глава10.
Та незначительная часть яда, которая, несмотря на усилия Драко, успела проникнуть в ее организм, оставила слабый гул в венах девушки. Выйдя из состояния шока, тело Гермионы еще несколько дней отходило от последствий ночной встречи. Миппи продолжала приносить бутылочки с зельями без ярлыков. Однажды она спросила эльфийку, что находится внутри маленького флакона, но та лишь пропищала: — Для мисс! Для скорейшего выздоровления мисс! На третий день пребывания в уставшем и одурманенном состоянии Гермиона отказалась от очередной порции зелья. Возможно, медленное восстановление связано вовсе не с проникшим в кровь ядом, а с противоядием, которое она принимала. Миппи прыгала вокруг нее, закручивая уши, восприняв все на свой счет. — Но мисс! Мисс пострадала! Зелье поможет мисс восстановить силы! — Но мисс еще слишком слаба! Зелье просто необходимо! — Мисс хочет поправиться? Тогда мисс должна выпить! — Мастер Драко приготовил зелье специально для мисс! Чтобы мисс стало лучше! Последняя фраза привлекла внимание Гермионы, и она пристально взглянула на маленькую прыгающую вокруг нее эльфийку со склянкой фиолетового зелья в руке. Драко приготовилэто зелье? Или Драко сделал вид, что приготовил? — Нет, спасибо, — она отвела взгляд от больших умоляющих глаз Миппи и подумала о том, как легко можно уронить веточку асфоделя в кипящий котел. Или… Мятный подавитель магии, коим поили заключенных девушек целительницы Министерства. Малфои, должно быть, подливают ей его регулярно, но… Возможно, они усовершенствовали его и сделали безвкусным? Гермиона попыталась вспомнить, чувствовала ли после очередного приема пищи странное мятное послевкусие. Возможно, именно поэтому ее восстановление проходило так медленно. Лечебные зелья, наверняка, смешаны с лошадиной дозой подавителя магии. Миппи исчезла с нетронутым зельем, и Гермиона приняла решение не ужинать в тот вечер. Проснувшись в поту посреди ночи, девушка сжимала ладонями простыни, в то время, как голова раскалывалась на части. Она сумеет пережить самое худшее. Она знает, что ей это под силу. Кровь закипала, пот стекал и насквозь пропитывал простыни. Каким бы ни было зелье Драко, с ним явно было лучше, чем без него. Целых два часа Гермиона билась в агонии, но, в конце концов, сдалась и прошептала неуверенное «Миппи». Эльфийка появилась сию минуту и помогла девушке выпить содержимое флакона.
***
Лежать, не чувствуя собственного тела, пока яд отравляет твою кровь, — невыносимо. Гермиона провела часы, глядя в потолок, чувствуя на своем лице дыхание Беллатрисы и слушая ее сумасшедший смех. А потом она пыталась собрать воедино все, что помнила о Драко. Казалось, он появился из ниоткуда. Он стоял перед ней такой холодный и отстраненный, но, только Белла вышла за дверь, мгновенно ринулся к ней, чтобы спасти. Он исцелил ее. Для него было важно исцелить ее. Он исцелил ее тем способом, который не одобрил бы Темный Лорд, узнай он об этом. Эта ситуация натолкнула девушку на мысль, что она стоила гораздо больше шестидесяти пяти тысяч галлеонов. Он высосал яд своими губами из ее крови, сплюнул его на плюшевые ковры, словно может в любой момент купить новые. Он высосал яд из своей шлюхи, словно не может купить себе еще одну. Его нетронутая шлюха. В своей роскошной спальне. Глаза Гермионы медленно закрылись, она провалилась в темноту, полную ощущений его теплой кожи.
***
Девушку часто посещала Нарцисса. Она приносила ей книги, помогала менять пижаму на чистую и принимала заказы на ужин. Утром четвертого дня миссис Малфой произнесла: — Какой чудесный день. Мы могли бы прогуляться днем. Однако спустя мгновение ее взгляд упал на все еще слабую по вине ее собственной сестры Гермиону. — Нет, — медленно ответила та. — Мне не хочется гулять. Спасибо. Интересно, как далеко простиралась эта мнимая свобода, которую ей подарили. Нарцисса улыбнулась. — Тогда отдыхай, я оставлю тебя. Разложив книги, которые Гермиона прочитала, на полки, она подошла к двери и замерла. — Моей сестре нет прощения. Но она — мой кровный родственник, и я чувствую себя обязанной прощать ее в любых ситуациях. Я давным-давно перестала одобрять ее действия. А она, соответственно, — мои. Но поведение Беллатрисы неприемлемо для жителей этого дома. Нарцисса кивнула девушке и покинула спальню. Невероятно, но что-то заставляло Гермиону верить этой женщине с каждым днем все больше и больше.
