11 страница17 марта 2018, 14:58

Глава 10


Рай­ли ста­ло жаль рай­он­но­го сле­дова­теля, муж­чи­ну в сред­нем воз­расте и с из­бы­точ­ным ве­сом, ког­да он стал рас­кла­дывать фо­тог­ра­фии на сто­ле ше­фа Аль­фор­да. На них бы­ла за­печат­ле­на каж­дая жут­кая де­таль со вскры­тия Роз­ма­ри Пи­кенс. Суд­ме­дэк­сперт, Бен Ту­ли, выг­ля­дел нем­но­го нез­до­ровым. Ему, ко­неч­но, бы­ло го­раз­до при­выч­ней ис­сле­довать те­ла лю­дей, ко­торые умер­ли от уда­ра или сер­дечно­го прис­ту­па. Он выг­ля­дел так, буд­то не спал ночью, и она по­няла, что ему без сом­не­ния приш­лось за­сидеть­ся вче­раш­ним ве­чером. Да и ког­да он уже лёг, по­няла Рай­ли, ему не уда­лось нор­маль­но пос­пать пос­ле та­кого зре­лища.

Бы­ло ут­ро, и са­ма Рай­ли на удив­ле­ние хо­рошо от­дохну­ла. У неё бы­ла мяг­кая и удоб­ная кро­вать, и ни кош­ма­ры, ни взлом­щи­ки не на­руша­ли её сон. Это был как раз та­кой от­дых, ка­кой был ей ну­жен. Лю­си и шеф Аль­форд то­же выг­ля­дели бод­ро, но ска­зать это­го про сле­дова­теля бы­ло ни­как нель­зя.

— Это ни­чем не луч­ше убий­ства Мар­лы Блей­ни пять лет на­зад, — ска­зал Ту­ли. — А мо­жет быть и ху­же. Бо­же, пос­ле то­го слу­чая я на­де­ял­ся, что боль­ше та­ких ужа­сов не про­изой­дёт. Но не по­вез­ло.

Ту­ли по­казал се­рию круп­ных пла­нов го­ловы жен­щи­ны. Бы­ла вид­на боль­шая, глу­бокая ра­на и ис­пачкан­ные кровью во­лосы.

— Её силь­но уда­рили по ле­вой те­мен­ной кос­ти, — объ­яс­нил он. — Удар был нас­толь­ко силь­ным, что че­реп нем­но­го де­фор­ми­ровал­ся. Ве­ро­ят­но, она по­лучи­ла сот­ря­сение моз­га, а мо­жет быть, и по­теря­ла не­надол­го соз­на­ние.

— Ка­ким пред­ме­том был на­несён удар? — спро­сила Рай­ли.

— Су­дя по выр­ванным во­лосам и ца­рапи­нам, это мог­ла быть тя­жёлая цепь. У Мар­лы Блей­ни бы­ла та­кая же ра­на в том же мес­те.

Аль­форд по­качал го­ловой.

— У это­го ти­па вез­де це­пи, — ска­зал он. — Жур­на­лис­ты уже проз­ва­ли его «цеп­ным убий­цей».

Лю­си ука­зала на фо­тог­ра­фии, круп­ным пла­ном по­казы­вав­шие жи­вот жер­твы.

— Вы ду­ма­ете, он из­би­вал её пос­то­ян­но? — спро­сила она. — У неё ужас­ные си­няки.

— Да, они силь­ные, но не от то­го, что он её из­би­вал, — ска­зал Ту­ли. — Си­няки по все­му те­лу ос­та­лись от то­го, что он её креп­ко свя­зывал. Свя­зан­ная це­пями и в сми­ритель­ной ру­баш­ке, она пос­то­ян­но ис­пы­тыва­ла силь­ную боль. Так же, как и Мар­ла Блей­ни.

В ком­на­те по­вис­ло не­дол­гое мол­ча­ние, по­ка все об­ду­мыва­ли зна­чимость этой ин­форма­ции.

