Глава 16
В час тридцать Уильям хотел брать такси и не торопясь ехать к дому убийцы, зная, что там он найдет полицейских. Ехать сначала до полицейского участка, а потом уже от него на такси, показалась Уильяму нелогичным. Притом, живет он близко к первой дороге, и полицейская машина в любом случае проедет перед его домом.
Уильям испытывал сильнейшую тревогу, в тот солнечный, но при этом холодный понедельничный день. Даже утром было не так. В рот ничего не лезло, беспокойство, поселившееся в желудке, мешало есть.
Вышел из дома на пятнадцать минут раньше. Искать такси долго не пришлось. Таксистом оказалась женщина, что было редкостью. Уильям сказал, чтобы она, не торопясь, ехала по дороге за город, никуда не сворачивая.
-Я скажу вам, когда остановиться. Но вам нужно будет меня подождать, минут двадцать и потом довести обратно.
-Но, сэр...
-Я заплачу, сколько потребуется, - перебил ее Уильям.
Все так... в последние несколько дней, для него это стало обычным делом. Машина тронулась, ноздри Уильяма беспокойно трепетали. Он не мог совладать с эмоциями, а они все росли, по мере приближения к дому. Каждую минуту он бросал взгляд на зеркало заднего вида, думая увидеть там полицейскую машину. Ну, где же они? – хотел спросить он. - Либо они впереди, либо: как можно так опаздывать? Наручные часы на руке водительницы показывали без десяти два. А Уильям сидел в кресле с чуть отведенной назад спинкой, с вспотевшими руками и выпученными глазами. И будь он проклят, если полицейские так и не объявятся.
Но вот, он увидел их, ехавших на большой скорости. Если бы у них еще и горел проблесковый маячок и выла сирена, Уильям бы улыбнулся.
Он попросил женщину остановиться не у дома, а дальше. Незачем посвящать ее в свидетели такого важного дела. Сам он дошел пешком и остановился в метре от двух полицейских, в одном из них он узнал Роберта. Другой, похоже, был следователем, и как позже, оказалось, звали его Чарли. Ну конечно, - с иронией подумал Уильям. - В нашей стране не десять человек расследует одно дело, а один человек расследует десять дел. Уильям перевел взгляд на участок перед домом, где вчера стояла машина и с облегчением вздохнул, заметив ее. Но помимо машины, внимание привлекла цепь на воротах в некоторых местах проржавевшая. Это его насторожило. Я вчера ее не видел. Может ее и не было? – спросил он себя и попытался вспомнить. - Нет, безуспешно.
-Чей это дом? – спросил Уильям.
-Билла Фостера, - быстро ответил Чарли.
Не прошло много времени, как к ним вышел мужчина, произведший плохое впечатления на Уильяма. Он был какой-то... радостный, но при этом озадаченно поглядывал в его сторону. Роберт же насупил свое толстое лицо и окинул того оценивающим взглядом. Подойдя к воротам, Билл отпер замок, размотал цепь и открыл путь. Поздоровавшись с полицейскими (На Уильяма бросил, подозрительный взгляд), он спросил:
-У вас разве не рабочий день? Зачем же вы пришли? – В его голосе сквозило неподдельное удивление, что Уильям даже спросил себя, не ошибся ли он, а потом разозлился сам на себя, за такую мысль. - И кто этот мужчина? – Билл кивнул на Уильяма.
-У этого мужчины, - строго ответил Роберт, - пропала семья. Свидетели говорят, что семья села в попутку, то есть в красную машину, с номером, таким как у тебя.
-Постой, ты же это не всерьез? – воскликнул он. - Ты ничего не перепутал?
-Нам нужно осмотреть твой дом и его территорию.
-Пожалуйста, если это необходимо, - ответил Билл и отступил.
Полицейские вошли на территорию, и Уильям последовал за ними. В глубине души он ждал, что кто-то из них скажет: оставайся здесь. Так или иначе, никто ничего не сказал. Разве что, взгляд Билла заставил Уильяма почувствовать мурашки по спине. По виду, тот не волновался, не горячился. Эти волосы, эти глаза, запомнились Уильяму навсегда. Фостеру, должно быть, казалось, что дело в шляпе.