***
Она постепенно начала вставать с постели и двигаться по комнате. Мышцы болели, но с каждым днем становилось все легче. Прошло десять дней с тех пор, как Гермиона подверглась шоку, прорвавшись за барьер, и была ранена отравленным клинком Беллатрисы. Целых десять дней она не видела ни одного из мужчин Малфоев. Она медленно оделась, решившись встать-таки с постели и выйти за пределы спальни. Портреты недовольно шипели, завидев девушку, бормотали что-то о ее грязной крови. Пожилой мужчина с характерными платиновыми волосами, но с более круглым лицом и животом, задержав на ней взгляд, произнес: — Позор. В мое время таких держали в темницах. Гермиона ухмыльнулась ему в ответ, проведя пальцами по изящной золоченной раме, отчего тот начал задыхаться и пыхтеть от негодования. Как же трудно жить без определенной цели. С одиннадцати лет в ней всегда нуждался Гарри. Она многое знала. У нее всегда были ответы. А если и не было, она знала, где их искать. Но теперь Гермиона не могла ответить на некоторые вопросы, даже при помощи книг. Она выжила и до сих пор по каким-то причинам боролась за жизнь. Казалось, все ее похитители борются за жизнь Гермионы Грейнджер. За последние несколько дней она предприняла столько попыток умереть, каждая из которых была еще более нелепа, чем предыдущая. Они сторонники Ордена? Двойные агенты? Сохраняют ее жизнь в качестве разменной монеты на случай, если Волдеморт будет побежден?Какими бы ни были причины, по которым она оказалась в безопасности, ясно одно: люди умирают. Ее друзья умирают. Она потеряла слишком много времени. Открыв дверь библиотеки, Гермиона сразу бросилась просматривать книги по темной магии. В данный момент она сосредоточилась на нескольких проблемах. Во-первых, Волдеморт до сих пор остается владельцем Бузинной палочки. Однако ее никогда не волновали Дары смерти так же сильно, как Гарри. Она всегда больше интересовалась крестражами. Но Дары все же существуют, это не вымысел. Эти мысли привели к осознанию второй проблемы — Нагайна. К сожалению, осталось всего два человека, которым известна тайна последнего крестража Волдеморта, — она и Рон. Гермиона точнопомнила, как Невилл гонялся за змеей во дворе Хогвартса, но не была уверена, что он знает о ее важности. Чтобы победить Волдеморта, следует для начала убедиться, что Нагайна мертва. Однако до этого еще далеко. Медальон, чаша, диадема, кольцо и дневник уже уничтожены. Воспоминания одно за одним всплывали яркой картинкой в голове девушки. Парселтанг, общие цели, связанные сознания. Она часто думала, что Гарри… Гермиона вытерла потные руки о джинсы и отогнала прочь эту мысль. Ничто из этого больше не имеет значения. Действительно ли Нагайна последний крестраж? Мог ли он создать еще? Достаточно ли стабильна его душа для создания новых крестражей? Гермиона потянулась за одной из книг, и взгляд на перебинтованную левую руку напомнил ей о третьей проблеме. Татуировка. Она не может покинуть поместье без Драко. Она, конечно, может провести расследование, изучить каждую книгу этой библиотеки, но все это будет лишено всякого смысла, если ей не удастся выбраться отсюда и с кем-то поделиться своими наблюдениями. Если бы только она могла связаться с Джорджем. Придумать способ общения с ним, пусть даже если она не может покинуть стены поместья. Но если Волдеморт снова заглянет в ее голову… Она открыла книгу о крестражах, которую просматривала на прошлой неделе, принялась искать место, на котором остановилась… И закрыла книгу. Ее мысли… Образы в голове… Волдеморт может все это увидеть. Мало того, что у него есть доступ ко всем ее ценным воспоминаниям. Он может видеть все, чем она занимается, независимо от того, важно это или нет. Страницы книг, брошенные фразы, новая информация. Ее любимые вещи. Дрожащими пальцами Гермиона вернула книгу на место, зная, что одного изучения крестражей будет достаточно, чтобы обвинить ее во всех грехах. Она никогда раньше не боялась собственного разума. Но в данной ситуации он предаст ее, если Волдеморт вновь воспользуется легилименцией. Полки этой библиотеки обладают таки ми мощными и темными знаниями, что человек, изучивший их, с легкостью победит Волдеморта с Бузинной палочкой. Но Гермиона не может воспользоваться этим преимуществом. Она отступила, тяжело дыша. Нет, она не может изучать эти книги, иначе подвергнет себя опасности. Быстро моргнув, глядя на стопки, Гермиона сосредоточилась на размеренном дыхании, ощутив внезапную боль в ребрах. Ее разум не принадлежит ей. Она уже однажды чувствовала его присутствие, скользкое и мерзкое. Прошло почти две недели с тех пор. Станет ли он делать это снова? Или стоит понадеяться на волю случая? Гермиона замерла, на мгновение закрыв глаза, и уже собиралась уходить. Как вдруг шаркающий звук привлек ее внимание. Книга медленно соскользнула с соседнего стеллажа и зависла в воздухе. Моргнув, девушка осмотрелась по сторонам, нет ли кого у каталога. Нет. Никого. Книга все еще висела в воздухе, и Гермиона, набравшись смелости, медленно подошла к ней. Достаточно близко, чтобы прочитать название. Управление разумом для начинающих.