На­конец, Лю­си ска­зала:

— Мы зна­ем, что он не­велик рос­том и не очень си­лён, и мы пред­по­лага­ем, что он муж­чи­на. Так что по­хоже, что он бил их по го­лове, а по­том, ког­да они те­ряли соз­на­ние или под эф­фектом не­ожи­дан­ности, он та­щил их в ма­шину, ко­торая сто­яла не­пода­лёку.

Рай­ли одоб­ри­тель­но кив­ну­ла. Это бы­ло хо­рошее пред­по­ложе­ние.

— А как он с ней об­ра­щал­ся, ког­да дер­жал в пле­ну? — спро­сил Аль­форд.

Ту­ли по­рыл­ся сре­ди фо­тог­ра­фий и вы­удил ту, что по­казы­вала раз­ре­зан­ный во вре­мя вскры­тия жи­вот.

— Да пло­хо, — ска­зал он. — В же­луд­ках поч­ти ни­чего не бы­ло. Как и в киш­ках. Он, дол­жно быть, дер­жал её на од­ной во­де. Но и не пы­тал­ся за­морить го­лодом — на это пот­ре­бова­лось бы го­раз­до боль­ше вре­мени. Воз­можно, он прос­то пы­тал­ся ос­ла­бить её. И то же с Мар­лой Блей­ни. Вскры­тое гор­ло бы­ло ре­ша­ющей и смер­тель­ной ра­ной в обо­их слу­ча­ях.

По­вис­ло оче­ред­ное мол­ча­ние. Ска­зать уже бы­ло не­чего, но по­думать нуж­но бы­ло о мно­гом. Го­лова Рай­ли ки­пела от ко­личес­тва воп­ро­сов. По­чему убий­ца дер­жал этих жен­щин в пле­ну? Обыч­ные при­чины здесь не под­хо­дили. Он не му­чил их и не на­сило­вал. Ес­ли он с са­мого на­чала со­бирал­ся их убить, за­чем ему по­надо­билось тя­нуть вре­мя? Мо­жет быть для то­го, что­бы соб­рать­ся с ре­шимостью?

Оче­вид­но, по­дума­ла она, убий­цу му­чила идея о том, что­бы сде­лать их бес­по­мощ­ны­ми. Это да­вало ему не­кото­рое удов­летво­рение. Воз­можно, он стра­дал от по­доб­ной бес­по­мощ­ности сам, воз­можно, в детс­тве. Она так­же по­доз­ре­вала, что он не кор­мил жертв по дру­гим при­чинам, не­жели что­бы прос­то ос­ла­бить их. Зас­тавля­ли ли убий­цу го­лодать са­мого?

Рай­ли по­дави­ла вздох. Воп­ро­сов бы­ло слиш­ком мно­го. На этом эта­пе рас­сле­дова­ния их всег­да мно­го. Как и ра­боты.

Два ча­са спус­тя Рай­ли ве­ла дан­ную Аль­фор­дом ма­шину с Лю­си в ка­чес­тве пас­са­жира на юг вдоль ре­ки Гуд­зон. Они нап­равля­лись в Ой­банкс, где жи­ла и бы­ла уби­та Мар­ла Блей­ни. Еха­ли они из до­ма Роз­ма­ри Пи­кенс, где раз­го­вари­вали с дву­мя её взрос­лы­ми деть­ми.

Рай­ли мыс­ленно прок­ру­чива­ла в го­лове их встре­чу. Она не бы­ла осо­бен­но про­дук­тивной, бе­зутеш­ные брат с сес­трой не смог­ли ска­зать ни­чего но­вого. Они по­нятия не име­ли, по­чему их мать, доб­рая и от­зывчи­вая ду­ша, мог­ла быть выб­ра­на в ка­чес­тве жер­твы та­кого жес­то­кого прес­тупле­ния.

И всё же, Рай­ли бы­ла ра­да, что боль­шую часть воп­ро­сов за­дава­ла Лю­си. Ра­бота её но­вой пар­тнёр­ши сно­ва впе­чат­ли­ла её — осо­бен­но её спо­соб­ность ла­дить с людь­ми, на­ходя­щими­ся в шо­ке или скор­бя­щими. Лю­си уда­лось мяг­ко зас­та­вить бра­та с сес­трой пре­дать­ся вос­по­мина­ни­ям о сво­ей ма­тери.

