8 страница7 марта 2021, 14:24

8


— Выглядит настоящей, — пожала плечами Макс, нахмурившись. Она бесстрашно взяла один кусочек и закинула в рот под вскрик Оди, которая испугалась за последствия. Все стихли.

— М-м, — продолжала жевать Макс. Она прожевала кусочек, проглотила и выдохнула, — Морковка. Обычная морковка, — произнесла она и взяла еще один кружочек с тарелки Джойс.

На морковь тут же накинулись все, словно не веря Макс. Каждый захотел попробовать это чудо агрономии, которое создала их новоиспеченная знакомая. Даже Оди выглядела сбившейся с толку, хотя кому как не ей верить в существование паранормальных способностей. Прошло уже так много времени с тех пор, как она лишилась своих сил, что ее жизнь стала жизнью типичной американской школьницы.

И, кроме Уилла, ее тоже охватило некое предчувствие. Предчувствие, что все не так просто. На нее нахлынула дикая эйфория, когда она взяла в рот кусочек моркови. Девушке почудилось, что силы возвращаются к ней.

В этот момент Ди внимательно рассматривала Оди, которая с наслаждением жевала морковь. Ее прикрытые веки иногда жмурились, а уголки губ невольно поднимались. Никто этого не заметил, кроме чужестранки. Когда Оди открыла глаза, она поймала этот взгляд Ди. Русская тут же переменилась в лице, сделав его чуть глуповатым и чуть наивным. Но Оди успела увидеть тот настороженный серьезный взгляд. Между двумя девушками словно установился некий контакт, от которого Одиннадцатой стало не по себе.

— У меня есть идея, — восхищенно сказала Джойс, дожевав морковь, — Я сейчас! — она снова побежала к сараю, в котором были еще горшки и семена.

***

— Ладно, мам, это последняя, — устало взвыл Уилл, вскакивая с дивана, где он маялся последние полчаса. Девочки хором запротестовали, а Джойс, по-моему, его и не слышала. Она аккуратно убирала в большой пакет свежий крупный картофель, который для нее вырастила Ди. Девочка сидела на полу напротив четырех керамических горшков. Рядом с ней валялись опустошенные пакетики с семенами моркови, картофеля, базилика и сельдерея. Когда она услышала протест Уилла, то повернулась к нему и заулыбалась.

— Да брось, — фыркнула Джойс, подвязывая большой пучок базилика, — По-моему, из всего надо извлекать пользу.

Уилл развел руками и закатил глаза. Он стремительно подошел к Ди, сидящей на полу и протянул руку.

— Пойдем, — сказал он. Затем парень повернулся к матери, — Мне кажется, ей нужно отдохнуть. Давайте постелим ей в комнате Джонатана. А завтра уже решим, что делать, — Оди одобрительно кивнула, а Макс плюхнулась на пол, закрыв глаза и переваривая сегодняшнее событие.

Ди спокойно встала. Она дождалась, когда Джойс договорит с сыном, и медленно пошла вслед за ним. Когда они зашли в комнату, девочка начала хлопать глазами, восхищенно приоткрыв рот. Гостиная вызывала у нее точно такие же эмоции первое время, но затем успела наскучить. А вот остальные комнаты она пока не видела. Ди скромно стояла у входа и разглядывала каждый сантиметр помещения. Ее взгляд сначала зацепился за постеры из фильмов на стене, затем на полки с комиксами, книгами и фигурками. Далее девушка прошлась взглядом по не заправленной кровати Уилла, которую он торопливо и смущенно пытался заправить. На рабочем столе парня девочку привлек большой магнитофон. Она плавно двинулась в его сторону, изящно маневрируя между разбросанными по полу вещами. Когда Ди дошла до аппарата и пригляделась, то вздрогнула: он очень напоминал приборы из лаборатории.

Уилл поймал взгляд девочки и заметил ее встревоженный вид. Он кинул оставшуюся подушку на кровать и поспешил подойти к Ди.

— Магнитофон, — сказал парень, тихонько похлопав устройство по панели, — Музыка, — уточнил он, надеясь, что девочка его понимает. Но от нее не было никакой реакции, кроме испуга. Тогда Уилл поспешил прояснить ситуацию: он открыл выдвижной ящик тумбы и достал пару дисков с музыкой. Установив один, он улыбнулся Ди, которая очень переживала и не понимала, что собирается делать парень. После того, как он нажал пару кнопочек и увеличил громкость из магнитофона полилась бойкая музыка.

Ди вздрогнула и отпрянула от устройства, поскольку не ожидала от него музыки. Она посмотрела на Уилла, который начал подтанцовывать и пародировать пение в такт пению в песне.

— Это музыка, группа A-Ha, крутая группа! — выпалил он, пытаясь перекричать музыку. Вся комната залилась веселой мелодией. Развеселившийся Уилл подпрыгнул к недоумевающей Ди и схватил ее за руки. Он, пританцовывая, начал показывать ей движения, которые обычно делают люди, когда танцуют. Поначалу девочка ничего не понимала, но постепенно страх этой аппаратуры прошел. Она, кажется, начала наслаждаться музыкой. И начала понимать, что чувствует Уилл, ведь песня дарила ей те же эмоции. Ди сначала неловко и едва видимо начала делать те же движения, что и парень, который держал ее руки и махал ими из стороны в сторону.

— Эта песня побила все чарты, представляешь! — воскликнул радостный парень, запыхавшись, — Она называется «Положись на меня», — лицо парня обрело здоровый румянец и заблестело от пота. Он совсем забылся и не сразу понял, что Ди даже не догадывается о том, что он говорит. Девочка же слегка засмеялась, кивая в ответ. Она тоже забылась и ей было все равно, о чем Уилл говорил. Главное, что он говорил с заразительным энтузиазмом.

— Подожди, я сейчас! — вдруг осенило парня. Он выбежал в коридор за словариком и спустя мгновение снова оказался в своей комнате. Уилл немного замялся у входа, наблюдая за девочкой. Та безмятежно скакала по комнате в такт музыке. Парень решил тихонько подойти к письменному столу и написать на русском то, что он говорил.

К этому моменту песня уже закончилась и девочка встала посреди комнаты тяжело дыша. Она помотала головой в поисках Уилла и тихонько подошла к нему, снова возвращаясь в свое тихое и безмятежное состояние. Только сбившееся дыхание ее выдавало.

Какое-то время ребята общались с помощью словаря и листочка обо всем, что можно было найти в словарике. Уилл очень долго и упорно искал слово «комикс» на русском, но так и не нашел его. Поэтому было решено наглядно познакомить девочку с этим и так и оставить английское название. Очень часто Ди старалась произносить английские слова, которые употреблял Уилл. Парень тоже иногда говорил по русски, но выходило у него очень плохо и всегда заканчивалось сильным смехом Ди. Впрочем, парень не обижался, а, наоборот, смеялся вместе с ней.

8 страница7 марта 2021, 14:24