Сердце замерло в груди, когда девушка потянулась к тонкой книге. Она упала в раскрытые ладони, словно яблоко с дерева. Гермиона безучастно смотрела на обложку в течение минуты, затем выглянула за угол — быть может, кто-то из Малфоев подшучивает над ней? Снова никого. И тогда она провела дрожащими пальцами по оглавлению. Окклюменция и легилименция. Книга о защите разума. Девушка нахмурилась, размышляя, мог ли каталог сам вытворить нечто подобное. Окклюменция послужила бы лучшей защитой от любопытства Волдеморта, но это ведь магическая способность. А у нее нет магии. У нее также нет и времени, которое понадобится, чтобы освоить навык и противостоять ему. Девушка прочитала названия глав: Медитация Очистка сознания Стены и двериСудя по тому, что ей было известно об окклюменции, — этот процесс требовал отменной сосредоточенности. Раньше она ругала Гарри, когда он всякий раз резко отзывался о методах Снейпа, будучи уверенной, что ее мозг — ее дисциплинированный мозг — может преуспеть в этом нелегком деле. В очередной раз обведя взглядом библиотеку, Гермиона понадеялась на то, что Гарри вот-вот выскочит из-под мантии-невидимки и задразнит ее. Голова внезапно начала болеть, и девушка сглотнула, быстро моргая. Первая глава выглядела довольно просто. Возможно, это самая обычная, маггловская медитация. Захватив книгу с собой, Гермиона медленно поплелась в свою комнату. Она миновала несколько дверей, за которыми скрывались кабинеты и комнаты отдыха, как вдруг услышала голоса. Возглас обычно такой спокойной Нарциссы вылетел из не до конца закрытой двери. Гермиона замерла и, затаив дыхание, прислушалась. — Почему это должен быть ты?! — резко спросила она. — А почему не я? — ответил Люциус. — Вероятно, он просто запил в каком-то пабе. Или у него случился сердечный приступ под одной из маггловских проституток. — Люциус, все может быть гораздо серьезнее. Гермиона приблизилась к двери, обратившись в слух, когда мистер Малфой тихо пробормотал что-то неразборчивое. — Как давно? — Уже неделя, — ответил он, вероятно, подойдя к двери. Гермиона тут же отскочила назад, замерев в ужасе. Но, казалось, Люциус просто ходит по комнате. — Он проигнорировал три вызова. Глаза девушки расширились, и она прижала к груди книгу. Пожиратель Смерти игнорирует Волдеморта? — С ним что-то случилось, Люциус. Он бы не стал бесить Темного Лорда намеренно, — а потом тихое: — У него просто мозгов для этого не хватит. — Мы не в праве выбирать, Нарцисса. Долгая пауза и тяжелый вздох. — Как долго тебя не будет? — Всего ночь. — Разве ты можешь взять кого-то с собой? Яксли, например. — Все озабочены состоянием Макнейра. Гермиона вздрогнула. Поместье Макнейра — место, где когда-то был Рон. Макнейр купил его, Анжелину Джонсон и Луну. Если все Пожиратели Смерти сосредоточили свое внимание на его поместье… Если кому-то еще удалось сбежать… Что-то произошло… — Я должна проверить готовность ужина, — Нарцисса прочистила горло. — Ты присоединишься ко мне перед отъездом? — У меня есть еще несколько незаконченных дел… — Мне все равно. Увидимся в столовой. Послышались шаги, и Гермиона нырнула за бюст Люциуса Малфоя, как раз в момент, когда дверь распахнулась. Стук каблуков Нарциссы медленно удалялся в обратном от нее направлении. И как только она исчезла в коридоре, ведущем на кухню, Гермиона вышла из своего укрытия и уже хотела побежать в свою спальню, но… — Мисс Грейнджер, — крикнул Люциус. Девушка замерла с колотящимся сердцем. Чем она себя выдала? Приложив немало усилий, чтобы пошевелиться, Гермиона-таки подошла к двери и увидела Люциуса, сидящего за столом с пером в руке. Он не смотрел на нее. — Я так понимаю, у вас есть привычка подслушивать, да? Напряжение отпустило гриффиндорку. По его тону стало ясно, что ее не собираются убивать за услышанное. Только поиздеваются. Гермиона морально подготовилась и сделала шаг вперед, но, споткнувшись, отлетела назад. Барьер. Похож на тот, что стоит у нее на балконе. — О, нет, — произнес Люциус, откидываясь на спинку кожаного кресла. — Я вас не приглашал, — он крутил в руках перо и наблюдал за девушкой. — Полагаю, вы пришли поблагодарить меня за то, что я спас ваше дрожащее и пускающее слюни тело. Гермиона прищурила глаза, ее норов так просился наружу. — Да, я была весьма удивлена, когда узнала, кто меня нес… — Святые небеса, нет, — он вскинул бровь, глядя на нее. — Я тащил вас за руку, словно собаку. Она внимательно смотрела на него, прекрасно зная, что это неправда. Но он отчаянно желал убедить ее в обратном. Интересно, как далеко она может зайти в общении с ним? — Кто пропал? Он наклонил голову, и Гермиона уже особо ни на что не надеялась. — Грегори Гойл, — произнес Люциус, — старший. Она моргнула, удивленная, что он честно ответил. Или почтичестно. Если предположить, что он сказал правду, по какой причине Гойл может игнорировать Волдеморта? Он ведь был одним из тех, кто вернулся к нему сразу после восстания. Он был на кладбище Литтл-Хэнглтона. Они вообще уверены, что он жив? Люциус все это время с интересом ее рассматривал. Гермиона знала, что все ее мысли, скорее всего, отразились на лице. — Я позволю вам задать еще один вопрос, — сказал он, сверкая глазами. — Подумайте хорошо. Сердце в груди девушки на мгновение замерло. Он решил поиграть с ней? Быстро соображая, она смотрела в пол. Зачем Драко купил меня? У кого есть доступ к Нагайне? Чем Джордж так разгневал Волдеморта?