Бла­года­ря уч­ти­вос­ти со­чувс­тву­ющих расс­про­сов Лю­си, пор­трет Роз­ма­ри Пи­кенс стал яс­нее. Это бы­ла лю­бящая, ос­тро­ум­ная и щед­рая жен­щи­на, по ко­торой бу­дет ужас­но ску­чать её семья, как и всё на­селе­ние Рид­спор­та. Рай­ли зна­ла, как важ­но вы­рабо­тать та­кое по­нима­ние жер­твы, и Лю­си прек­расно спра­вилась со сво­ей за­дачей.

Ве­дя ма­шину по двух­по­лос­ной до­роге, ве­дущей вдоль ши­роко­го Гуд­зо­на, она по­няла, что поч­ти ни­чего не зна­ет о та­лан­тли­вом мо­лодом аген­те, ко­торая си­дела ря­дом с ней. Пря­мо сей­час Лю­си ка­залась глу­боко пог­ру­жён­ной в свои ду­мы, не­сом­ненно, за­нятая пе­ре­ос­мысли­вани­ем тех нем­но­гих фак­тов, ко­торые им по­ка уда­лось до­быть.

— Рас­ска­жи мне что-ни­будь о се­бе, Лю­си, — ска­зала Рай­ли.

— Что, нап­ри­мер? — спро­сила Лю­си, удив­лённо гля­дя на Рай­ли.

Та по­жала пле­чами.

— Что ж, я ду­маю, ты не за­мужем. А как нас­чёт пар­ня?

— Сей­час нет, — ска­зал Лю­си.

— Как нас­чёт бу­дуще­го?

Лю­си мол­ча по­дума­ла.

— Я не знаю, Рай­ли, — от­ве­тила она на­конец. — Ду­маю, что дол­госроч­ные при­вязан­ности не про ме­ня. Ког­да бы я ни пы­талась пред­ста­вить жизнь с му­жем и деть­ми, у ме­ня ни­чего не по­луча­ет­ся, прос­то пус­то­та. По­верь, та­кое от­но­шение не слиш­ком по­ощ­ря­ет­ся в мек­си­кан­ско-аме­рикан­ских семь­ях. Не­кото­рые из мо­их брать­ев и сес­тёр уже об­за­велись деть­ми, ро­дите­ли ждут то­го же от ме­ня. Бо­юсь, что мне при­дёт­ся их ра­зоча­ровать. Но что я мо­гу по­делать?

Лю­си сно­ва за­мол­ча­ла. По­том она про­дол­жи­ла:

— По­ка я очень силь­но люб­лю эту ра­боту. Это хо­рошая ра­бота и её нуж­но вы­пол­нять. Я хо­чу от­дать ей всё, что у ме­ня есть, хо­чу дей­стви­тель­но из­ме­нить мир к луч­ше­му. Я не знаю, как най­ти вре­мя на что-то ещё — да­же на от­но­шения. Это зву­чит эго­ис­тично?

Рай­ли грус­тно улыб­ну­лась.

— Вов­се не эго­ис­тично, — ска­зала она.

Са­ма она, нап­ро­тив, за­дума­лась о сво­ём вы­боре. Она пы­талась иметь всё од­новре­мен­но — брак, семью, тру­до­ём­кую ра­боту. Мо­жет быть, это бы­ло эго­ис­тично? Мо­жет быть ей сто­ило с са­мого на­чала рас­ста­вить при­ори­теты, как Лю­си?

«Но тог­да у ме­ня не бы­ло бы Эп­рил, — по­дума­ла она. — А Эп­рил... Эп­рил сто­ит лиш­них уси­лий». Она глу­боко лю­била свою дочь и на­де­ялась, что ещё не окон­ча­тель­но всё ис­порти­ла, и её дочь ста­нет хо­рошим че­лове­ком, ког­да вы­рас­тет.

