Глава 3
Зима выдалась снежной, а день обещал быть идеальным — ребята собирались провести его активно: сноуборд, прогулки, горячий шоколад у камина. Но, как это часто бывает, природа решила внести свои коррективы.
Катаясь по склонам, они не сразу заметили, как небо потемнело, а ветер усилился. Ветер поднимал снег, резал лицо, заставлял жмуриться.
— Чёрт… Это уже не просто снегопад, — Феликс прикрыл глаза рукой, оглядываясь.
— Ну, по крайней мере, пока ещё видно, куда идти, — заметил Тео, поправляя перчатки.
— Ты слишком оптимистичен. Это на пять минут, потом мы не увидим даже друг друга, — Лия подтянула капюшон повыше.
Реми зябко поёжилась, вцепившись в варежки.
— Нам надо срочно найти укрытие.
Тео кивнул.
— Есть идеи, куда?
Феликс окинул взглядом местность.
— Внизу, у леса, есть охотничий домик. Я читал об этом месте, когда мы выбирали, куда поехать. Должен быть где-то в пятистах метрах отсюда.
— Тогда двигаемся туда! — скомандовал Тео.
Они поспешили вниз по склону, преодолевая снежные заносы. Ветер усилился, и вскоре стало сложно даже разговаривать.
Заброшенный дом
Наконец, они добрались до домика. Это было небольшое деревянное строение с заснеженной крышей, окна запотели от холода.
— Надеюсь, дверь не заколочена… — Тео попробовал ручку, и та поддалась.
— Ого, — Лия удивлённо осмотрелась. — Да тут довольно уютно.
Внутри пахло древесиной и холодом. В центре комнаты стоял камин, рядом — старые кресла, пара кроватей с грубыми шерстяными одеялами.
— Давайте растопим камин, а то скоро превратимся в ледышки, — Реми потёрла ладони.
— Хорошая идея, — Феликс подошёл к камину, проверил, есть ли дрова. — Нам повезло, дрова сухие.
Тео достал зажигалку и поджёг несколько щепок. Вскоре камин запылал, наполняя домик мягким светом и теплом.
Ужин в экстренных условиях
— Что у нас по еде? — спросила Лия, заглядывая в рюкзаки.
— Батончики, шоколад, чай в термосе, — перечислила Реми.
— Нормальный такой гурманский набор, — хмыкнул Тео. — Жаль, что я не взял свой портативный гриль, мы бы устроили шикарный ужин.
— О да, при свечах, — добавил Феликс с усмешкой.
Лия пожала плечами.
— Ну, у нас есть снежная буря за окном, камин и возможность не умереть от голода. Думаю, всё не так уж плохо.
Реми развернула плитку шоколада и сломала несколько кусочков.
— Ладно, давайте сделаем это более атмосферным. Я начну, — она села поудобнее. — История.
— О, ну конечно! Как же без ужастиков от великой Реми? — Тео улыбнулся.
— Ты сам просил атмосферу, вот и получай, — подмигнула она.
Она начала рассказывать историю о путниках, застрявших в лесу, у которых начало происходить нечто странное.
Лия, укутавшись в одеяло, внимательно слушала.
— А знаешь, Реми… В таких условиях твои истории пугают ещё больше.
— Вот именно на это и расчёт, — загадочно улыбнулась Реми.
Тео наблюдал за ней, склонив голову набок.
— И вот как у такого милого человека могут быть такие жуткие истории ?
Она ухмыльнулась.
— Это талант.
Ночь в домике
Ветер завывал за окном, снег хлопал в стекло, а в комнате было тепло.
Феликс сидел, прислонившись к креслу, Лия удобно устроилась рядом, прикрывшись пледом.
— Завтра утром буря должна утихнуть, — пробормотал Феликс, проверяя прогноз на телефоне.
— Ну, а пока… — Тео широко потянулся, — предлагаю просто насладиться моментом.
Он обнял Реми, притянув её ближе, она откинулась на его плечо.
