3 страница21 марта 2025, 23:40

Глава 3

Зима выдалась снежной, а день обещал быть идеальным — ребята собирались провести его активно: сноуборд, прогулки, горячий шоколад у камина. Но, как это часто бывает, природа решила внести свои коррективы.

Катаясь по склонам, они не сразу заметили, как небо потемнело, а ветер усилился. Ветер поднимал снег, резал лицо, заставлял жмуриться.

— Чёрт… Это уже не просто снегопад, — Феликс прикрыл глаза рукой, оглядываясь.

— Ну, по крайней мере, пока ещё видно, куда идти, — заметил Тео, поправляя перчатки.

— Ты слишком оптимистичен. Это на пять минут, потом мы не увидим даже друг друга, — Лия подтянула капюшон повыше.

Реми зябко поёжилась, вцепившись в варежки.

— Нам надо срочно найти укрытие.

Тео кивнул.

— Есть идеи, куда?

Феликс окинул взглядом местность.

— Внизу, у леса, есть охотничий домик. Я читал об этом месте, когда мы выбирали, куда поехать. Должен быть где-то в пятистах метрах отсюда.

— Тогда двигаемся туда! — скомандовал Тео.

Они поспешили вниз по склону, преодолевая снежные заносы. Ветер усилился, и вскоре стало сложно даже разговаривать.

Заброшенный дом

Наконец, они добрались до домика. Это было небольшое деревянное строение с заснеженной крышей, окна запотели от холода.

— Надеюсь, дверь не заколочена… — Тео попробовал ручку, и та поддалась.

— Ого, — Лия удивлённо осмотрелась. — Да тут довольно уютно.

Внутри пахло древесиной и холодом. В центре комнаты стоял камин, рядом — старые кресла, пара кроватей с грубыми шерстяными одеялами.

— Давайте растопим камин, а то скоро превратимся в ледышки, — Реми потёрла ладони.

— Хорошая идея, — Феликс подошёл к камину, проверил, есть ли дрова. — Нам повезло, дрова сухие.

Тео достал зажигалку и поджёг несколько щепок. Вскоре камин запылал, наполняя домик мягким светом и теплом.

Ужин в экстренных условиях

— Что у нас по еде? — спросила Лия, заглядывая в рюкзаки.

— Батончики, шоколад, чай в термосе, — перечислила Реми.

— Нормальный такой гурманский набор, — хмыкнул Тео. — Жаль, что я не взял свой портативный гриль, мы бы устроили шикарный ужин.

— О да, при свечах, — добавил Феликс с усмешкой.

Лия пожала плечами.

— Ну, у нас есть снежная буря за окном, камин и возможность не умереть от голода. Думаю, всё не так уж плохо.

Реми развернула плитку шоколада и сломала несколько кусочков.

— Ладно, давайте сделаем это более атмосферным. Я начну, — она села поудобнее. — История.

— О, ну конечно! Как же без ужастиков от великой Реми? — Тео улыбнулся.

— Ты сам просил атмосферу, вот и получай, — подмигнула она.

Она начала рассказывать историю о путниках, застрявших в лесу, у которых начало происходить нечто странное.

Лия, укутавшись в одеяло, внимательно слушала.

— А знаешь, Реми… В таких условиях твои истории пугают ещё больше.

— Вот именно на это и расчёт, — загадочно улыбнулась Реми.

Тео наблюдал за ней, склонив голову набок.

— И вот  как у такого милого человека могут быть такие жуткие истории ?

Она ухмыльнулась.

— Это талант.

Ночь в домике

Ветер завывал за окном, снег хлопал в стекло, а в комнате было тепло.

Феликс сидел, прислонившись к креслу, Лия удобно устроилась рядом, прикрывшись пледом.

— Завтра утром буря должна утихнуть, — пробормотал Феликс, проверяя прогноз на телефоне.

— Ну, а пока… — Тео широко потянулся, — предлагаю просто насладиться моментом.

Он обнял Реми, притянув её ближе, она откинулась на его плечо.

