Глава 6
Oskar Schuster - Elaine
"Когда я увидел тебя, я влюбился.
А ты улыбнулась, потому что ты знала"
(Уильям Шекспир)
Я стояла возле высокого зеркала, которое находилось в моей гардеробной, и оценивала результат своих стараний.
На мероприятие я решила надеть приталенное атласное платье на тонких бретелях, оно было бежевого цвета с красными розами и U-образным вырезом. На ногах открытые туфли на шпильке, того же цвета, что и платье. Из аксессуаров только массивные серьги из жемчуга кремового оттенка с золотыми вставками и клатч в цвет платья. Красные матовые губы, накрашенные ресницы и, карандашом сделанные, небольшие стрелки, дополняли мой сегодняшний образ. Волосы оставила просто распущенными. Маникюр, ногти которого были средней длины и квадратной формы, и педикюр тоже красного цвета. Это один из моих любимых цветов, поэтому его достаточно часто можно встретить в моём гардеробе или на ногтях.
Я выглядела как девушка из итальянских фильмов. Недоступная, страстная и такая желанная. Мне нравится быть эффектной.
Устало выдохнув, я вышла из гардеробной и подумала о папе. Где он? Поговорил ли с Боссом? Нашли ли они решение проблемы? Нужно успокоиться и взять себя в руки!
Пару минут спустя, кто-то постучал в мою дверь:
- Сиера? Это папа, я могу зайти?
- Конечно! - мгновенно ответила я. Папа открыл дверь, он уже был готов выезжать. - Присаживайся. - Я указала на кровать и села рядом.
- Ты сегодня вечером очень красивая, дочка, впрочем, как и всегда, - с лёгкой, но усталой улыбкой сказал папа.
Я мягко улыбнулась и кивнула, сказав этим спасибо.
- Знаю, что ты нервничаешь, поэтому скажу сразу, я поговорил с Адриано. Он был очень зол, из-за такого глупого поступка Антонио, и пообещал, что мы что-нибудь придумаем, но не прогнёмся под него.
Я почувствовала небольшое облегчение.
- Будем верить, папа, что всё это быстро закончится. Но если нет, то знай, что я готова сделать всё возможное, чтобы остановить Антонио. Даже если придётся выйти за него замуж. Для меня нет ничего важнее семьи, то есть вас. Я готова пойти на такие решения, ради вас, - уверенно заявила я и взяла папу за руку, крепко сжав её, будто в подтверждение своих слов.
- Я горжусь тобой, дочка. Но, нет. Я не стану жертвовать тобой и делать несчастной на всю оставшуюся жизнь. Ты достойна большего. Ты достойна любви и уважения, - ответил папа, глядя мне в глаза, и взял в свои ладони мои.
Мы крепко друг друга обняли.
- Пап?..
-Что, доченька?
- Я люблю тебя, ты же знаешь это?
- Знаю, - с усмешкой сказал он. - Я тоже тебя люблю. Давай, пошли. Пора выезжать, если не хотим опоздать.
Я кивнула, проверила закрыта ли клетка Джаспера и вышла за дверь.
Мы спустились вниз и, выйдя из дома, всей семьёй сели в одну большую машину. Жаль, что мой крысёнок не едет с нами. На мероприятие все приезжают без питомцев, поэтому Джаспер остался дома.
Спустя полчаса, мы были на месте. Это мероприятие организовал сам Глава Мафии, он часто делал подобные благотворительные вечера.
Мы вошли в шикарный, большой и просторный зал ресторана. Всё было украшено просто, но со вкусом, что мне очень понравилось. Не было какой-то напыщенности, всё было в минималистичном стиле.
Не успев и пары шагов сделать, как папу с братьями внезапно позвали недалеко стоящие мужчины. Мама с Альбой подошли к другим женщинам с детьми. А мы с Джулией, увидев друзей, пошли к ним.
