумали, что он вернулся с задания. Они обменялись взглядами, интересуясь, как прошло задание.

"Думаете, он справился?" - спросил Кадзуха, наклонившись к окну.

"Конечно, справился", - ответил Сяо, не отрываясь от окна. "Итер всегда справляется".

"Да, но задание было непростое", - заметил Кадзуха. "Я слышал, что цель была хорошо охраняема".

"Это не проблема для Итера", - сказал Сяо, улыбаясь.

Итер подошёл к входу и открыл дверь. Он вошёл в особняк, и Сяо и Кадзуха услышали звук его шагов.

"Дай-ка пойдём и посмотрим, что он нам скажет", - предложил Кадзуха.

"Хорошая идея", - согласился Сяо.

Они вышли из комнаты и направились к входу, где Итер уже разговаривал с директором Джи Воном. Сяо и Кадзуха остановились у входа, наблюдая за разговором.

"Как прошло задание?" - спросил директор Джи Вон.

"Хорошо", - ответил Итер. "Цель ликвидирована".

"Отличная работа", - сказал директор Джи Вон. "Ты молодец, Итер".

Сяо и Кадзуха обменялись взглядами, улыбаясь.

"Всё хорошо", - сказал Кадзуха.

"Да, всё хорошо", - согласился Сяо.

Директор Джи Вон отдал Итеру конверт с его деньгами. Итер проверил сумму, убедившись, что всё в порядке. Затем он сказал:

"Спасибо, директор". Итер повернулся и направился к выходу, но его взгляд упал на троих, стоящих у входа. Это были Сяо, Кадзуха и Скара

Итер остановился и холодно спросил: "Что вы делаете здесь? Почему вы не спите?"

Сяо и Кадзуха обменялись взглядами, чувствуя себя немного виноватыми. "Мы просто... мы были разговорчивы", - сказал Сяо.

Итер подошёл ближе и спросил: "И что вы подслушиваете? Вы знаете, что это не ваше дело".

Кадзуха попытался объяснить: "Мы просто хотели знать, как прошло задание. Мы волновались за тебя".

Итер холодно произносит:

"Мои задания не ваше дело. И если вы хотите знать, как прошло задание, то я вам скажу. Оно прошло успешно. И теперь, если вы не против, я хочу пойти спать".

Сяо и Кадзуха кивнули и отошли в сторону, чувствуя себя немного униженными. Скара просто стоял и смотрел на Итера с интересом. Итер прошёл мимо них и ушёл в свою комнату, закрыв дверь за собой.

Уже вскоре все в особняке уснули. Но только вот Сяо вновь думал об Итере и думал, что можно сделать чтобы вернуть доверие итеру.

5 страница12 февраля 2025, 09:21