Свадьба
Через три месяца.
Солнечный свет заливал кабинет адвоката, играя на золотых ободках семейных фотографий. Я сидела, сжимая в руках документы, которые должны были изменить нашу жизнь.
—Все готово? — Дерек вошел, поправляя галстук. Его костюм сидел безупречно, но в глазах читалось напряжение.
—Почти. Ждем только...
Дверь открылась, и Лидия вошла вместе с Лилией. Они выглядели удивительно похожими — та же гордая осанка, тот же огонь в глазах.
—Простите, что задержались, — Лидия положила на стол папку с документами. — Мы зашли в архив.
Дерек нахмурился. — Нашли что-то?
Лилия улыбнулась. — Нечто интересное. Оказывается, бабушка оставила еще одно условие.
Я почувствовала, как по спине побежали мурашки. — Какое?
—Чтобы получить полное наследство, мы должны восстановить семейный бизнес, — Лидия открыла папку. — Ее винодельню в Тоскане.
Тишина.
Дерек первым разразился смехом. — Вот чертова старая лиса! Она знала, что мы никогда не откажемся от вина.
—И Италии, — добавила я, просматривая документы.
Лилия подошла к окну. —Там есть дом. Большой. С виноградниками. И... — она обернулась, — с отдельной библиотекой для вас, дядя Дерек.
Он покачал головой. —Ты уже все проверила, не так ли?
—Конечно,— ее глаза блестели. — И сад для Агаты. И мастерскую для тети Лидии.
Лидия удивленно подняла бровь. —Ты уже называешь нас тетями?
—Ну а как же? — Лилия пожала плечами. — Мы же семья.
Я посмотрела на Дерека. Его лицо было необычно мягким.
—Значит, Италия? — он протянул руку.
Я положила свою ладонь на его. —Италия.
Лидия присоединила свою. —На новую жизнь.
Лилия накрыла наши руки своей. —Без бабушкиных игр.
Мы рассмеялись. В этот момент дверь кабинета распахнулась, и вошел адвокат с бутылкой вина и бокалами.
—Леди Маргарет просила вручить вам это, когда вы примете решение, — он поставил бутылку на стол.
Этикетка гласила: "Брутелло ди Монтальчино. Крепкое. Как наша семья."
Дерек открыл бутылку с характерным хлопком. — За нас, — он наполнил бокалы.
—За семью, — поправила я.
—За новое начало, — добавила Лидия.
—За Италию! — воскликнула Лилия.
Бокалы звонко соединились.
А в зеркале на стене отражались четыре человека, которые наконец-то нашли друг друга.
Свадьба Агаты и Дерека. Тоскана.
Белоснежные шатры раскачивались под теплым итальянским ветерком, а аромат свежесобранного винограда смешивался с запахом цветущих олеандров. Я стояла перед зеркалом в спальне виллы, поправляя фату, когда дверь со скрипом открылась.
—Ты не должна видеть жениха перед... — Лилия замерла на пороге, ее глаза округлились. — Боже, ты выглядишь...
—Ужасно?— я нервно дернула кружевное декольте. — Это платье слишком...
—Идеально.— Дерек стоял в дверях, нарушая все традиции. Его черный смокинг подчеркивал загар, а в глазах горел тот самый опасный огонек. — Хотя я могу помочь его снять... позже.
Лилия фыркнула: —Я оставлю вас. На пять минут! — и выскользнула за дверь.
Дерек подошел ближе, его пальцы скользнули по моей обнаженной спине. — Нервы?
—Ты украл мои перчатки, — я показала на пустую шкатулку. — И подменил шампанское на виски.
—Старые привычки, — он прикусил мочку моего уха, заставив вздрогнуть. — Кстати, у меня сюрприз.
Из кармана он достал пару старинных серебряных браслетов — точную копию тех, что носили первые Блэквуды, венчавшиеся в этой вилле двести лет назад.
—Как ты...?
—Лидия помогла, — он застегнул браслет мне на запястье. — Теперь ты официально не сбежишь.
Музыка заиграла в саду. Время пришло.
Под аркой из виноградных лоз местный священник бормотал молитвы на ломаном английском. Дерек не сводил с меня глаз, его пальцы сжимали мои так крепко, будто боялись, что я испарюсь.
—Кольца? — Лилия, исполнявшая роль шаферки, протянула бархатную подушку.
Дерек взял кольцо — простое золотое, но внутри была выгравирована фраза: "Всегда твой противник".
—Ты... — я рассмеялась, надевая ему его кольцо с надписью: "И вечный союзник".
—Объявляю вас мужем и... — священник запнулся, когда Дерек уже тянулся ко мне для поцелуя. — Подождите церемони...
Его слова потонули в аплодисментах. Наш поцелуй затянулся, переходя в нечто большее, пока Лилия не одернула нас:
—Эй, у вас вся жизнь впереди! А торт ждать не будет!
Пиршество длилось до утра. Старинные бокалы Блэквудов наполнялись вином снова и снова. Лидия танцевала с местным виноделом, Лилия разбила еще два бокала, а Дерек...
Когда первые лучи солнца окрасили холмы, он унес меня на руках в виноградник, где среди лоз стояло старое резное ложе — свадебный подарок от местных.
—Ты все спланировал, — я расстегнула верхние пуговицы его рубашки.
—Не все, — он сбросил смокинг, обнажая шрам от собачьего укуса — тот самый, что получил, защищая меня в детстве. — Но это точно лучший день в моей жизни.
Виноградные листья шептались над нами, когда мы наконец стали мужем и женой — не по расчету, не по принуждению, а потому что хотели этого больше всего на свете.
А в главном зале виллы, в фамильном зеркале, которое мы привезли из Англии, на миг отразилась улыбающаяся тень в черном кружевном платье... и исчезла.