Фабио и Севаджа Медичи. Их папа работает врачом у мафии, вот так мы и познакомились, так как не один раз, синьор Медичи бывал у нас дома. А также синьора Медичи, их мама, работает гинекологом. Она работает в женской консультации, в отличие от своего мужа, который не может работать в больнице, так как всегда должен быть в распоряжении мафии. Фабио - мужчина двадцати четырёх лет. Голубоглазый блондин со светлой кожей, обладает высоким ростом и слегка накачанным телосложением. Внешностью пошёл в маму. У него нетрадиционная ориентация, но он этого не стыдится. Конечно, не кричит во всеуслышание, но и не скрывает. Добрый, искренний и мужественный. Всегда безвозмездно поможет человеку. Любит рисовать. Севаджа - девушка двадцати трёх лет. У неё длинные чёрные волосы, зелёные глаза, лёгкого золотистого оттенка кожа, немного вздёрнутый нос. Внешностью пошла в отца. Её имя в переводе означает - бунтарка, что полностью описывает эту строптивую девушку. Она вспыльчива и свободолюбива, весьма воинственна, когда того требуют обстоятельства. Ради своей семьи и друзей готова идти на всё. Хочет стать врачом, как её папа, и в будущем занять его место в мафии. Кстати, фамилия Медичи, в переводе, означает - врач.
Фабио и Севаджа внешне друг на друга совсем не похожи. Если бы не знала их, даже не догадалась бы, что они брат и сестра. Они действительно хорошие друзья.
- Привет! - сказали мы хором с Джулией.
- Наконец-то, вы пришли! Хоть кто-то нормальный, среди этих гиен, - возмущённо сказал Фабио, хмуро оглядывая зал.
Мы засмеялась и поприветствовали друг друга объятиями.
- Как дела, девчонки? Ваш папа, по секрету, сказал нашему про ситуацию, в которую вы попали из-за Антонио. А я ведь говорила, предлагала выбить из него всё дерьмо, - сказала Севаджа, потирая кулаки, и Фабио согласно закивал головой.
- Папа поговорил с Боссом, тот пообещал, что они что-нибудь придумают. Он не даст нам подчиниться Антонио, - сказала я тихо, чтоб никто не услышал.
- Если понадобится помощь, мы всегда на связи. Один звонок и Антонио труп, - так же тихо ответил Фабио. В его глазах появился опасный огонёк, а на губах расплылась предвкушающая ухмылка.
Мы звонко рассмеялись. В душе появилось лёгкое ощущение спокойствия, ребята умеют поднять настроение и поддержать.
Спустя минут десять, я почувствовала на себе пристальный взгляд и, оглянувшись, встретилась глазами с Антонио. Этот засранец смотрел на меня так, словно мы уже муж и жена. Он хитро улыбнулся, а я отвернулась, не желая больше смотреть на него.
Так прошёл ещё час. Мы с ребятами сидели за небольшим столиком и пили шампанское, весело болтая. Вдруг ко мне подошёл папа.
- Сиера? Там некоторые знакомые попросили, чтобы ты сыграла на рояле. Они узнали о твоей красивой игре и пении. Сможешь? Если не хочешь, то я настаивать не буду.
- Неожиданно, конечно. Но, думаю, что смогу.
- Спасибо, солнышко. Мы с мамой в тебя верим, - с мягкой улыбкой ответил папа и, наклонившись, оставил поцелуй у меня на виске, а после снова отправился к своей компании.
Я обречённо вздохнула. Да, был шанс отказаться, но родители любят слушать, как я играю на рояле или пою, поэтому мне захотелось их порадовать. Думаю, одной игры для сегодняшнего вечера хватит.
- Как на обезьянку смотреть будут, - вздохнув, сказал друг и закатил глаза.
- Задай им жару, моя сладкая. Как мы умеем, - поддержала меня Севаджа и подмигнула.
Мы с Джулией рассмеялись. Я кивнула и плавной походкой пошла на сцену. Я шла неспешно, красиво виляя бёдрами. Пусть смотрят и сходят с ума.