Че­рез мгно­вение они уже бы­ли в Ой­бан­ксе. Этот го­род был боль­ше Рид­спор­та, но най­ти скром­ный, но сим­па­тич­ный дву­хэтаж­ный дом всё же не сос­та­вило тру­да. На пе­ред­нем крыль­це в крес­лах ка­чал­ках си­дело двое муж­чин. Они вста­ли, ког­да Рай­ли и Лю­си выш­ли из ма­шины и нап­ра­вились к до­му. Ко­ренас­тый муж­чи­на в уни­фор­ме, при­мер­но ро­вес­ник Рай­ли, вы­шел поп­ри­ветс­тво­вать их.

— Ме­ня зо­вут Двайт Слэ­тер, де­жур­ный офи­цер Ой­бан­кса, — ска­зал он.

Рай­ли и Лю­си пред­ста­вились. Вто­рой муж­чи­на был вы­соко­го рос­та с во­левым, дру­желюб­ным ли­цом.

— Это Крейг Блей­ни, вдо­вец Мар­лы Блей­ни, — ска­зал Слэ­тер.

Блей­ни за ру­ку поз­до­ровал­ся с Рай­ли и Лю­си.

— Са­дитесь по­удоб­ней, — ска­зал он на удив­ле­ние глу­боким и при­ят­ным го­лосом. Рай­ли приш­ло в го­лову, что из не­го вы­шел бы от­личный про­повед­ник.

Слэ­тер и Блей­ни сно­ва се­ли в свои крес­ла, а Рай­ли и Лю­си рас­по­ложи­лись на стуль­ях нап­ро­тив.

Рай­ли на­чала с са­мого ос­новно­го:

— Мис­тер Блей­ни, мо­жет по­казать­ся стран­ным, что я го­ворю это спус­тя столь­ко лет, но я ужас­но со­болез­ную ва­шей по­тере. И мне жаль, что нам при­ходит­ся во­рошить ужас­ные вос­по­мина­ния. Моя пар­тнёр и я пос­та­ра­ем­ся сде­лать на­шу бе­седу ко­рот­кой.

Блей­ни кив­нул.

— Спа­сибо, — ска­зал он. — Но, по­жалуй­ста, не то­ропи­тесь. Я по­нимаю, что в Рид­спор­те бы­ло но­вое убий­ство. Мне очень жаль. Но ес­ли я смо­гу ска­зать или сде­лать что-то, что по­может ос­та­новить это­го монс­тра, я бу­ду бес­ко­неч­но счас­тлив.

Рай­ли дос­та­ла блок­нот и на­чала пи­сать. Она за­мети­ла, что Лю­си сде­лала то же са­мое.

— Чем вы за­нима­етесь, мис­тер Блей­ни? — спро­сила она.

— У ме­ня ма­газин ско­бяных то­варов. Он при­над­ле­жал мо­ей семье пос­ледние па­ру по­коле­ний. Со мной тра­диция и ум­рёт, — грус­тно улыб­нулся он. — Мои де­ти не хо­тят про­дол­жать се­мей­ный биз­нес. Не то, что­бы я жа­ловал­ся — они прек­расно справ­ля­ют­ся са­ми. Джилл учит­ся в уни­вер­си­тете в Буф­фа­ло, а Алекс ра­бота­ет на ра­дио на Лон­гай­лен­де.

В его го­лосе бы­ла слыш­на нот­ка гор­дости.

Рай­ли кив­ну­ла Лю­си, мол­ча по­дав ей знак на­чать расс­пра­шивать его.

— У вас есть ещё родс­твен­ни­ки здесь, в Ой­бан­ксе? — спро­сила Лю­си.

— Рань­ше здесь жи­ли мои брат с сес­трой, у них уже свои де­ти. Но пос­ле всей этой ис­то­рии с Мар­лой...

Блей­ни за­мол­чал, ста­ра­ясь спра­вить­ся с эмо­ци­ями.

— Что ж, го­род ни­ког­да уже не был преж­ним для них пос­ле это­го. Вос­по­мина­ния бы­ли слиш­ком ужас­ны. Им приш­лось у­ехать. Эми с семь­ёй по­сели­лась в Фи­ладель­фии, а Бак­стер со сво­ей пе­ре­ехал в Мэн.

