Отродья бестиария
Равнина заканчивалась, и чаще уже встречались на пути деревья, после которых появились шероховатости и крутой склон. Сколько ни ехали, не видели ничего, кроме снежного настила, однако, начав спуск, издалека перед глазами замаячило небольшое, но заметное пятно.
Добравшись до цели, они подъехали к порту и не покрывшемуся пленкой льда озеру. Внимание их привлекло огромное деревянное строение с толстым слоем снега на крыше. Возле всего этого еще в десятке метров от порта, слева располагалась смотровая вышка и такой же небольшой деревянный сарай.
Оставив снегоходы, Джей и Эдвин устремились вперед — можно было подумать, что представшее перед ними являлось рыбацким домом, если бы не огромные размеры и вышка рядом.
Они шагали по скрипящим доскам порта мимо озера. В стеклянном отражении застыли ели, пихты и сосны, склонившиеся под тяжестью белой извести и изморози. Джей шел впереди, а Эдвин нес сумку, отставая и потирая свободной рукой губу — ранка после драки с Джейденом почти затянулась в отличие от синяка под правым глазом — его Росс старался не трогать.
Тут парень остановился, всмотревшись в водную муть: ему показалось, будто нечто черное скользнуло по глади и в ту же секунду скрылось под ней, оставив после себя лишь едва заметные волны.
Уэллинг, со скрежетом отворив широченную дверь, вошел. За ним скрылся в проеме и Росс.
Перед их лицами предстала еще одна, но уже из металла. Переглянувшись в удивлении, Джей попробовал открыть ее, однако она не поддалась. Тогда Эдвин опустил фонарь с сумкой и принялся помогать напарнику. Через пару минут им удалось сдвинуть примерно на пятнадцать сантиметров, после чего и протиснулись в узкий проход.
Помещение погрязло в темноте, и могло сложиться впечатление, что внутри пусто. Под ногами более не скрипели хлипкие доски, а чувствовалась твердая поверхность. Но, пройдя вслепую еще около пяти метров, оба ступили в склизкую лужу. Они зажгли фонарь и огляделись.
Желтый подергивающийся огонек не охватывал и малую часть. Большое по своим габаритам помещение напоминало склад. А то, во что они наступили, являлось вовсе не лужей — жидкость с неизвестным черным содержимым устилала собой все, начиная от порога. Осматривая помещение, они натыкались на столы, заставленные деревянными коробками, и валяющиеся полупустые канистры, пока Эдвин не крикнул Джею, что здесь есть еще одно помещение — парень на тот момент стоял у поворота, ведущего направо.
Джейден между тем рассматривал доску с вычерченным на ней планом строения и прикрепленными к ней гвоздями листами бумаги, на которых были написаны имена и время — в некоторых коробках Уэллинг уже успел найти автоматы, винтовки и пулеметы.
«Что это за место?» — думал он, окидывая взглядом темноту и непроницаемый металлический потолок, прогнувшийся в дальнем углу.
Эдвин исчез в проходе. Иногда теряясь, будто в лабиринте, Росс в конце извилистого и заваленного раскрытыми железными клетками коридора увидел еще одну дверь. Но та была выломана — пласты железа лежали на полу. Перед ним открылся вид на озеро. Казалось, что после нее должен быть порт, а потому коснуться воды не составляло труда — нужно было лишь наклониться и протянуть руку, чего Эдвин делать не стал. Странное ощущение начало бушевать в груди, когда краем глаза парень вновь засек, как что-то длинное и черное скользнуло под водой. Запаниковав, Росс побежал обратно и наскочил на Джейдена, подсвечивающего себе путь зажигалкой. Мужчина вопросительно взглянул на растерянного коллегу.
— Там что-то есть. В озере. Клянусь! Нам нельзя тут оставаться! — затараторил парень.
— И что ты в этот раз увидел?
— Я не знаю! Похоже на щупальца!