Мы с Севаджей часто так делаем, так как знаем, что красивы и умело этим пользуемся. Мужчинам много не надо, но мы стараемся выглядеть непринуждённо сексуальными. Будто это у нас получается совершенно случайно. В похотливых мужских глазах мы выглядим слишком горячими невинными ангелами, что ещё больше будоражит их кровь. Нам забавно за этим наблюдать. Возможно, не будь мы уверены, что они ничего нам не сделают, не рисковали бы так. Но все знают, чьи мы дочери. Это даёт нам свободу действий.
Пока я шла по сцене, то окинула медленным взглядом зал. Некоторые синьоры приглашали симпатичных дам на танец, под мелодию, которую я сейчас буду исполнять. Женщины смотрели на меня и шептали что-то друг другу на уши. А мужчины жадно следили за каждым моим шагом и действием. Моя компания показывала большие пальцы вверх, хитро улыбаясь. Сумасшедшие.
Неожиданно я наткнулась на знакомые карие глаза. Кареглазый наглец из ресторана стоял рядом с моим отцом и удивлённо смотрел на меня. Я же в ответ слегка приподняла брови, но отвернулась и продолжила идти к роялю. Что он тут делает?
Я села на банкетку, то есть специальный табурет, и стала думать, что можно сыграть. Я умела играть на рояле, но делала это просто потому, что мне нравилось, а не из-за каких-то других причин. Люблю играть приятные и лёгкие мелодии, чтобы была возможность расслабиться, забыть о проблемах. Выбрав мелодию для сегодняшнего исполнения, я положила пальцы на клавиши и начала играть. Боковым зрением заметив, что некоторые пары начали танцевать медленный танец.
Оскар Шустер - один из моих самых любимых композиторов. У него приятные, легко запоминающиеся мелодии. Они успокаивают и дарят чувство надежды на лучшее.
Сначала всё моё внимание было сконцентрировано на игре, но потом я вспомнила про того мужчину, который, как мне кажется, не отводил от меня взгляд.
Я чуть повернула голову в его сторону. Действительно, он пристально смотрел на меня. Не знаю почему, но из-за его взгляда я чувствовала лёгкое волнение и радость. Мне нравилось именно его внимание. Никто и никогда не вызывал во мне таких чувств. Когда на меня смотрят другие мужчины - это одно, и эмоций таких ярких от этого нет. Но он.. он это совершенно другое.
Этот мужчина не просто наблюдал за мной, он будто впитывал в себя каждое моё движение и при этом с такой жадностью, что дыхание перехватывало от волнения. Мне это чертовски сильно нравилось.
Рядом с ним я заметила Рахель, которая смотрела на меня злобно прищурившись. Почему? Наверное, завидует. Это обычное человеческое чувство. Мы все его испытываем, даже если говорим, что это не так.
Я снова перевела взгляд на незнакомца, слегка улыбнувшись ему, и всё продолжала играть ненавязчивую мелодию, глядя прямо в глаза этому мужчине, который полностью завладел моим вниманием.
Мелодия подходила к концу и я посмотрела на клавиши, стараясь максимально насладиться моментом.
Мгновение и я закончила. Убрав руки от инструмента, я наконец-то смогла расслабленно улыбнуться, так как всё это время ощущала лёгкое волнение, в котором был виноват тот кареглазый наглец. Спустя пару секунд, мне начали аплодировать. Я встала с банкетки и, слегка склонив голову вбок, кивнула в знак благодарности.
Спускаясь со сцены, я заметила два мужских силуэта, которые направлялись в мою сторону. Это были Арландо и наглец-незнакомец.
- Сестричка, ты, как всегда, на высоте, - улыбнувшись, сказал брат и поцеловал меня в щеку.
- Спасибо, Арландо, - тихо рассмеявшись, ответила я.
- Сиера, познакомься. Этот мужчина Босс нашей мафии - Адриано Моретти, - заявил брат и указал на мужчину рядом с собой.
То, что я удивлена, это ничего не сказать. Он и есть тот самый Босс? Я его никогда раньше не видела. За эти пару лет, что он на этой должности, мы ни разу не пересекались. Каждый раз были разные причины.
