Путешествие к тайнам
Бегство из дворца оказалось нелёгким испытанием. Лиора, Раэль и их немногочисленные союзники пересекли извилистые леса и пустынные дороги, избегая патрулей, отправленных Элизой. Каждый день казался битвой за выживание, и напряжение росло.
— Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? — спросила Лиора, оглядываясь на Раэля.
— В моих видениях я видел руины старого города. Там мы найдём ответы, — ответил он, но в его голосе не было уверенности.
Лиора прищурилась, чувствуя, что её брат скрывает что-то важное.
— Что ещё ты видел?
Раэль отвернулся, словно избегая её взгляда.
— Это не имеет значения.
— Ты снова не говоришь всей правды.
— Потому что это не поможет. Я видел огонь, кровь и разрушение. Но ничего больше.
Лиора вздохнула.
— Тогда мы должны идти быстрее. Время против нас.
В это время Элиза торжествовала. Она объявила Раэля и Лиору изменниками, опираясь на ложные доказательства, предоставленные магистериумом.
— Королевство должно быть защищено от их хаоса, — говорила она лордам на собрании. — Я приму трон, чтобы восстановить порядок.
Лорды согласились, хотя многие из них тайно сомневались в её словах. Элиза начала укреплять свою власть, но подозрения внутри её собственной свиты начали нарастать.
Сильвия, её ближайшая союзница, заметила, как леди Вильмонт становилась всё более жестокой.
— Ты уверена, что мы поступаем правильно? — спросила она однажды, когда они остались наедине.
— У меня нет времени на сомнения, — резко ответила Элиза. — Лиора должна быть уничтожена, иначе мы потеряем всё.
— А Раэль? Он твой брат...
— Он больше не мой брат.
Сильвия замолчала, но её сердце было неспокойным