— Думаешь, когда-нибудь мы будем вспоминать этот момент как что-то эпичное? — спросила она.

— Определённо.

В доме стало тепло, но никто не спешил засыпать. Всё-таки, ночь, шторм и охотничий домик посреди леса — слишком классная атмосфера, чтобы просто взять и лечь спать.

Тео разглядывал полки в поисках чего-нибудь интересного.

— О, смотрите, тут книги. Может, что-то редкое?

Феликс хмыкнул:

— Ну да, в охотничьем домике наверняка оставили первый тираж «Великого Гэтсби»…

Тео вытащил одну книгу, сдул с неё пыль (и тут же закашлялся):

— «Как выжить в лесу»! Отлично, это как раз по нашей теме. Давайте посмотрим, что мы делаем не так.

Он пролистал страницы.

— Так-с… «Разведение огня». Ну, это мы сделали. «Поиск питьевой воды». Отлично, у нас есть чай. «Как избежать нападения медведя»…

Все одновременно уставились на него.

— Тео, хочешь сказать, что здесь есть медведи? — медленно произнесла Лия.

— Я ничего не утверждаю, но если они есть, то мы, похоже, сидим в их гостиной.

Реми закатила глаза.

— Ладно, если появится медведь, я ему просто расскажу одну из своих историй. И он сбежит от страха ну или сдохнет от смеха.

Тео рассмеялся .

— В этом я не сомневаюсь, моя королева ужасов.

Феликс уже почти задремал в кресле, когда Лия пихнула его локтем.

— Эй, ты спишь?

— Нет, просто медитирую, — пробормотал он, не открывая глаз.

— А если медведь нападёт?

Феликс лениво открыл один глаз.

— Ну… пусть нападёт завтра, я слишком устал.

Лия закатила глаза, но всё равно улыбнулась.

— Так, ребята, что у нас с ужином? — Тео заглянул в рюкзаки.

— Ну, у нас есть батончики и шоколад, — напомнила Реми.

— Ага, и чай. Отлично, значит, мы будем пить чай и закусывать его батончиками. Так и запишем: «ужин аристократов».

— Можно сделать бутерброды, — предложила Лия.

— Из чего? Из воздуха?

— Ну, если мы достаточно замёрзнем, можно намазать снег на шоколад и притвориться, что это десерт.

Тео задумчиво постучал пальцем по подбородку.

— Ты гений. Назовём это «Снежное парфе».

Феликс лениво приоткрыл один глаз:

— Тео, ты хоть раз готовил что-то сложнее, чем яичница?

Тео драматично вздохнул, будто его смертельно оскорбили:

— Во-первых, я делаю превосходную яичницу. А во-вторых, для тех, кто не в курсе, официально заявляю: я вырос буквально в ресторане. Мой дед был одним из лучших шеф-поваров Британии. И я был его лучшим учеником.

Феликс приподнял бровь. Лия скептически сощурилась. Реми удивлённо моргнула.

— Прям лучший? — уточнил Феликс.

— Безоговорочно! — гордо ответил Тео.

— О надо же хорошо что сообщил нам об этом правда Лия? Теперь вы можете делить обязанности по кухне на двоих.

Лия хитро улыбнулась:

— а знаешь о чём я подумала Реми?, судьба сама всё решила: ты не умеешь готовить, а он обучался у шеф-повара. Идеальный союз.

— Ну уж нет! — Реми замахала руками. — Это не повод делать его моим личным поваром!

— Почему бы и нет? — невинно поинтересовался Тео, ухмыляясь. — Я, конечно, не бесплатный, но для тебя сделаю скидку.

— Щедрость зашкаливает, — фыркнула Реми.

Спустя пару минут молчание Лия предложила следующее :

— Может, сыграем в что-нибудь? — предложила Лия.

— Например, в «Кто первый замёрзнет без одеяла»?

— Тео…

— Ладно-ладно, давайте что-то поинтереснее.

Игры у камина

Реми потянулась и бросила в камин ещё одно полено.

— Давайте в «Правда или действие»?