— Зачем Пожиратели Смерти собираются в поместье Макнейра? — ее голос прозвучал решительно, однако она все еще сомневалась, что выбрала правильный вопрос из тысячи, витающих в голове. — Для расследования недавнего убийства Уолдена Макнейра и последующего побега его заключенного. Глаза Гермионы расширились. Рон.Или… Она уже открыла рот. — Вы спросили — я ответил. Довольно, мисс Грейнджер, — произнес он, фактически заставив ее замолчать. — Ползать, как мышь, по углам, подслушивая, как минимум, неприлично, — его глаза впились в гриффиндорку, только сейчас обратив внимание на книгу в ее руках. — Приятного чтения. Надеюсь, это что-то… поучительное. Лицо Люциуса оставалось бесстрастным. Пальцы Гермионы крепче сжали учебник по окклюменции, спрятанный за большой художественной книгой. Он знает? Он…? — Спасибо, надеюсь, так и есть. Он отвел взгляд в сторону. — Не могли бы закрыть дверь с той стороны? — девушка прищурилась. Дверная ручка ведь находится за барьером, который она не может пересечь. Его губы изогнулись в улыбке. — Ах, конечно. И взмахом руки он захлопнул дверь у нее перед носом. Гермиона нахмурилась. Несомненно, этот разговор еще неделю будет крутиться в ее голове. Возвращалась в свою комнату Гермиона, медленно поднимаясь по лестнице из-за все еще ноющих мышц, и размышлять начала с пункта номер один. Отец Гойла пропал без вести. Больше ей ничего не было известно, кроме того, что Волдеморт отправляет Люциуса Малфоя на расследование. Возможно, его убили, а Малфой должен найти его тело. Пункт номер два: Уолден Макнейр мертв. Один заключенный сбежал. Драко говорил, что Рон отправился к Волдеморту, поэтому, возможно, это была Анжелина. Был ли всему виной Джордж? Быть может, он хотел спасти брата? И почему Люциус Малфой рассказал ей все это? Зачем он делится с ней информацией? Сказал ли он ей правду? Какую игру он ведет? Достигнув вершины лестницы, она прижала к ребрам книгу по окклюменции, которая зависла в воздухе прямо перед ней. Люциус подсунул ей ее? Какой же смысл от этой окклюменции, если у нее нет магии? Застыв в дверном проеме, Гермиона глубоко вздохнула. Возможно, у нее все-таки не отобрали магию? Дают ли ей на самом деле подавитель? Она толкнула дверь и остановилась посреди комнаты. Повернувшись к полке, Гермиона вытянула руку, сосредоточившись на синей книге. Ничего. Визуализируя палочку в руке, она сосредоточилась на магии, с которой родилась. На магии, которая заставила парить в воздухе соседскую кошку, когда Гермионе было семь. На магии, которая подожгла волосы Бекки Трекер, когда ей было десять. Ей казалось, что в ее венах происходит какое-то сопротивление. Но ничего. Она опустила руку. Выходит, Малфои в некотором смысле ее все-таки поработили. Возможно, волшебный каталог сам выбрал для нее книгу. Вздохнув, Гермиона уселась в мягкое кресло, обращенное к окнам, и открыла тонкий учебник. Глава 1: Медитация***
Три дня спустя она уже в шестой раз перечитывала «Управление разумом для начинающих». Однако трудно изучать теории и техники без практического применения. Именно так Гермиона чувствовала себя перед Хогвартсом, поглощая все возможные книги о магии, но не имея палочки, дабы что-то попробовать. Возможно, она и вовсе не предназначена для окклюменции, и была слишком сурова к Гарри. Очистка разума — не ее сильная сторона. Постоянно всплывающие вопросы и задачи в ее голове наносят непоправимый ущерб медитации. Некоторые техники были довольно интересными. Прохладное голубое озеро, простирающееся далеко за горизонт. Кристально-чистая и спокойная вода. Надо сосредоточиться на движущейся цели, не обращая внимания на все остальное. Гермиона смотрела в окно, пытаясь сосредоточиться на одиноком павлине, гуляющем по саду, как вдруг раздался стук в дверь. Она моргнула. Внезапное вторжение заставило девушку вернуться к реальности. Поставив чашку, она вздохнула. — Войдите. Драко толкнул дверь, и у нее перехватило дыхание. Они не виделись почти две недели. Несколько дней назад она перестала принимать зелья, и какое-то ощутимое напоминание о нем исчезло. Только его прекрасный дом, добрая мама и шелковые простыни. Он снова был в повседневной одежде. Серая