Блей­ни по­жал пле­чами и по­качал го­ловой.

— Не знаю, по­чему я не чувс­тво­вал то­го же. Я на­обо­рот как буд­то ещё боль­ше пус­тил здесь кор­ни по­чему-то. Мо­жет по­тому, что я при­вык за­поми­нать боль­ше хо­рошее, чем пло­хое. А у нас с Мар­лой бы­ло здесь мно­го все­го хо­роше­го.

Блей­ни тос­кли­во пос­мотрел пе­ред со­бой, на мгно­вение уто­нув в вос­по­мина­ни­ях. Лю­си мяг­ко за­гово­рила, ста­ра­ясь вер­нуть его в ре­аль­ность.

— Нас­коль­ко я по­няла, ва­ша же­на ра­бота­ла тю­рем­ным над­зи­рате­лем? — спро­сила она.

— Вер­но. В муж­ской ис­пра­витель­ной ко­лонии, там, за ре­кой.

Рай­ли ви­дела, что Лю­си му­читель­но раз­ду­мыва­ет, как бы по­мяг­че за­дать сле­ду­ющий воп­рос.

— Мис­тер Блей­ни, ох­ра­нять прес­тупни­ков в тюрь­ме — тя­жёлая ра­бота, да­же для муж­чи­ны, — ска­зала Лю­си. — А для жен­щи­ны она слиш­ком жес­то­кая. И вне за­виси­мос­ти от то­го, муж­чи­на или жен­щи­на, над­зи­ратель прос­то не мо­жет не на­жить вра­гов. А кое-кто из них мо­жет быть до­воль­но пло­хими людь­ми. И они не ос­та­ют­ся в тюрь­ме на­веч­но.

Блей­ни вздох­нул и по­качал го­ловой, всё ещё с грус­тной улыб­кой.

— Я по­нимаю, к че­му вы ве­дёте, — ска­зал он. — Пять лет на­зад ме­ня спра­шива­ли о том же. По­лиция из Ол­ба­ни хо­тела знать всё о вра­гах, ко­торые у неё бы­ли на ра­боте. Они бы­ли прос­то уве­рены, что убий­ца — быв­ший зак­лю­чён­ный, за­та­ив­ший на неё зло­бу.

Двайт Слэ­тер прис­таль­но пос­мотрел на Рай­ли и Лю­си.

— Де­ло в том, что я знал Мар­лу Блей­ни очень хо­рошо, — ска­зал Слэ­тер. — Они с Крей­гом бы­ли мне как род­ные. И по­верь­те мне, Мар­ла не бы­ла сте­ре­отип­ным тю­рем­ным над­зи­рате­лем. Ну, вы по­нима­ете, о ка­ком ти­пе я го­ворю: са­дист­ский и про­даж­ный гру­би­ян. Мно­гие не зна­ли, как её рас­це­нивать.

Блей­ни кив­нул в знак сог­ла­сия и встал с крес­ла.

— Пой­дём­те в дом, я вам кое-что по­кажу.

Рай­ли, Лю­си и Слэ­тер прош­ли вслед за ним в у­ют­ную, ми­лую гос­ти­ную. Блей­ни пред­ло­жил всем сесть и рас­по­лагать­ся по­удоб­ней. На сте­нах ви­село пол­но се­мей­ных фо­тог­ра­фий — с пик­ни­ков, вы­пус­кных, дней рож­де­ний, сва­деб, со шко­лы. Лег­ко бы­ло за­метить, что Крейг Блей­ни дей­стви­тель­но ок­ру­жил се­бя луч­ши­ми вос­по­мина­ни­ями.

Ког­да Блей­ни от­крыл стол и стал ко­пать­ся в его со­дер­жи­мом, взгляд Рай­ли упал на фо­тог­ра­фию Мар­лы Блей­ни в её уни­фор­ме над­зи­рате­ля. Жен­щи­на, как и муж, бы­ла вы­соко­го рос­та, с та­ким же ре­шитель­ным, силь­ным ли­цом. Но на её ли­це бы­ла улыб­ка, ко­торая бук­валь­но ос­ве­щала ком­на­ту да­же спус­тя пять лет пос­ле ужас­ной смер­ти её вла­дели­цы.