— Думаешь, когда-нибудь мы будем вспоминать этот момент как что-то эпичное? — спросила она.
— Определённо.
В доме стало тепло, но никто не спешил засыпать. Всё-таки, ночь, шторм и охотничий домик посреди леса — слишком классная атмосфера, чтобы просто взять и лечь спать.
Тео разглядывал полки в поисках чего-нибудь интересного.
— О, смотрите, тут книги. Может, что-то редкое?
Феликс хмыкнул:
— Ну да, в охотничьем домике наверняка оставили первый тираж «Великого Гэтсби»…
Тео вытащил одну книгу, сдул с неё пыль (и тут же закашлялся):
— «Как выжить в лесу»! Отлично, это как раз по нашей теме. Давайте посмотрим, что мы делаем не так.
Он пролистал страницы.
— Так-с… «Разведение огня». Ну, это мы сделали. «Поиск питьевой воды». Отлично, у нас есть чай. «Как избежать нападения медведя»…
Все одновременно уставились на него.
— Тео, хочешь сказать, что здесь есть медведи? — медленно произнесла Лия.
— Я ничего не утверждаю, но если они есть, то мы, похоже, сидим в их гостиной.
Реми закатила глаза.
— Ладно, если появится медведь, я ему просто расскажу одну из своих историй. И он сбежит от страха ну или сдохнет от смеха.
Тео рассмеялся .
— В этом я не сомневаюсь, моя королева ужасов.
Феликс уже почти задремал в кресле, когда Лия пихнула его локтем.
— Эй, ты спишь?
— Нет, просто медитирую, — пробормотал он, не открывая глаз.
— А если медведь нападёт?
Феликс лениво открыл один глаз.
— Ну… пусть нападёт завтра, я слишком устал.
Лия закатила глаза, но всё равно улыбнулась.
— Так, ребята, что у нас с ужином? — Тео заглянул в рюкзаки.
— Ну, у нас есть батончики и шоколад, — напомнила Реми.
— Ага, и чай. Отлично, значит, мы будем пить чай и закусывать его батончиками. Так и запишем: «ужин аристократов».
— Можно сделать бутерброды, — предложила Лия.
— Из чего? Из воздуха?
— Ну, если мы достаточно замёрзнем, можно намазать снег на шоколад и притвориться, что это десерт.
Тео задумчиво постучал пальцем по подбородку.
— Ты гений. Назовём это «Снежное парфе».
Феликс лениво приоткрыл один глаз:
— Тео, ты хоть раз готовил что-то сложнее, чем яичница?
Тео драматично вздохнул, будто его смертельно оскорбили:
— Во-первых, я делаю превосходную яичницу. А во-вторых, для тех, кто не в курсе, официально заявляю: я вырос буквально в ресторане. Мой дед был одним из лучших шеф-поваров Британии. И я был его лучшим учеником.
Феликс приподнял бровь. Лия скептически сощурилась. Реми удивлённо моргнула.
— Прям лучший? — уточнил Феликс.
— Безоговорочно! — гордо ответил Тео.
— О надо же хорошо что сообщил нам об этом правда Лия? Теперь вы можете делить обязанности по кухне на двоих.
Лия хитро улыбнулась:
— а знаешь о чём я подумала Реми?, судьба сама всё решила: ты не умеешь готовить, а он обучался у шеф-повара. Идеальный союз.
— Ну уж нет! — Реми замахала руками. — Это не повод делать его моим личным поваром!
— Почему бы и нет? — невинно поинтересовался Тео, ухмыляясь. — Я, конечно, не бесплатный, но для тебя сделаю скидку.
— Щедрость зашкаливает, — фыркнула Реми.
Спустя пару минут молчание Лия предложила следующее :
— Может, сыграем в что-нибудь? — предложила Лия.
— Например, в «Кто первый замёрзнет без одеяла»?
— Тео…
— Ладно-ладно, давайте что-то поинтереснее.
Игры у камина
Реми потянулась и бросила в камин ещё одно полено.
— Давайте в «Правда или действие»?