рубашка и черные брюки. Гермиона залилась краской, когда вспомнила его обнаженный торс. Она не забыла ни о его татуировке на левом предплечье, ни о том, как его кожа задрожала, соприкоснувшись с ее. Драко стоял в дверях, словно его не пускал дальше барьер. Она смотрела, как его взгляд коснулся уголка ее рта, где еще недавно был синяк. — Моя мама хотела бы пригласить тебя на ужин. Сегодня вечером в столовой. Гермиона ждала, пока он добавит что-то еще. Объяснит, почему спас ее той ночью и помогал восстановиться. Она внимательно всмотрелась в лицо Драко, но его черты не выражали никаких эмоций. Не сдается. После лихорадочного высасывания яда из ее крови собственными губами — ровным счетом ничего. Живот предательски заурчал. — Почему она сама не зашла? Драко моргнул, и опустил глаза на ковер. — Моя мама хотела бы, чтобы япригласил тебя на ужин. Сегодня вечером в столовой. — Передай ей спасибо, но нет. Я буду счастлива отужинать сегодня вечером в своей комнате. Гермиона схватила свою чашку ипошла в ванную, отмахнувшись от него. Если Малфой действительно хочет, чтобы она поужинала или поговорила с ним… ему придется ее заставить. Она смотрела на свое отражение и пыталась успокоиться. Совершенно ясно ведь, что она его не волнует. Зачем себя обманывать? Выйдя из ванной через несколько минут, она думала, что его уже и след простыл, но нет — стоит, рассматривает книжные полки. Он остался. Его пальцы медленно касались цветных корешков. — Ты переставила их, — Драко взглянул на нее. — Да, — она прочистила горло, игнорируя урчание в животе. — Они были поделены на маггловские и волшебные, затем расставлены по жанрам, а потом еще по какому-то признаку, который я не смогла расшифровать… — По дате публикации, — закончил он. Гермиона моргнула. — Бронте публиковалась после Джойса. Драко нахмурился, повернув голову к верхней полке, где среди книг, расставленных в алфавитном порядке по фамилии автора, стояла Бронте. Он достал с полки зеленый экземпляр и открыл первые страницы. — Это переиздание. Одна тысяча тридцать первый год. Оригинал, должно быть, в библиотеке. Однако я думал, он здесь. Драко Малфой обсуждает с ней книги? Гермиона стояла рядом с кроватью, когда его пальцы коснулись «Джейн Эйр». — Вот, что происходит, когда полностью полагаешься на магию. Уголок его рта дернулся. Интересно, что заставило Драко Малфоя улыбнуться? — Я принесу оригинал. Она фыркнула. — Я не нуждаюсь в этом. Челюсти Драко плотно сжались, и он кивнул. — А в чем нуждаешься? Гермиона вздохнула. Ей ничего не нужно, кроме его честности. Он все еще ждал ее ответа, пока она рассматривала комнату, раздумывая, о чем бы его попросить. Гриффиндорка проследила за его взглядом, брошенным на книжные полки, за опущенной головой, за неспокойными руками. — На самом деле… — начала Гермиона. — «Нежелательные». Его взгляд на мгновение потеплел. — Я нашла коллекционную серию в библиотеке. И мне стало интересно, есть лидругой набор, который я могла бы взять? — Ты можешь взять этот, — ответил он, глядя ей в глаза. — О, но это ведь… — она пыталась подобрать слова, чтобы не выдать то, что прочла послание Лэнса Гейнсворта. — Это личное. Глаза Драко вспыхнули, брови поднялись. Он сглотнул и отвернулся. — У меня есть еще один набор. Я принесу его в твою комнату. — Спасибо, — прошептала она и задумалась, имел ли его глубокий вдох какое-то отношение к тому, что в последний раз Гермиона благодарила его, когда он прижимал ее к себе и высасывал яд из ее крови. — Может еще какие-то книги? — спросил он со стеклянными глазами, сфокусированными на ней. Девушка нахмурилась, желая сменить тему. — Что-нибудь новенькое? Гермиона мгновенно напряглась. Управление разумом для начинающих.Они все были в этом замешаны. Все. Конечно, разве могло быть иначе? Она сглотнула. Они будут наказаны, если кто-то узнает о том, что ее вылечили. И какее вылечили. Гермиона задалась вопросом, не разболтает лиБеллатриса свои наблюдения и догадки. Глубоко вздохнув, она-таки произнесла: — Я действительно кое-что нашла. Но, боюсь, мне не хватает некоторых инструментов для настоящего обучения. Конечно, им известно, что она не сможет достичь определенных успехов без магии. Драко нахмурил брови, как часто делал на Нумерологии во время решения очередной сложной задачи. — С этим я также могу тебе помочь, — ответил он. Гермиона знала, что они находятся на грани. Если бы он мог говорить прямо, то уже обсудил бы с ней окклюменцию. Гермиона смотрела, как он, сложив руки за спиной, изучает книжные полки. Серая рубашка обтягивала грудь. И она задалась вопросом, как много знает Драко Малфой об этой науке. Да, ей известно, что он может оставаться холодным и закрытым — соответственно, что-то да знает. Но был ли он достаточно опытным, чтобы не дать Темному Лорду проникнуть в его мысли и воспоминания? Драко повернулся к ней, нарушив поток вопросов в ее сознании. — Ужин в шесть.