- Адриано, эта очаровательная девушка моя сестра Сиера. Самая старшая из трёх сестёр.
- Рад знакомству, синьорина Сиера. Вы прекрасно выглядите. - С этими словами Адриано протянул ко мне руку, я же, пребывая в удивлении, протянула свою чисто на автомате.
Он взял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Он хочет, чтобы я тут в обморок упала? Так не пойдёт. Надо взять себя в руки. Тем более я заметила с каким недовольством в нашу сторону смотрят Рахель и Антонио.
- Благодарю. Я тоже рада знакомству, синьор Адриано. - Я ухмыльнулась, смотря прямо ему в глаза.
По идее, я должна была сказать "синьор Моретти", но я, конечно, и тут решила устроить свою маленькую игру.
Он ухмыльнулся в ответ, но ничего по этому поводу не сказал, и наконец-то отпустил мою руку. Место, где он поцеловал, словно горело огнём.
Зато брат послал мне недовольный взгляд, но я лишь невинно пожала плечами.
- Вы играли действительно прекрасно. Спасибо Вам, Сиера, за такую чудесную композицию.
- Я рада, что Вам понравилось. Люблю играть для кого-то.
Его глаза на мгновение опустились на мои губы, но тут же вернулись к глазам. Мне казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди.
- С вашего разрешения, я пойду. Меня уже заждались.
- Конечно, отдыхайте. До встречи, синьорина Сиера, - хитро улыбаясь, сказал Адриано.
- До встречи, синьор Адриано. - Нагло усмехнувшись, я пошла к друзьям.
Отходила я так же красиво, как и шла на сцену, только чуть быстрее. Этот мужчина слишком сильно на меня действует. Его взгляд, который я чувствую даже сейчас, мне был приятен и доводил до дрожи в теле. Сумасшествие какое-то.
Подходя к друзьям, я заметила, с каким любопытством они наблюдали за нами.
- Ну и что это было? - с хитрой улыбочкой, пихнул меня в бок Фабио.
- Не понимаю, о чём ты. - Я решила включить дурочку.
- Да ну, не понимает она. Мои глаза меня не обманули - вы флиртовали, а по взгляду Адриано стало понятно, что он готов трахнуть тебя прямо здесь, - забавно двигая бровями, сказала Севаджа.
Фабио и Джулия начали смеяться, а я от удивления приоткрыла рот.
- Сумасшедшая, а вдруг услышат?
- Конечно, они же слепые и не видели ничего, - смеясь, сказала Джулия.
Я шикнула на них.
- Всё, молчите. Ни слова больше, - сказала я, и, сама не зная почему, засмущалась.
- А кто это тут засмущался? Моя сладкая Сиера? - игриво продолжала Севаджа и за это получила от меня недовольный взгляд. - Не злись, дорогая. Я же не со зла, я любя, - сказала она и чмокнула меня в щеку. - Ты и твоя игра были прекрасны. Так себя преподнесла, что у всех мужчин, похоже, был жёсткий стояк в штанах.
- Кроме меня, конечно, - невозмутимо заявил Фабио и мы рассмеялись. - Но Севаджа права - ты молодец.
- Согласна, моя сестра очень талантлива, - гордо сказала Джулия и приобняла меня за плечи.
- Спасибо, ребята. Мне очень приятно, - ответила я и хитро взглянула на Севаджу.
- Что ты задумала, чертовка? - спросила она, как только уловила мой взгляд.
- Вместо того, чтобы расспрашивать меня, лучше сама расскажи. Что между тобой и Арландо? Мы видели ваши переглядывания, не смей отрицать!
Теперь её очередь приоткрывать рот, но от возмущения.
Мы рассмеялись с её реакции. Она тоже засмущалась, хотя это бывает крайне редко.
- Не правда, - пробубнила она. - И вообще, хватит болтать. Всё, я устала.
С этими словами она наигранно замахала руками, будто ей жарко.
Мы все продолжали болтать и смеяться, пока к нам не подошла мама и не сообщила, что время ехать домой. Я сказала, что сейчас быстро вернусь и можем выезжать, после чего быстрым шагом направилась в туалет.