Феликс тихо застонал:
— Опять эти игры?
— А что, есть предложения получше? — Лия приподняла бровь.
Он задумался.
— Ну…
Тео ухмыльнулся:
— Видимо, нет. Значит, играем.
Феликс вздохнул:
— Хорошо, но только без всяких экстремальных действий.
— Значит, ты выбрал «правду»? — Тео хищно улыбнулся.
Феликс понял, что загнал себя в ловушку.
— Ладно, спрашивайте.
Тео задумался, потом ехидно спросил:
— Ну, расскажи, как ты впервые признался Лие в чувствах.
Феликс поморщился, а Лия прыснула со смеху.
— О, это была классика! — Лия повернулась к Реми, явно наслаждаясь моментом. — Он пытался сделать это красиво, но в итоге запутался в словах, выдал что-то вроде: «Ну, ты мне нравишься, но, возможно, не прямо сейчас, а в общем…», потом покраснел и чуть не сбежал.
Реми захохотала.
— Подожди, Феликс? Мистер «холодный герцог севера», который всегда серьёзен, уверен в себе и говорит чётко по делу? Этот Феликс?
Феликс устало прикрыл лицо рукой.
— Спасибо, Лия, что не упустила шанс выставить меня идиотом.
— Да всегда пожалуйста, любимый, — Лия невинно улыбнулась и чмокнула его в щёку.
— Ладно, моя очередь, — Тео потёр руки. — Реми, правда или действие?
— Правда.
— Окей, вот тебе вопрос… Ты когда-нибудь использовала свои ужастики, чтобы кого-то напугать специально?
Реми хмыкнула.
— Конечно. Однажды моя соседка по общежитию сказала, что мои книги не страшные. Я ждала, пока она заснёт, а потом зашла к ней в комнату в длинной белой ночной рубашке, стала шептать её имя и включила фоновый звук детского смеха.
Все замерли.
— И что? — Лия подалась вперёд.
Реми пожала плечами.
— Она больше никогда не говорила, что мои книги не страшные.
Тео хлопнул в ладоши:
— Я горжусь тобой.
казал парень и они рассеялись.
Камин потрескивал, за окном завывал ветер.
— Ладно, может, всё-таки поспим? — предложил Феликс.
— Хорошая идея, — согласилась Лия.
Они разобрали одеяла и устроились поудобнее.
Реми укуталась в плед и прижалась к Тео.
— А ведь это действительно будет история, которую мы будем вспоминать, — пробормотала она.
— Конечно, — Тео обнял её. — Особенно тот момент, когда ты призналась, что терроризируешь людей ради искусства.
Она тихо рассмеялась.
— Ладно, спи уже, шутник.
— Сплю, но знай — я теперь немного боюсь за свою жизнь.
Она только фыркнула и закрыла глаза.
Феликс устроился поудобнее, а Лия, закутавшись в плед, улеглась рядом, положив голову ему на плечо.
— Ну, по крайней мере, теперь у нас есть идеальная история для рассказов у камина, — лениво протянула она.
— Особенно тот момент, когда Тео признался о своей предрасположенности к кулинарии , никогда бы не подумала что он хорошо готовит — добавил Феликс, усмехнувшись.
Лия фыркнула.
— О нет, не только. Я навсегда запомню, как ты пытался романтично признаться мне в чувствах и чуть не испарился со скоростью звука.
Феликс тяжело вздохнул.
— Опять ты об этом…
— Ну а что? Это же было очень мило, — Лия улыбнулась и ткнулась носом в его шею.
Он покачал головой, но руки всё же обняли её крепче.
— Ты просто наслаждаешься тем, что можешь меня дразнить.
— Конечно. Разве это не привилегия девушки?
Феликс закрыл глаза.
— Ладно, вредина, спи уже.
— Сплю, но знай — я теперь немного боюсь, что ты ночью убежишь, чтобы снова обдумать своё признание.
Он тихо засмеялся и только крепче прижал её к себе.
