1.
Трое друзей, Кадзуха, Сяо и Скара, сидели в черной машине, которая медленно ехала по длинной аллее, ведущей к большому особняку. Машина была оборудована затемнёнными стеклами, и изнутри было невозможно увидеть, кто находится за рулём.
Кадзуха, добрый и отзывчивый, сидел на переднем сидении, глядя на дорогу. Он был одет в чёрную рубашку и брюки.
Сяо, молчаливый и сосредоточенный, сидел на заднем сидении, глядя в окно. Он был одет в чёрную куртку.
Скара, хитрый и любитель подшутить, сидел рядом с Сяо, глядя на своего друга с улыбкой. Он был одет в чёрную рубашку и штаны.
Машина проехала через ворота особняка и остановилась перед большим зданием. Друзья вышли из машины и оглянулись на особняк. Здание было огромным, с высокими стенами и большими окнами.
Кадзуха, Сяо и Скара стояли перед большим особняком, готовясь к обучению быть киллерами. Кадзуха, добрый и отзывчивый, улыбался.
-«Всё будет хорошо, ребята. Мы вместе пройдём через это»,- сказал Кадзуха
Сяо, молчаливый и сосредоточенный, не отвечал. Он был всегда таким, предпочитая наблюдать и слушать, а не говорить.
Скара улыбнулся зловеще.
-«Да, да, мы будем лучшими киллерами, которые когда-либо существовали. Или, может быть, мы просто умрём в первый же день»,- сказал он, подмигивая друзьям.
Кадзуха и Сяо посмотрели на него с удивлением, но Скара просто засмеялся.
- "Шучу, ребята. Мы будем отлично", - сказал он.
Втроём они вошли в особняк, готовые начать своё обучение.
Охранник особняка, высокий и крепкий мужчина с суровым выражением лица, приветствовал друзей и направил их в особняк. Он показал им комнату, где они будут жить, и объяснил, что им нужно дождаться вызова на задний двор, где они встретятся с другими новичками.
"Это ваша комната", - сказал охранник, открывая дверь. "Здесь вы будете жить и тренироваться. Вам предоставляется все необходимое для вашего развития".
Друзья вошли в комнату и оглянулись. Комната была просторная, с тремя кроватями и столом в центре. На стенах висели постеры с различными техниками боя и оружием.
"Ждите вызова на задний двор", - сказал охранник. "Там вы встретитесь с другими новичками и начнете ваше обучение. Не выходим из комнаты без разрешения".
Скара подошел к окну и посмотрел на задний двор. Он увидел других новичков, которые खडят на дворе, ожидая начала обучения.
"Скоро начнем", - сказал Скара, обращаясь к друзьям. "Готовы ли вы?"
Кадзуха кивнул, а Сяо просто посмотрел на него, не говоря ни слова.
Охранник ушел, оставив друзей одних в комнате. Они посидели в молчании, ожидая вызова на задний двор.
Друзья начали раскладывать свои вещи в шкафчики, разговаривая о том, что они будут делать в ближайшее время.
"Я надеюсь, что мы скоро начнем тренироваться", - сказал Скара, полагая свои книги на верхнюю полку. "Я уже устал от ожидания".
"Да, я тоже", - согласился Кадзуха, разложив свои вещи на нижней полке. "Мне кажется, что мы уже достаточно долго ждали".
Сяо просто сидел на кровати, наблюдая за друзьями. "Я думаю, что нам нужно быть готовыми к чему угодно", - сказал он. "Мы не знаем, что нас ждет".
"Да, ты прав", - сказал Скара, закрывая шкафчик. "Но я готов к любому испытанию. Я здесь, чтобы стать лучшим".
Кадзуха улыбнулся. "Я тоже готов", - сказал он. "Мы вместе пройдем через все это".
Внезапно раздался звук двери, и охранник появился в двери. "Время вызова", - сказал он. "Следуйте за мной".
Друзья обменялись взглядами и встали с кроватей, готовые следовать за охранником.