Феликс тихо застонал:

— Опять эти игры?

— А что, есть предложения получше? — Лия приподняла бровь.

Он задумался.

— Ну…

Тео ухмыльнулся:

— Видимо, нет. Значит, играем.

Феликс вздохнул:

— Хорошо, но только без всяких экстремальных действий.

— Значит, ты выбрал «правду»? — Тео хищно улыбнулся.

Феликс понял, что загнал себя в ловушку.

— Ладно, спрашивайте.

Тео задумался, потом ехидно спросил:

— Ну, расскажи, как ты впервые признался Лие в чувствах.

Феликс поморщился, а Лия прыснула со смеху.

— О, это была классика! — Лия повернулась к Реми, явно наслаждаясь моментом. — Он пытался сделать это красиво, но в итоге запутался в словах, выдал что-то вроде: «Ну, ты мне нравишься, но, возможно, не прямо сейчас, а в общем…», потом покраснел и чуть не сбежал.

Реми захохотала.

— Подожди, Феликс? Мистер «холодный герцог севера», который всегда серьёзен, уверен в себе и говорит чётко по делу? Этот Феликс?

Феликс устало прикрыл лицо рукой.

— Спасибо, Лия, что не упустила шанс выставить меня идиотом.

— Да всегда пожалуйста, любимый, — Лия невинно улыбнулась и чмокнула его в щёку.

— Ладно, моя очередь, — Тео потёр руки. — Реми, правда или действие?

— Правда.

— Окей, вот тебе вопрос… Ты когда-нибудь использовала свои ужастики, чтобы кого-то напугать специально?

Реми хмыкнула.

— Конечно. Однажды моя соседка по общежитию сказала, что мои книги не страшные. Я ждала, пока она заснёт, а потом зашла к ней в комнату в длинной белой ночной рубашке, стала шептать её имя и включила фоновый звук детского смеха.

Все замерли.

— И что? — Лия подалась вперёд.

Реми пожала плечами.

— Она больше никогда не говорила, что мои книги не страшные.

Тео хлопнул в ладоши:

— Я горжусь тобой.

казал парень и они рассеялись.

Камин потрескивал, за окном завывал ветер.

— Ладно, может, всё-таки поспим? — предложил Феликс.

— Хорошая идея, — согласилась Лия.

Они разобрали одеяла и устроились поудобнее.

Реми укуталась в плед и прижалась к Тео.

— А ведь это действительно будет история, которую мы будем вспоминать, — пробормотала она.

— Конечно, — Тео обнял её. — Особенно тот момент, когда ты призналась, что терроризируешь людей ради искусства.

Она тихо рассмеялась.

— Ладно, спи уже, шутник.

— Сплю, но знай — я теперь немного боюсь за свою жизнь.

Она только фыркнула и закрыла глаза.

Феликс устроился поудобнее, а Лия, закутавшись в плед, улеглась рядом, положив голову ему на плечо.

— Ну, по крайней мере, теперь у нас есть идеальная история для рассказов у камина, — лениво протянула она.

— Особенно тот момент, когда Тео  признался о своей предрасположенности к кулинарии , никогда бы не подумала что он хорошо готовит — добавил Феликс, усмехнувшись.

Лия фыркнула.

— О нет, не только. Я навсегда запомню, как ты пытался романтично признаться мне в чувствах и чуть не испарился со скоростью звука.

Феликс тяжело вздохнул.

— Опять ты об этом…

— Ну а что? Это же было очень мило, — Лия улыбнулась и ткнулась носом в его шею.

Он покачал головой, но руки всё же обняли её крепче.

— Ты просто наслаждаешься тем, что можешь меня дразнить.

— Конечно. Разве это не привилегия девушки?

Феликс закрыл глаза.

— Ладно, вредина, спи уже.

— Сплю, но знай — я теперь немного боюсь, что ты ночью убежишь, чтобы снова обдумать своё признание.

Он тихо засмеялся и только крепче прижал её к себе.

А за окном всё так же бушевала буря, но в тёплом свете камина они были в полной безопасности.

