6 страница4 августа 2021, 13:41

Глава 6

Коралл-Гейбл - тупик на побережье. Когда в этом районе начал расширяться порт, здесь, как грибы после дождя, выросли убогие хижины. За ночь здесь происходят две-три драки, часто заканчивающиеся убийством. На берегу имеется бар. Маунт-Верд-авеню проходит по задам Коралл-Гейбл. Это довольно широкая улица, по обе стороны которой в беспорядке разбросаны разнообразные строения. В них живут игроки, доступные женщины, бандиты, которые ночью выходят на свой промысел, и прочая шваль. Единственный в этих краях трехэтажный особняк принадлежит Джо Бертильо, владельцу похоронного бюро, подпольному врачевателю ножевых и огнестрельных ран, а при необходимости и акушеру.

Я остановил «бьюик» на обочине и пошел к дому Мэри Дрю. Это было внушительное строение, не меньше пяти комнат, с карликовыми деревьями перед входом. Пройдя в открытую калитку, я постучал в дверь. Мне открыла плотного сложения молодая женщина в серо-зеленых шароварах и белой шелковой блузке, с черными растрепанными волосами. Красавицей она не была, но, несомненно, привлекала взгляды мужчин.

- Мисс Дрю?

- А зачем она вам?

- У меня к ней дело, - терпеливо ответил я. - И весьма важное.

- А вы кто?

- Меня зовут Вик Мэллой. Я старый друг мисс Дженнет Кросби.

- Ну и что?

- Надеюсь, вы сможете мне помочь, - я оперся рукой о стену. - Дело в том, что я не очень верю в смерть Дженнет от сердечного приступа...

Женщина насторожилась.

- Ну и древнюю историю вы раскопали! Столько времени прошло!.. И к тому же мне об этом ничего не известно.

- Вы были в доме, когда она умерла?

Она прислонилась спиной к двери.

- Я же сказала вам, что ничего не знаю, и, кроме того, не желаю тратить время на то, что меня не касается.

- Мисс Дрю, - улыбнулся я, - стодолларовая бумажка ждет вас.

- Неужели я выгляжу так, будто нуждаюсь в сотне? - фыркнула она.

- От сотни не откажется даже сам Морган. Но могу поднять ставку, если у вас имеется что-либо стоящее...

Я понимал ее сомнения. Люди подозрительно относятся к частным сыщикам, но за доллары можно узнать от них любой секрет, проникнуть в любую тайну. Неожиданно она усмехнулась.

- Почему вы решили, что в ее смерти есть что-то подозрительное? - резко спросила она.

- Я не сказал этого. Просто я не верю в ее смерть от сердечного приступа. Поэтому и решил поговорить с людьми, которые были рядом с Дженнет в момент ее смерти. Вы замечали, что у нее больное сердце?

- Давно это было, мистер, - улыбнулась она. - А у меня плохая память на такие дела. Возможно, если вы придете сюда где-то около девяти вечера, я смогу что-то припомнить. Но не приходите с одной бумажкой. Мои воспоминания дорого стоят...

- Во сколько же вы их оцениваете?

- Скажем, сотен в пять. Меньше чем за пять сотен я не стану напрягать свою память. Только наличными, мистер, только наличными!

Я сделал вид, что согласился с ней.

- Итак, до девяти вечера?

- Около девяти.

- Надеюсь, наше знакомство станет началом дружбы...

Она внимательно посмотрела на меня и, ни слова не говоря, закрыла дверь. Я вышел на улицу, сел в машину.

«Почему именно в девять вечера? - гадал я. - Почему не сейчас? Хитрая бестия... Конечно, деньги всегда нужны, но не думает же она всерьез, что я приду с такими деньгами?»

Я резко рванул с места, едва не сбив на углу старичка. Доехав до ближайшей аптеки, зашел внутрь, чтобы позвонить. Трубку взяла Паула.

- Твой старинный приятель Вик Мэллой звонит из аптеки в районе Коралл-Гейбл, - приветствовал я ее. Бери машину, моя умница, и гони сюда. Мы с тобой проделаем небольшую работу, а потом займемся любовью. Как тебе нравится такой план?

Молчание. Я представил ее лицо.

- Где ты находишься? - наконец спросила она. Голос ее звучал обыденно, словно я спросил у нее, который час.

- На Биг-роуд. Приезжай как можно скорее.

Я вышел из аптеки и дошел до угла улицы, откуда хорошо просматривался дом Мэри Дрю. Прислонившись к фонарному столбу, я начал наблюдать за калиткой. Девять часов... Еще целых три часа ждать. Остается надеяться, что Паула догадается захватить бутерброды и виски.

Еще двадцать минут я проторчал у столба, не сводя глаз с калитки. Никто не входил и не выходил. Из соседнего дома вышли три девчонки, все как одна блондинки, и, покачивая бедрами, направились в мою сторону. У них были такие коротенькие юбчонки, что не составляло труда определить цвет их трусиков.

Со стороны Принцесс-стрит появилась двухместная машина Паулы. Поравнявшись со мной, она притормозила и открыла дверцу.

- Куда теперь? - В своем строгом сером костюме Паула выглядела щеголевато и неприступно одновременно.

- Вон туда. За поворотом оставь машину и возвращайся ко мне.