Повернувшись к нему спиной, Уильям остановился, подошел к полицейским, рассматривающим машину снаружи. Потом Чарли приказал Биллу разблокировать машину, тот, чуть помедлив, словно раздумывал, внял приказу. Даже сам открыл дверь! Вот только, переднюю. Роберт оглядел передние сидения, а Чарли открыл заднюю дверь, но с другой стороны и оглядел место, где отсутствовала ручка. Внимательно оглядел, провел рукой по царапинам. Пока все идет как надо, - подумал Уильям и попросил судьбу, чтобы все продолжалось также хорошо, и у этой, довольно-таки печальной истории был счастливый конец.
-Как ты, Билл, объяснишь то, что у задних дверей внутри нет ручек? – без особого интереса спросил Чарли.
Билл, ничуть не смутившись, рассказал им историю (Уильям ничуть не сомневался, что она ложная), про то, что правая ручка стала заедать и дверь открывалась не с первой, и даже не со второй попытки. За этим последовала и левая ручка, пришлось их убрать. А заменить, все никак не хватало времени.
-Но меня это в общем-то, не сильно беспокоит. Мы с семьей редко куда-то выезжаем, а в последние время и вовсе машина стоит без дела.
А на счет царапин сказал, что сразу купил такую машину: «Так она была дешевле», - пояснил он. Чарли кивнул, также безучастно, что Уильяму показалось, тот думает о своем.
Осмотрев машину, уделив внимание также бардачку (там валялись скомканные салфетки, очки солнцезащитные и сигареты) Чарли пошел осматривать дом. Билл сказал, что бы тот был аккуратнее, потому что там дети. Сказал, чтобы он не пугал их, а потом пошел за ним, объяснив это тем, что никому не будет приятно, когда в его вещах роются, пусть и следователь. Уильям как ни пытался, не мог заметить в его движениях, в его мимике резкость, что говорило бы о панике и доказывало виновность.
В том, что происходило дальше, Уильям никакого участия не принимал. Он был сам по себе, но старался держаться возле Роберта, который расспрашивал Билла о произошедшим. Билл на месте не стоял, внимательно следил за Чарли и иногда говорил, что находится в той или иной комнате. Уильям не сомневался в опыте следователя, но на всякий случай осматривался сам. Хотел заметил хоть что-то, хоть малейшую деталь. На подсознательном уровне осматривал шкафы, и по меньшей мере считал, что потайная комната имеет смысл быть. Обращал внимание на пол, углы комнаты, мало ли что, вдруг найдет часы Мэри игрушку Дэвида.... Да все что угодно!
Чарли начал осматривать по старой проверенной схеме. С верхнего этажа и дальше спускаться все ниже и ниже. Не обошлись от внимания также Фостера с женой общая спальня и комнаты детей. Уильяма насторожило, что у мальчика из правой ноздри торчала ватка, пропитавшаяся кровью. А возле него, на кровати лежало еще две грязно-красные ватки, которые он, надо полагать, ленился выбросить. Роберт не задал Биллу ни единого вопроса по этому поводу.
На первом этаже они по очереди обходили все комнаты, Билл не выказал ни одного повода нервозности. Единственное (но так, вероятно, делали бы все), ходил за Чарли и следил, как тот все осматривал и говорил, что находится, например, в той тумбочке. В один миг они достигли крайней комнаты, по словам Фостера, это был чулан и в отличие от остальных комнат с хорошим ремонтом, да и всего дома в целом, в нем царил хаос.
-Там хранятся вещи, - с улыбкой пояснил он, - которые жалко выбросить, но и в жизни они не пригодны.
И не обманул. Вещей действительно было много, они валялись просто на полу, некоторые хранились на шкафу, некоторые внутри него (Билл не без гордости продемонстрировал лыжи). Комната маленькая, как, впрочем, и все чуланы. И хоть они могли бы там поместиться вчетвером, Билл, Роберт и Уильям остались стоять в коридоре. Уильям отошел к стене, краем уха ловя разговор полицейского и подозреваемого. Выглядывал из-за плеча Роберта. Не потому, что ему очень этого хотелось (по правде сказать, за эти дни, Уильям настолько устал, что ему просто хотелось развалиться на диване перед телевизором, и предоставить это серьезное дело полиции, как то и надлежало), просто обстоятельства и внутренний голос, вроде интуиции, требовали того. Но взгляд не зацеплялся ни за что, что могло бы ему помочь. Обычный хлам, хранящийся у каждого в чулане. На это место Уильям лелеял особые надежды.