Джейден приподнял бровь, отодвинул напарника и прошел к разваленной двери. Выйдя на свет, он пристально вгляделся в водное зеркало, но ничего так и не заметил. Обернувшись же, смерил Эда взглядом, полным недовольства и раздражения.
— Я тебе клянусь, Джей! Там что-то было! — умоляющим голосом продолжал петь ту же песню Эдвин, следуя за Джейденом и обходя столы и стулья.
— Не веди себя как ребенок! Если тебе страшно, то так и скажи, но это ничего не изменит. Нам некуда идти! — произнес Уэллинг последние слова, когда они уже дошли до двери и проскользнули в тесный проем.
Сумку снова тащил Росс. Они вышли после просьб Росса рассмотреть другие варианты. Взоры остановились на смотровой вышке, а затем метнулись на сарай возле.
Эдвин с надеждой, чуть ли не умаляя, взглянул на напарника, но тот лишь покачал головой.
— Пожалуйста. Джей. Посмотри, какие слова ты заставляешь меня говорить.
— Нет, Эд.
— На вышке не так опасно, как там. — Парень показал на здание за их спинами.
— Да что ты! Зато холоднее точно!
— Хорошо, тогда давай посмотрим, что в сарае, — не сдавался Эдвин. — Я тебе говорю, я туда не вернусь.
— Тебе еще раз вмазать, чтобы мозги вправить, или до самого дойдет? — прошипел Джей, сжимая кулаки и буравя Росса.
Он смиренно вздохнул и до боли закусил губу с раной.
Сарай был в том же состоянии, что и само строение, понять предназначение которого они так и не смогли. Шаткая дверца с сеткой открывала почти что полный обзор.
Однако внутри их ждала неожиданная находка — бронированный «Хаммер» цвета экрю. И одна деталь заставила Джея напрячься — знак с двумя фиолетовыми полосками и буквами «ИТ».
— Что за чертовщина... — произнес он невольно.
— Я же говорю тебе!
— Заткнись, — бросил он Эду. Мужчина принялся осматривать все в попытках найти ключи от внедорожника или объяснение символов. Но столкнулся с новыми вопросами. Обнаружив карту, которая была очень кстати, Джейден открыл ее, но увидел только красные точки с отметкой «X». Мужчина догадался, что так отмечено их местоположение, и все же никак не мог выбросить из головы инициалы.
«Происки правительства? Но я впервые вижу подобное... Какая-то компания, проводящая опыты? Зачем тогда столько оружия?» — Уэллинг терялся в паутине мыслей, не зная, как объяснить их находку. Тем временем Эдвин отыскал ключи и уже предпринимал сотую попытку открыть бронированную машину. Но ключ заело — даже повернуть его не представлялось возможности.
— Оставь, пока не выломал, — гаркнул Джей, подойдя к коллеге. — Потом вообще ничего не сможем сделать.
Эдвин отцепился и опустил руки.
— Давай обратно.
— Ты видел клетки, которые там разбросаны? — спросил Эд, вжимая голову в плечи и все мотая головой, несмотря на то, что в такой тьме, чтобы разглядеть хоть что-нибудь, придется подойти вплотную.
— Да.
— Как думаешь, что в них могло быть? Они такие большие, — говорил он, топчась на месте и марая непонятной жидкостью ботинки.
— Не знаю. На оружие списать не получится — они все в коробках, — со вздохом проговорил Джей. — Жаль, конечно, что патроны не серебряные в них.
По телу прошлись мурашки, парень, неосознанно подняв плечи, угрюмо посмотрел на проход.
— И как мы спать будем? Там нет двери, а здесь на полу что-то жидкое и липкое.
— Заставим проход коробками и сдвинем вместе. Поспим немного не на мягких койках, подумаешь. Нам главное ночь переждать.