Я уже возвращалась назад, когда меня резко схватили за талию и прижали к стене.
- Что за чёрт? - гневно спросила я.
- Ну что же ты, Сиера. Это я - твой будущий муж. - Я наконец увидела лицо того, кто меня прижал.
- Антонио, что ты себе позволяешь? Отпусти, - стараясь говорить спокойно, ответила я, хотя была жутко зла.
- Что хочу, то и позволяю. Очень скоро ты будешь моей, привыкай к рукам своего будущего мужа. Только мои руки будут касаться тебя, Сиера, - нагло заявил Антонио и прикоснулся своими пальцами к моим волосам, заправляя одну прядь за ухо.
- Отпусти меня, иначе я очень сильно разозлюсь, - предупредила я, хмурясь.
- И что же ты сделаешь, моя дорогая? - усмехнулся он.
Решил начать провоцировать меня?.. Зря. Я со всей силы пнула его в живот коленом и оттолкнула от себя.
- Сказала же, чтобы ты отошёл. - С этими словами я уходила от Антонио.
- Очень скоро ты об этом пожалеешь, - кряхтя, заявил мужчина, держась за живот.
Пока я шла, то заметила, что Адриано, стоя в тени, наблюдал за этой сценой, которую устроил этот ублюдок. Он от злости сжимал руки в кулаки и переводил взгляд с меня на Антонио. Я отвернулась и направилась в сторону друзей, чтобы попрощаться.
- Может, увидимся завтра? - спросил Фабио.
- Было бы здорово.
- Тогда, завтра созвонимся. Пока-пока, мои любимые малышки, - весело сказала Севаджа и расцеловала нас в щёки.
Мы чмокнули Фабио и пошли в сторону выхода, где нас уже ждали родители.
- Сиера, почему этот парень так смотрит на меня? - внезапно спросила Джулия.
Я посмотрела в ту сторону, куда она показывала взглядом. С левой стороны зала, стоял парень, чем-то похожий на Адриано. Вроде, у него есть братья и сестра.
- Скорее всего, это брат Адриано.
- Кто бы он ни был, этот парень меня бесит. Чего смотрит как на скульптуру? - хмыкнув, сказала сестра и отвернулась от него.
А я улыбнулась, вспоминая нашу встречу с Адриано. Он тоже смотрел на меня, как на экспонат в музее. Точно братья. Либо все мужчины одинаковые.
Только мы подошли к остальным членам семьи и собрались уходить, как вдруг моего папу позвали. Мы все обернулись, посмотреть кто именно. Адриано Моретти собственной персоной.
- Синьор Руссо, уже уходите?
- Да, время ехать домой. Спасибо, за хороший вечер, синьор Моретти.
На людях они обращались друг к другу по фамилии, но когда одни, то по имени.
- Рад, что всё понравилось. Сегодня мы собрали много пожертвований. Утром сразу же займусь тем, чтобы разослать их по нужным адресам, - кивнув, сказал Адриано. - Я хотел спросить, не будете ли Вы со своей семьёй против, если завтра я приду к вам на завтрак? У меня есть к Вам, синьор Руссо, одно весьма выгодное предложение.
Я немного начала нервничать от мысли, что завтра снова увижу его.
- Конечно, синьор Моретти. Двери нашего дома всегда для Вас открыты.
- Благодарю. Тогда, до завтра. Доброй ночи!
- Доброй ночи.
Родители вместе с братьями прошли вперёд. Адриано тоже собрался отходить, как вдруг, пока проходил мимо меня, он взглянул мне в глаза и слегка коснулся руки. Будто случайно, но я так понимаю, что ничего случайно у этого мужчины не бывает.
От этого лёгкого прикосновения, мурашки мгновенно окутали моё тело, но я продолжила идти к выходу.
Только когда мы сели в машину, я смогла спокойно вздохнуть. Что творит этот мужчина?.. Он точно сведёт меня с ума! Что ж, тогда я постараюсь сделать тоже самое.