Чарли ничего не обнаружил, и они перешли в другую комнату. Так раз за разом, пока не наступила очередь кухни. Последнее, что осталось. На кухне было душно, как летним июльским днем. За плитой стояла женщина, помешивая суп. Женщина, в запачканном домашнем халате и тапочках. На голых икрах особенно выделялись вены. Поздоровавшись с полицейскими (она назвала их по имени, так что Уильям решил, не без сожаления, что они в хороших отношениях, и как минимум дважды встречались раньше). Уильяма же она, оглядела слегка осуждающим взглядом. О боже. У них это семейное, - Уильям еле удержался, чтобы не бросить колкую фразу в ее адрес.
В кухне также была кладовка с консервами и банками с вареньем. Лицо Чарли, как только он вошел туда, тут же искривилось.
-Что это за запах? – громко произнес он.
-Ах, это... какая-то банка оказалась плохо закрыта и овощи стухли. Ее уже давно выкинули, а запах никак не выветривается, - терпеливо объяснил Билл.
-Надо что-то с этим делать, - настаивал на своем Чарли.
Как и предполагалось, кладовку он осмотрел чересчур быстро и сразу приступил к кухне. Чарли проверил еще и холодильник. В кастрюли не заглядывал, лишь пробежался глазами, проверил место за ними и закрыл его. Из любопытства склонился над кастрюлей, стоящей на плите, и вдохнул пар супа.
-По запаху вкусно, - протянул он.
Женщина кивнула, ничего не ответив.
Выйдя из столовой и пройдя к выходу, Роберт повернулся к Биллу и сказал:
-Что ж, извиняюсь за вторжение, - по лицу Роберта чувствовалось, что он был сильно недоволен и не хотел так рано уходить.
-Ничего, приезжайте как-нибудь в гости, - сказал Билл, смотря на Роберта, но обращаясь и к Чарли тоже.
Стоя за воротами, Уильям, переполняемый негодованием чуть-ли не набросился на полицейских с криком, но вовремя сдержал себя:
-Разве отсутствие ручек и царапины не могут служить доказательством? – почти спокойно спросил он.
-Могут, конечно, но этого мало. Я не могу просто так взять и осудить Фостеров, без фактов на то, - с нажимом сказал Чарли.
-Почему вы не хотите еще раз осмотреть дом? Уже лучше проверяя каждую мелочь. Недостаток доказательств еще не доказывает невиновность Фостеров. Вы вообще видели, что у сына кровь никак не может перестать течь?
-Это потому, что он болен, - ответил ему Роберт, садясь за руль полицейской машины. - Не стоит больше «помогать» нам в расследовании. Мы уезжаем. Надеюсь, вас не надо подбросить?
Спохватившись, Уильям посмотрел влево, можно сказать уверенный, что водительница не дождалась его (прошел как-никак час) и уехала. Но нет, машина стояла на том же месте. Теперь, - с досадой подумал Уильям, - придется доплачивать за ожидание. Сказав Роберту: «нет, спасибо» («спасибо» получилось сквозь зубы), он в последний раз обвел дом Фостеров глазами и зашагал к такси.
На обратной дороге женщина спросила его, что он там так долго делал. Уильям не желал сегодня больше ни с кем разговаривать и отмахнулся от ее вопроса, промычав что-то невнятное.
На порог дома он зашел измученный, разделся и лег спать. Сон пришел сразу, все-таки подъем в шесть утра дает о себе знать. Проснулся в то время, во сколько он обычно ложился спать, с ощущением непонимание ни кто он, ни какое сейчас число. На кухне, выпив стакан воды, устроил себе поздний ужин. Затем вернулся в спальню, взял с полки книгу, сел на кровать, направив лампу на страницы, принялся читать. Посидел над нею с минуту, отложил, встал и подошел к столу. Из ящика достал лист бумаги, ручку и стоя, начал писать:
Случилась ужасная вещь. В доме Фостеров не нашли ничего, что доказывало бы его вину (помимо машины без ручек). Полицейские уверены, что Фостеры не виновны. Сказали, что займутся расследованием без меня...
Одно время Уильям посидел над листом, неподвижно и не моргая глядя в сторону, словно статуя. Глаза затуманились и как будто затянулись пленкой. Ручка вибрировала между большим и указательным пальцами. Крупными корявыми буквами он написал: один я знаю правду. Убийца – Билл Фостер! И закрыл глаза.
Вдруг, резко вздрогнув, Уильям Паттерсон очнулся. Перечитал написанное. Сердито воскликнул и несколько раз зачеркнул все предложения. И тихим голосом спросил себя:
-Неужели это я написал? Я? Похоже, я схожу с ума...