Най­дя то, что ис­кал, Блей­ни дал Рай­ли и Лю­си по стоп­ке пи­сем, на­писан­ных от ру­ки. Од­но­го толь­ко взгля­да на пись­ма бы­ло дос­та­точ­но, что­бы при­вес­ти Рай­ли в изум­ле­ние.

Это бы­ли пись­ма бла­годар­ности от быв­ших зак­лю­чён­ных с тюрь­мы, где ра­бота­ла Мар­ла. Муж­чи­ны пи­сали ей, что­бы поб­ла­года­рить за доб­ро­ту, ко­торую она про­яви­ла по от­но­шению к ним во вре­мя их зак­лю­чения — за сло­ва под­дер­жки, за то, что она при­носи­ла им кни­ги, да­вала по­лез­ные со­веты. Муж­чи­ны, оче­вид­но, по­ложи­ли ко­нец кри­миналь­ной жиз­ни и чувс­тво­вали, что сво­им ус­пе­хом в ми­ре вне тюрь­мы они в ка­кой-то, пусть и не­боль­шой, сте­пени обя­заны Мар­ле.

По­ка они чи­тали, Блей­ни за­гово­рил:

— Не хо­чу, что­бы у вас соз­да­валось впе­чат­ле­ние, буд­то Мар­ле при­ходи­лось лег­ко на ра­боте или что её все лю­били. Её це­лыми дня­ми ок­ру­жали пло­хие лю­ди — лгу­ны и ма­нипу­лято­ры в боль­шинс­тве сво­ём. Но она не поз­во­ляла втя­гивать се­бя в не­подо­ба­ющие от­но­шения. Она бы­ла тю­рем­ным над­зи­рате­лем и ес­тес­твен­но, что не­кото­рые зак­лю­чён­ные пре­зира­ли её и да­же не­нави­дели. И всё же, я не ду­маю, что у неё бы­ли нас­то­ящие вра­ги, да­же сре­ди них.

По­ка Блей­ни го­ворил, Двайт Слэ­тер ог­ля­дывал ком­на­ту, нас­лажда­ясь сво­ей пор­ци­ей вос­по­мина­ний. Он ска­зал:

— Я иног­да бе­седую с на­чаль­ни­ком тюрь­мы, и он всё ещё счи­та­ет, что она при­нес­ла боль­ше поль­зы, чем лю­бой их со­ци­аль­ный ра­бот­ник. Она со все­ми бы­ла край­не доб­ра.

Рай­ли пос­мотре­ла на Лю­си и уви­дела, что та удив­ле­на не мень­ше её. Кто бы мог по­думать, что у тю­рем­ной над­зи­ратель­ни­цы ока­жет­ся та­кой ми­лый ха­рак­тер? И с ка­кой во­об­ще ста­ти кто-то мог ре­шить заб­рать её жизнь та­ким ужас­ным спо­собом?

Блей­ни ши­роко улыб­нулся ра­душ­ной улыб­кой.

— Ну, я уве­рен, что у вас ещё мно­го воп­ро­сов, — ска­зал он. — Не хо­тите ли вы­пить че­го-ни­будь? Мо­жет быть, хо­лод­но­го чая? Я бук­валь­но толь­ко что сде­лал све­жий.

— Это бы­ло бы здо­рово, — ска­зала Рай­ли.

— Да, спа­сибо, — при­со­еди­нилась Лю­си.

Рай­ли кив­ну­ла в знак сог­ла­сия, но её мыс­ли уже блуж­да­ли где-то да­леко. У неё по­яви­лось зна­комое ощу­щение, где-то вне её соз­на­ния. Она зна­ла, что об­ла­да­ет ред­кой спо­соб­ностью про­никать в го­ловы убийц, а так­же то, что вот-вот к ней при­дёт оза­рение.

А это оз­на­чало, что ей очень нуж­но уви­деть кое-что ещё.

Кое-что очень важ­ное.

11 страница17 марта 2018, 14:58

Комментарии