Лия уже почти задремала, когда почувствовала, что Феликс чуть двигается,  словно не мог заснуть.

— Что-то не так? — пробормотала она, не открывая глаз.

— Просто думаю, как сильно ты любишь надо мной подшучивать, — его голос звучал сонно, но с лёгкой улыбкой.

Лия усмехнулась.

— Конечно. Это же мой священный долг.

Феликс хмыкнул и на секунду замолчал, а потом неожиданно сказал:

— Но ведь я тебе тоже могу подложить пару сюрпризов.

Лия открыла один глаз и подозрительно посмотрела на него.

— Например?

Феликс задумчиво провёл пальцем по её руке.

— Ну, скажем… могу найти способ, как заставить тебя краснеть так же, как ты это делаешь со мной.

Она приподняла бровь, но в глазах мелькнул вызов.

— Серьёзно? И каким же образом, мистер «я-холодный-как-снег»?

Феликс вдруг наклонился ближе, его губы почти касались её уха, и шепнул:

— А вот это ты узнаешь, когда придёт время.

Лия почувствовала, как у неё по спине пробежали мурашки, но она тут же хмыкнула и притворилась невозмутимой.

— Феликс, ты мне угрожаешь?

— Нет, просто предупреждаю, — он лениво улыбнулся.

Она покачала головой.

— Ладно, посмотрим, кто кого, — Лия зевнула и устроилась удобнее. — Но знай, я всегда на шаг впереди.

— Конечно, конечно… — пробормотал Феликс, прикрыв глаза.

В комнате стало тихо. Только камин потрескивал, бросая мягкие тени на стены, и за окном бушевала снежная буря. Но здесь, среди друзей, в тепле, было невероятно спокойно.

Реми прижалась к Тео, чувствуя его тёплое дыхание. Он слегка повёл плечом, чтобы удобнее устроиться, и пробормотал:

— Ты ведь не будешь тянуть одеяло на себя, правда?

Реми недовольно фыркнула.

— Это ты у меня пытаешься его забрать, а не наоборот.

Тео сделал вид, что удивлён.

— Ты что, серьёзно?  быть такого не может я ведь самый настоящий джентльмен!

Реми рассмеялась и вырвала одеяло из его рук.

— Да-да, настоящий джентльмен, — с сарказмом произнесла она, но в её голосе всё равно звучала тёплая улыбка.

Тео снова придвинулся к ней.

— Ладно, признаю, что моя  "джентльменская натура" не всегда работает,  особенно во сне  — он обвёл её рукой. — Но ты не можешь мне отказать в том, что я умею поддерживать нужную атмосферу, даже если для этого нужно побороться за одеяло.

Реми поджала губы, пытаясь удержать смех.

— Ну что ж, если ты считаешь это серьёзным сражением, то мне тоже надо подготовиться.

Она легко толкнула его в плечо.

— Не волнуйся, я готова ко всему. Даже если придется бороться за тепло.

Тео наклонился и тихо прошептал:

— На твоём месте я бы не рисковал. Помни, я тот парень, который выигрывает все битвы, даже самые неожиданные.

Реми подняла бровь, встречая его взгляд.

— Ну что ж, посмотрим. Ты же не забыл, кто победил в нашей последней «битве» по монополию?

Тео фыркнул.

— О, ты хочешь об этом напомнить? Это было, наверное, одно из самых печальных сражений в моей жизни. Но я ведь никогда не сдаюсь.

— Да-да, я знаю, — Реми усмехнулась. — Я точно буду держать это в памяти.

Тео снова обнял её, и оба погрузились в тишину, наслаждаясь теплом друг друга и уютом, который царил в домике. За окном буря свистела, но здесь, внутри, было тихо и спокойно.

Завтра их ждёт новый день, новые приключения, новые подколы и споры о кулинарных способностях Тео. Но сейчас был момент, который хотелось сохранить в памяти — тот самый уютный, тёплый, с шутками, смехом и нежностью.

3 страница21 марта 2025, 23:40