Спустя пять минут я торопливо выкладывал Пауле последние новости.

Это дом Мэри Дрю - справа, серый с зеленым. Мне кажется, она должна с кем-то повидаться перед повторной встречей со мной, - подвел я итог. - Я могу и ошибаться, но все же не помешает ближайшие пару часов понаблюдать за домом. Чтобы не возбуждать подозрений у соседей, будем ходить парой. Здесь это обычное явление.

Напрасно ты выбрал меня, - холодно отозвалась Паула.

- Ну не с Керманом же мне ходить! - желчно парировал я. - Позволь заметить тебе, что другие девушки обрадовались бы такому случаю...

- Разве я виновата, что у них дурной вкус?

Смягчись немного. Ты должна делать вид, что тебе это нравится.

Я обнял ее за шею, а она прижалась ко мне спиной, мрачно уставясь на дорогу, ведущую к хижине Дрю. С точно таким же успехом я мог бы обнимать статую.

- Ты не могла бы отнестись ко мне с чуть большим энтузиазмом? - осведомился я и легонько куснул за левое ухо.

- Требуй энтузиазма от своих девиц, - непримиримо отозвалась она, чуть отодвигаясь. - Если ты откроешь в моей машине отделение для перчаток, то найдешь там виски и сигареты. А также бутерброды.

- Ты сама предусмотрительность, - похвалил я ее и через некоторое время уже с аппетитом уплетал бутерброды. - Виски и еда - это единственное, что помешает мне поцеловать тебя.

- Я об этом знала, - сухо отозвалась она. - Поэтому прихватила и то и другое.

Я дожевывал очередной бутерброд, когда на дороге показался «додж» оливкового цвета. Сразу узнав машину и шофера, я покрепче прижался к Пауле, чтобы меня невозможно было узнать.

- Это тот парень, который следил за мной в городе, - шепнул я. - Посмотри, куда он направится.

- Остановился у калитки... Направляется к дому Мэри Дрю!..

Я чуть приподнял голову. Незнакомец не постучал в дверь, а просто повернул ручку и вошел. Создавалось впечатление, что он спешит.

- Вот это, милая, и называется интуиция... - прошептал я. - Он явно прибыл проконсультировать сообщницу. Дальше будет еще интереснее.

- Что ты будешь делать, когда он уйдет?

- Зайду к ней и скажу, что не смог наскрести нужную сумму. Интересно посмотреть на ее реакцию...

Я доел бутерброд и хотел уже хлебнуть виски, как дверь открылась, и из нее вышел шофер «доджа». Он пробыл в доме одиннадцать минут. Незнакомец посмотрел налево, направо, окинул подозрительным взглядом машину, но мы были слишком далеко, чтобы он мог узнать меня.

- Что-то больно быстро закончились переговоры, - заметил я. - Теперь моя очередь. Милая, подвези меня к дому, а сама оставайся в машине.

Паула остановила машину почти на том же месте, где только что стоял «додж». Я вышел.

- Возможно, ты услышишь вопли, - на всякий случай предупредил я Паулу. - Не обращай на них внимания.

- Надеюсь, это будут не твои вопли? - спросила Паула. - Не ровен час, еще стукнет тебя чем-нибудь по голове эта Мэри Дрю.

- Что ж, подобные действия с ее стороны не исключены... Поступки таких людей трудно предугадать.

Я прошел по тропинке и подошел к дому. Постучал. Тихо. Постучал еще раз. Снова никакой реакции. Мне вспомнилось, как, выйдя из дома, тот человек осматривался по сторонам. И сейчас его действия показались мне зловещими. Я еще раз постучал. Из машины на меня хмуро смотрела Паула. В доме было тихо. Нехорошее предчувствие охватило меня.

- Поезжай на Биг-роуд, - крикнул я Пауле, - и жди меня там.

Паула незамедлительно последовала моему приказу. Я нажал на ручку двери, но она была заперта. «Хорошо иметь дело с Паулой, - некстати подумал я. - Она всегда выполняет то, что ей говорят».

Я огляделся, не наблюдает ли кто за мной из соседних домов, но не заметил ничего подозрительного. Что ж, надо идти на риск. Я обошел вокруг дома. Черный ход был открыт, и я очутился на кухне. Похоже, здесь больше месяца не убирали. Кругом валялись пустые бутылки, грязные тарелки и консервные банки. Запах стоял отвратительный. Я направился дальше. Из кухни попал в крошечный холл. Двери в гостиную и столовую были распахнуты. Я на цыпочках подкрался к двери и заглянул в гостиную. Никого. Не оказалось Мэри и в столовой. Я решил подняться наверх.

Мэри была в спальне. Она лежала поперек кровати. Ноги раскинуты, блузка порвана, вокруг шеи намотан красно-голубой шелковый шарф, очевидно, ее собственный. Да, зрелище было не для слабонервных. Она приняла нелегкую смерть.

Я торопливо осмотрел оставшиеся помещения. Все было в порядке, все осталось нетронутым.

Предусмотрительно протерев носовым платком перила лестницы, я спустился вниз, не притрагиваясь ни к чему. Пройдя холл, а затем кухню, через заднюю дверь вышел на улицу.

Медленно, чтобы не возбуждать лишних подозрений, направился к тому месту, где меня ждала Паула.

6 страница4 августа 2021, 13:41