Друзья стояли на заднем дворе с другими новичками, ожидая начала обучения. Директор Джи Вон появился и начал представлять им нового куратора и лучшего киллера Итера. Итер выглядел холодным и жестоким, его глаза были пустыми и бесчувственными. "Это Итер, ваш новый куратор", - сказал директор. "Он будет обучать вас всем необходимым, чтобы стать лучшими киллерами".
Сяо стоял как камень, его глаза были широко открыты от удивления. Он не мог поверить, что перед ним стоит тот самый человек, которого он искал уже очень давно. Итер, его бывший друг, с которым они были неразлучны, но вдруг перестал общаться. Сяо хотел спросить, почему он ушёл, но слова застряли в горле.
Он вспомнил те дни, когда они были друзьями. Они были неразлучны, делили все секреты, и Сяо считал Итера своим братом. Но вдруг, без всякой причины, Итер перестал общаться с ним. Сяо пытался связаться с ним, но Итер игнорировал его.
После того, как их перебросили в этот мир, Сяо стал искать Итера повсюду. Он хотел знать, почему Итер ушёл, и хотел объяснить ему, что произошло. Но Итер был нигде не найден, и Сяо начал думать, что он потерял своего друга навсегда.
А теперь, когда Итер стоял перед ним, Сяо не знал, что сказать. Он хотел спросить, почему Итер ушёл, но слова застряли в горле. Он хотел объяснить, что произошло, но не знал, с чего начать.
Скара и Кадзуха смотрели на Сяо с удивлением. Они не знали, что произошло между Сяо и Итером, но они видели, что Сяо был сильно расстроен. Они хотели помочь ему, но не знали, как.
Итер взял под руку директора и отвел его в сторону, подальше от троих друзей. Директор удивленно посмотрел на него, ожидая объяснений. Итер гневно шептал, его голос был едва слышен.
"Почему они здесь? Что они делают в этом месте?" - спросил он, его глаза сверкали гневом. "Я не хочу тренировать их. Я не хочу иметь с ними ничего общего".
Директор смотрел на него с удивлением, не понимая, что происходит. "Итер, что не так? Они обычные новички, как и все остальные", - сказал он.
Итер только покачал головой, его гнев не уменьшался. "Я не хочу тренировать их", - повторил он. "Найдите им другого куратора".
Директор улыбнулся и сказал: "Итер, ты будешь их тренировать. Это решено". Итер взорвался: "Нет, я не буду! Я не тренирую их!" Директор только улыбнулся и сказал: "Да, ты будешь".
Итер возражал, его голос становился всё громче:
- "Я не тренирую их! Это невозможно!" Директор стоял спокойно, наблюдая за Итером с улыбкой.
- "Итер, ты знаешь, что они тоже нуждаются в тренировке. Они такие же, как и все остальные. Им нужно научиться работать вместе, доверять друг другу".
Итер фыркнул:
-"Они? Работать вместе?Они не умеют работать даже с собой".
Директор не обратил внимания на его слова, продолжая:
-"Итер, ты знаешь, что они сильные. Они просто нужно научиться контролировать свои эмоции и работать вместе. И я знаю, что ты можешь им помочь".
Итер покачал головой:
- "Нет, я не могу. Я не тренирую их". Директор улыбнулся и сказал: "Итер, ты уже тренируешь их. С этого момента они твои ученики". Итер взорвался:
-"Ты не доверяешь мне? Если бы ты доверял, не заставлял бы меня тренировать их". Директор улыбнулся:
-"Итер, это не вопрос доверия. Это вопрос твоих способностей. Ты лучший киллер и моя правая рука. Я знаю, что ты справишься".
Итер сказал:
-"Тогда пожелай им удачи, потому что с обузами я возиться не буду".
Директор улыбнулся и мысленно пожелал им удачи, зная, что Итер не будет церемониться с новичками. Итер ушёл к троим друзьям, оставив директора наблюдать за сценой.
Директор мысленно повторял:
"Удачи вам... вам понадобится".
Он знал, что Итер не будет тренировать их в обычном смысле. Итер будет требовать от них всего, что у них есть, и даже больше. Им будет не сладко, но директор был уверен, что они выдержат.
"Удачи вам", - повторил директор мысленно, наблюдая, как Итер подходил к троим друзьям. Он знал, что начинается что-то интересное.