А за окном всё так же бушевала буря, но в тёплом свете камина они были в полной безопасности.
Лия уже почти задремала, когда почувствовала, что Феликс чуть двигается, словно не мог заснуть.
— Что-то не так? — пробормотала она, не открывая глаз.
— Просто думаю, как сильно ты любишь надо мной подшучивать, — его голос звучал сонно, но с лёгкой улыбкой.
Лия усмехнулась.
— Конечно. Это же мой священный долг.
Феликс хмыкнул и на секунду замолчал, а потом неожиданно сказал:
— Но ведь я тебе тоже могу подложить пару сюрпризов.
Лия открыла один глаз и подозрительно посмотрела на него.
— Например?
Феликс задумчиво провёл пальцем по её руке.
— Ну, скажем… могу найти способ, как заставить тебя краснеть так же, как ты это делаешь со мной.
Она приподняла бровь, но в глазах мелькнул вызов.
— Серьёзно? И каким же образом, мистер «я-холодный-как-снег»?
Феликс вдруг наклонился ближе, его губы почти касались её уха, и шепнул:
— А вот это ты узнаешь, когда придёт время.
Лия почувствовала, как у неё по спине пробежали мурашки, но она тут же хмыкнула и притворилась невозмутимой.
— Феликс, ты мне угрожаешь?
— Нет, просто предупреждаю, — он лениво улыбнулся.
Она покачала головой.
— Ладно, посмотрим, кто кого, — Лия зевнула и устроилась удобнее. — Но знай, я всегда на шаг впереди.
— Конечно, конечно… — пробормотал Феликс, прикрыв глаза.
В комнате стало тихо. Только камин потрескивал, бросая мягкие тени на стены, и за окном бушевала снежная буря. Но здесь, среди друзей, в тепле, было невероятно спокойно.
Реми прижалась к Тео, чувствуя его тёплое дыхание. Он слегка повёл плечом, чтобы удобнее устроиться, и пробормотал:
— Ты ведь не будешь тянуть одеяло на себя, правда?
Реми недовольно фыркнула.
— Это ты у меня пытаешься его забрать, а не наоборот.
Тео сделал вид, что удивлён.
— Ты что, серьёзно? быть такого не может я ведь самый настоящий джентльмен!
Реми рассмеялась и вырвала одеяло из его рук.
— Да-да, настоящий джентльмен, — с сарказмом произнесла она, но в её голосе всё равно звучала тёплая улыбка.
Тео снова придвинулся к ней.
— Ладно, признаю, что моя "джентльменская натура" не всегда работает, особенно во сне — он обвёл её рукой. — Но ты не можешь мне отказать в том, что я умею поддерживать нужную атмосферу, даже если для этого нужно побороться за одеяло.
Реми поджала губы, пытаясь удержать смех.
— Ну что ж, если ты считаешь это серьёзным сражением, то мне тоже надо подготовиться.
Она легко толкнула его в плечо.
— Не волнуйся, я готова ко всему. Даже если придется бороться за тепло.
Тео наклонился и тихо прошептал:
— На твоём месте я бы не рисковал. Помни, я тот парень, который выигрывает все битвы, даже самые неожиданные.
Реми подняла бровь, встречая его взгляд.
— Ну что ж, посмотрим. Ты же не забыл, кто победил в нашей последней «битве» по монополию?
Тео фыркнул.
— О, ты хочешь об этом напомнить? Это было, наверное, одно из самых печальных сражений в моей жизни. Но я ведь никогда не сдаюсь.
— Да-да, я знаю, — Реми усмехнулась. — Я точно буду держать это в памяти.
Тео снова обнял её, и оба погрузились в тишину, наслаждаясь теплом друг друга и уютом, который царил в домике. За окном буря свистела, но здесь, внутри, было тихо и спокойно.
Завтра их ждёт новый день, новые приключения, новые подколы и споры о кулинарных способностях Тео. Но сейчас был момент, который хотелось сохранить в памяти — тот самый уютный, тёплый, с шутками, смехом и нежностью.