Гермиона подняла бровь, глядя на него. — Я же сказала, что не приду. — Если ты не присоединишься к нам, мама оторвет мне голову. Она фыркнула, сжав пальцами чашку. — Не уверена, что это будет для меня проблемой. — Я не смогу принести тебе книги, если мне оторвут голову. — Уверена, с этим справится Миппи. Ты мне не нужен, — она вздернула подбородок, чем заставила его покраснеть. От злости ли? Драко подошел к двери и напоследок бросил: — Ну, учитывая, как Миппи старательно готовит ужин, уверен, она станет менее послушна, если ты обидишь ее. — Миппи — это кухонный эльф? — выпалила Гермиона. — Нет, — ответил Драко, потянувшись к дверной ручке. — Она просто любит готовить. Девушка уловила тень улыбки на его губах. Он ушел, и она, вернувшись к шкафу, задумалась над тем, что же надеть на ужин с Малфоями.
***
В без трёх минут шесть вечера Гермиона спустилась по мраморной лестнице и направилась туда, где, по ее мнению, находилась столовая. Нарцисса вроде показывала в эту сторону, когда проводила для нее экскурсию по поместью. В большой комнате горели свечи. Черный длинный обеденный стол занял место в самом центре столовой, но… не было и намека на сервировку. Казалось, эти стены были пропитаны черной магией. Ее обманули? На самом деле никакого ужина не будет? Девушка вздрогнула и еще раз осмотрела комнату. Ей тут определенно не нравится. Здесь в воздухе витает запах смерти. — У нас две столовые. Повернув голову, она в десяти шагах от себя увидела Драко, который стоял в коридоре. — Ну конечно, — пробормотала она. — Всегда может понадобиться запасная. Драко усмехнулся. — Та столовая поменьше, — он жестом попросил ее следовать за ним, но Гермиона осталась стоять, как вкопанная. Она должна спросить. Темная магия буквально липла к ее одежде. — Что здесь произошло? — осмелилась она, рассматривая длинную комнату. — Здесь четко ощущается темная магия. Гермиона взглянула на него — он смотрелна стены, словно окунулся в воспоминания. Словно он видит сцену, развернувшуюся в этой комнате. Глаза Драко сверкнули. — Мы больше не пользуемся этой столовой. И она поняла, что разговор на этом окончен. По крайней мере, пока. Склонив голову, Малфой попросил ее следовать за ним и скрылся за углом. Гермиона поплелась за ним, прошла мимо библиотеки, мимо прекрасного вида из окна на пруд и беседку. Должно быть, вторая столовая находится точно под ее спальней. Драко остановился у двери, пропуская ее вперед. Гриффиндорка сразу обратила внимание на Нарциссу, сидящую во главе гораздо меньшего, но не менее вычурного обеденного стола. — Гермиона, дорогая, — воскликнула она приветливо. — Я так рада, что вы присоединились к нам, — миссис Малфой указала на ближайший к ней с левой стороны стул. Девушка кивнула и, заставив себя улыбнуться, подошла к нему и села, когда Драко занял место напротив нее. Замечательно. — Мы стараемся сделать все, чтобы вам было довольно комфортно здесь. Мы были очень обеспокоены недавними событиями. Некоторые из нас — даже слишком. Гермиона оторвала взгляд от нахмуренных бровей Драко и заметила, что Нарцисса смотрит на нее с пониманием. — Спасибо, что приняли меня, — тихо произнесла девушка, размышляя о том, какие социально приемлемые темы ей придется обсуждать в течение следующего часа. Как только Нарцисса протянула руку, чтобы коснуться ладони Гермионы, в комнату вошел Люциус. Увидев девушку, он произнес: — Вы заблудились? Гермиона тут же растерялась, а Драко напрягся. — Прекрати, — огрызнулась Нарцисса. — Я пригласила ее, — и она повернулась к гриффиндорке. — Прошу простить моего мужа. Боюсь, в последнее время он испытал сильный стресс, — миссис Малфой бросила на Люциуса ледяной взгляд. Он поднял бровь и занял место напротив жены. — Она рабыня, а не гостья дома, Нарцисса. — Да какая разница, — она расправила салфетку на коленях. — Пока она остается в нашем доме, невижу причин держать ее запертой в комнате наедине с книгами. — Отец, — вмешался Драко. Люциус кивнул сыну и, наконец, уселся. — Как хорошо, что ты присоединился к нам, Драко. Гермиона наблюдала за каждым членом семьи Малфоев, не зная, что и думать. Беллатриса была возмущена тем, как к ней относятся, и Люциус, судя по всему, тоже