Пока они заваливали брешь, солнце почти село. Надежду на то, что это их хоть как-то защитит, Эдвин даже не смел возлагать. Гробовая тишина здесь действовала на нервы. Парень порою вздрагивал от безобидной звонко упавшей капли. Джейден постарался найти безопасный уголок, но такового не оказалось, и они расположились на одинаковом расстоянии и от поворота, и от выхода — главная дверь изнутри не закрывалась, а потому сегодня они пытали удачу. Джей снова обратил внимание на доску с расписанием, но как только позволил мыслям набрать обороты, счел изучение написанного лишней тратой сил.
Единственным источником тепла и света для них служил фонарь, размещенный на сдвинутых вместе столах, слабое пламя которого порождало причудливые тени, играющие на их бледных болезненных лицах.
— Это последние, — проговорил тихо Джейден, доставая из сумки две консервы. — Из столовых приборов у нас ничего нет, зато... — он помедлил, засунув руку в сумку, — у нас есть целый набор ножей.
Мужчина вынул из заветного ящика по прибору и положил на стол.
— Что с водой? — шепнул Эдвин, пытаясь открыть консервную банку.
— Почти закончилась, — произнес, жуя тушенку, Джей — он уже вскрыл жестяную банку.
— Значит, будем есть снег.
— Умрешь от ангины раньше, чем тебя слопают, поверь мне. Медикаментов у нас не так уж много? в аптечке — самое необходимое: обработать порез, принять антибиотики, обезболивающие или что-нибудь зашить.
— Хорошо, я тебя понял, если мне оторвут руку, то пришить обратно сможем, но что мы будем делать, когда закончится вода? Ладно с едой туго, но вода...
Джейден прочистил горло.
— Вон озеро. Доживем до утра — наберем в бутылки.
Закончив есть, мужчина отодвинулся от стола.
— Слушай, я не знаю, где мы находимся, но те, кто был здесь до этого, явно по очереди охраняли здание. Там на доске расписание. Выходили с девяти вечера до шести утра. Револьвер у нас один, но его, думаю, хватит.
— Стой, ты что, хочешь...
— Если что-то произойдет, нужно дать сигнал и прятаться, — Джей повысил голос, не дав Эду договорить. — Мы сейчас даже не в доме, а черт пойми где!
— Не кричи, — прошептал Эд. — Ночью нужно быть тихими. И не зажигать свет. — Парень помолчал несколько секунд, задумчиво переводя взгляд с фонаря на щель в двери слева и заставленный наполовину коробками проход справа. — Что ты предлагаешь делать?
— Сидеть и выжидать. Посчастливится, если никто не заглянет.
— А если заглянет? Нам в любом случае придется погасить фонарь — как тогда увидеть то, что к нам наведается среди ночи?
— По звукам.
Росс выдохнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Я, знаешь... Хочу обратно.
— Сейчас не время для лирических отступлений.
— В тот дом. Там запасы еды. Просто засядем, начнем посылать сигналы бедствия, прокручивать станции на рации — кто-то ведь откликнется. Зачем нам куда-то идти и искать безопасное место, когда мы уже его нашли, но решили уйти оттуда добровольно?
— Нет, Эдвин. Нет.
— Но куда мы идем? Ради чего? Нам ведь нужно вернуться к своей жизни, уехать отсюда.
— Ты видел вообще, что здесь творится? Видел? Кто тебе даст отсюда уйти, а? Тебя сожрут, пожуют и выплюнут, а потом еще раз сто по кругу. Как мы туда, по-твоему, вернемся?
— Теперь у нас есть снегоходы... А в сарае еще и машина бронированная.
— О, будь уверен, эти твари перевернут эту махину в два щелчка и не оставят нам и шанса на спасение.
— Но послушай, Джей...
— Нет. Я тебе уже сказал. Мы шли вдоль, потому что надо было выйти на рельсы, станцию, людей. А какое расстояние мы уже преодолели и так и ничего не нашли? Сколько километров? Очень много. Ты и сам это знаешь. Нам просто необходимо идти, пока не наткнемся на живых людей, а не трупы и заброшенные деревни.