не одобрял это. Было не сложно понять, что он вообще не желает ее присутствия в этом доме. Девушка подпрыгнула от испуга, как у ее локтя внезапно появилась Миппи с графином. — Вина, мисс? — Миппи, — нахмурился Люциус. — Сначала ты будешь служить хозяевам поместья. Миппи, опустив глаза, тут же подбежала к Люциусу. Нарцисса в это время мягко улыбалась в стакан с водой, а Драко — потирал лоб, словно от головной боли. Они сидели в тишине, пока Миппи разливала вино по бокалам. Прошло несколько лет с тех пор, как Гермиона в последний раз пила вино. Разум, конечно, диктовал, что она не должна пить с людьми, которым не доверяет, но здравый смысл твердил, что без бокала вина она не высидит час в компании Люциуса. — Гермиона, дорогая, — произнесла Нарцисса, как только Миппи исчезла. — У вас была возможность посетить оранжерею в западном крыле? В это время года там особенно красиво. Девушка поерзала на своем месте. — Э-э… Нет, у меня пока не было такой возможности. — Она была слишком занята изучением периметра, — вставил Люциус, холодно улыбнувшись. Щеки девушки залились краской. — Да, полагаю все потому, что я — практик. Никогда не доверяю людям на слово. Мистер Малфой подался вперед, уставившись на нее. А Гермиона вздернула подбородок. — Вы находите свое бытие слишком ограниченным, мисс Грейнджер? — он наклонил голову. — Имея свою собственную спальню и свободу перемещения по поместью? Не можете усидеть на месте? — Довольно, Люциус, — строго произнесла Нарцисса. Спустя некоторое время он смягчился и, ухмыляясь, откинулся на спинку стула. Драко прочистил горло и сделал большой глоток из своего бокала. К счастью, тарелки наполнились первым блюдом, и Миппи снова засуетилась у локтя Гермионы. — Это любимое блюдо Миппи! Тыквенный суп! Миппи приготовила его специально для мисс! — Планируешь объявлять каждое блюдо? — жестко спросил мистер Малфой. — Люциус, — предупредила Нарцисса и, повернувшись к эльфу, добавила: — Спасибо, Миппи. Эльфийка кивнула и тут же исчезла. Глубоко вздохнув, Гермиона задумалась о том, что чем больше она препирается, тем сложнее, вероятно, будут ее будни. Отбросив лишние мысли и эмоции, она подметила, какую ложку выбрала Нарцисса, и сделала то же самое. Девушка попробовала суп со всем изяществом, на которое только была способна, и обратила внимание, что все Малфои сидят ровно, аккуратно опуская и поднимая ложку. Суп немного поднял настроение. По крайней мере, теперь не хотелось умереть. Нарцисса мило обсуждала с мужчинами, что происходит за пределами поместья. Она-таки нашла способ прекратить споры за столом, задавая вопросы и комментируя повседневную жизнь. Но независимо от действий миссис Малфой, Гермиона не могла заставить Драко принять участие в беседе. Люциус же отпускал саркастичные комментарии на каждом шагу. — Что ж, мне понравилось гулять по территории по утрам, — сказала Гермиона, обратившись к Нарциссе, снова не сумев привлечь внимание ее сына. — На улице так спокойно. Отличный способ проснуться и взбодриться. — Грейнджер уже взбодрилась однажды, мама. Да так, что чуть не умерла, — прозвучал пропитанный ядом голос. Гермиона взглянула на Драко, застывшего с ложкой супа. На его лице явно читалось раздражение. Этого бы не случилось, если бы он поговорил с ней открыто. Если бы не держал ее в неведении с тех пор, как она переступила порог поместья. — Я не жалею об этой прогулке. На самом деле, она выдалась довольно информативной, — резко ответила гриффиндорка. — Кстати, я бы хотела вернуть свой балкон. Люциус бормотал себе под нос: — Свойбалкон… Нарцисса подняла бокал. — И зачем мне это делать, если ты так любишь наносить себе увечья? — парировал Драко, вытирая рот салфеткой. Гермиона расправила плечи. — Вероятность смерти от падения с третьего этажа так же низка, как… Взгляд Малфоя ожесточился. — Если я достаточно тебя знаю, ты не отступишь, пока не добьешься своего. — Не вижу в этом смысла, — ответила Гермиона, чувствуя, как висок пульсирует от напряжения. — Я с одинаковой долей вероятности могу получить травму и всвоей комнате, и вне ее. Обстановка в комнате накалилась. Драко вздрогнул и глубоко вздохнул. Посмотрев на Люциуса, который поднял брови и ухмыльнулся в бокал, а затем — на Нарциссу, которая смотрела в пустую тарелку и выглядела довольно растерянной при упоминании внезапного появления ее сестры, Драко прошептал: — Этого больше не повторится. Отныне ей запрещен вход в поместье. Гермиона моргнула в недоумении. Драко приоткрыл рот, чтобы продолжить, но лишьвздрогнул. Ложка с лязгом упала в пустую тарелку. Он встал изо стола, резко отодвинув стул. Люциус сделал то же самое. — Мы должны идти. Мистер Малфой быстро подошел к Нарциссе, поцеловал ее в щеку и стремглав выскочил из столовой. Драко также поцеловал маму, бросил взгляд на Гермиону и последовал за отцом. Их вызвали. Внезапно. Должно быть, Волдеморт не в духе. Только спустя несколько долгих мгновений Гермиона пришла в себя и вспомнила, что надо дышать. У нее сжался живот, хотя, казалось, она должна радоваться. Нарцисса сложила руки на столе, сжав губы в тонкую линию. А гриффиндорка ждала, не смея заговорить. — Раньше всегда так было, — расстроенно произнесла миссис Малфой. — Он уходит, а я сижу и гадаю, когда увижу его снова, — она прижала пальцы ко рту и добавила: — А теперь они уходят оба. Гермиона сидела неподвижно, словно статуя, и смотрела на пустой стул Драко, думая о своих пропавших друзьях. — Ваши родители в безопасности? — Нарцисса коснуласьруки гриффиндорки. — Да, — ее голос прозвучал надломленно. — Они в безопасности. Далеко отсюда. Нарцисса кивнула и снова взглянула на тарелку сына. Они так и сидели в тишине, пока Миппи не подала второе.
***
Перед сном Гермиона обнаружила все семь книг Гейнсворта на тумбочке у своей кровати. Заметив их, она ощутила нечто вроде вины, но решила не думать об этом, а скорее погрузиться в чтение. Прежде чем уснуть, Гермиона перечитала первую часть. Той ночью ей снилась её любимая история, а не привычный кошмар, в котором Гарри или Луна выскальзывают из её рук и уносятся далеко-далеко. Следующим утром она проснулась поздно. Время перевалило за девять, когда она, наконец, решилась произнести: — Миппи. Ничего. Девушка нахмурилась. В двадцать минут десятого раздался стук в дверь. Поднявшись с кровати, она обнаружила хмурую Ремми с подносом для завтрака. — Доброе утро. Ремми ничего не ответила, только отлевитировала поднос на столик около камина. — Миссис Малфой присоединится ко мне сегодня? — поинтересовалась Гермиона. — Хозяйки нет дома. Она моргнула. — Ох... Нет дома? Ремми кивнула, и вдруг ее личико сморщилось от грусти — и это было самое сильное чувство, проявление которого Гермиона когда-либо видела у эльфа. — Хозяин Малфой ранен. Девушка почувствовала, как мгновенно побледнела. — Который из них? — едва прошептала она. Ремми нахмурилась, глядя на неё своими огромными полными грусти глазами. — Мастер Драко. Она сглотнула и посмотрела на свою руку, в ожидании… чего-то. — Спасибо, Ремми. И эльфийка вышла из комнаты. А Гермиона еще некоторое время продолжала смотреть на закрытую дверь невидящим взглядом. Драко ранен. И, должно быть, серьезно, раз Нарцисса оставила поместье. Она смотрела на поднос с завтраком, гадая, что с ней будет, если Драко умрет. Наверняка, если бы это произошло, она бы поняла это по татуировке? Внезапный, необъяснимый ужас сдавил ее грудную клетку. Ощущение было настолько сильным, что она начала задыхаться от нехватки воздуха. Гермиона закрыла глаза и попробовала погрузиться в медитацию, которую практиковала в последние дни, пока ощущение не пропало. Она устало прислонилась к книжным полкам, практически наслаждаясь ощущением того, как дерево впивается в ее позвоночник, и посмотрела в окно. Если Драко умрет, вернется ли она к Долохову? Гермиона заставляла себя спокойно дышать. Чтобы прийти в себя, она попробовала найти хоть толику удовлетворения от того, что для сопротивления это маленькая победа, но все же потерпела неудачу. Внутри всё сжималось от мучительного чувства вины, пока она ждала новостей о самочувствии Драко, наблюдая, как солнце поднимается выше и снова начинает опускаться к горизонту. А потом девушка осознала, что осталась в поместье Малфоев совсем одна, лишь в компании домовых эльфов, без палочки, с полной неопределенностью в будущем. Словно чья-то ледяная рука сжала сердце девушки.