— Так, хорошо... — Росс сделал глубокий вдох. — Давай так: ничего не находим — возвращаемся. Договорились?
Джей сжал губы, но кивнул.
— Договорились, пусть будет по-твоему.
Справа от них что-то задребезжало — звук исходил из перекрытого прохода. Потом нечто прокатилось со звоном. Эдвин вскочил со стула, а вслед за ним и Джей. Сверху по коробкам поползло длинное толстое щупальце, а затем все начало падать.
Они, на ходу закидывая все в сумку, кинулись к выходу, но Эд задел фонарь, и тот упал в жидкость. Пол загорелся. Язык пламени вспыхнул тонкой пеленой и расползся по всей поверхности подобно тому щупальцу, которое теперь уже ворвалось в помещение вместе с остальными десятью. Эд был уверен — их намного больше.
Огонь охватил все целиком. Они стремглав выбежали из полыхающего склада с оружием и невиданным существом.
— Быстро в сарай! — кричал Росс, одергивая оцепеневшего Джея. — Сейчас все на свет сбегутся, давай!
Он потащил его к сараю и, закрыв за собой дверцу — замка на ней не было, а перекрыть вход казалось хорошим вариантом.
— Ты видел это? — произнес он, отойдя от шока.
— А я говорил, — прошипел Росс, матюгаясь себе под нос.
Через пять минут огонь уже пожирал здание полностью. Но тут из двери с узкой щелью высунулось щупальце. Оно одним махом очистило себе проход, свалив все две двери сразу, и начало неистово и свирепо горланить так, что заложило уши.
— Оно горит? — прошептал Джей, наблюдая за всем сквозь сетку в двери, когда нечто затихло, дергая огромные черные щупальца.
— Не думаю, — ответил Эдвин. — Лишь бы сюда не дошло.
Еще спустя десять минут к горящему строению сбежались твари. Таких Эд и Джей не видели нигде. Это были не вендиго и не те прозрачные или серые существа. Эти создания выходили за рамки мира и возможности их в нем существования. Перед ними предстали те, что могли прятаться лишь в неизведанных недрах планеты. Поверить в то, что творилось на глазах сейчас, неимоверно сложно. И, тем не менее, они здесь.
Нечто вылезло из озера — щупальца являли собой малую часть. Огромное, выше здания, оно разверзлось очередным истошным ором, сзывая всю нечисть сюда, к ним. Видно было только пасть — ни глаз, ни каких-либо других участков, кроме пасти с выливающейся оттуда водой.
Инородные твари сбежались на огонь и рев. Призрачные мерцающие зелено-голубые тени пронеслись мимо, обретя облик собак с такими же светящимися глазами. Прибежали волки с пятью лапами и со столькими же футами в росте — в зеницах их застыло желтое свечение. После появились, словно вылезли из земли, существа, похожие на людей. Так можно было подумать, если не вглядываться в очертания. На самом же деле, они имели две головы с человеческими руками и ногами. А также разорванные рты до мест, где у человека были бы уши, хотя походили они больше на зубастые дыры с торчащими отовсюду клыками и высунутым длинным языком. Собрались и скрюченные отродья с пятью глазами — четыре по бокам и один в так называемом лбу — ростом, как вендиго. От морд их росли оттопыренные назад шипы и острые отростки — играли роль защиты, ведь на горбах то и дело надувались и лопались большие пузыри. Пять орбит каждого исчадия, а было их не меньше двадцати, сияли бледно-серым.
В сравнении со всеми этими существами вендиго были самым милым и безобидным зверьем. И вот пожаловали они — вернее, оно: взобралось на крышу сарая, протопало по ней и спрыгнуло в снег напротив двери. Обернувшись, посмотрело красными глазищами на Джея. Уэллинг застыл, не шевеля и пальцем. Немедля оно ринулось к остальным отребьям, потерявшись в толпе чужеродных тварей. Или только Эдвин с Джейденом здесь были чужие?