Глава 7. Это уже не игра
В особняке стояла почти абсолютная тишина. Только старинные часы на стене отсчитывали секунды, как будто напоминая: всё меняется. Всё идёт вперёд — даже если ты не готов.
София стояла у окна их спальни, глядя на ночной город. Платье уже было брошено на стул, волосы растрёпаны, на губах — вкус чужого поцелуя. В груди — хаос.
Лука вышел из ванной в домашных брюках и футболке. Взгляд его был тяжёлым, и она чувствовала: он тоже не спит. Он тоже не притворяется.
— Ты знал, что сделаешь это? — спросила она, не оборачиваясь.
— Нет.
— Тогда почему?
— Потому что не смог остановиться.
Он подошёл ближе. Не касаясь, просто встал рядом. Его голос был хриплым от напряжения.
— Я не должен был так реагировать. Я злился. На него. На тебя. На эту показную игру. Но когда он к тебе приблизился — я...
— Потерял контроль, — договорила она.
— Да.
Они оба молчали. Тишина между ними была громче, чем любой разговор.
— Это больше не похоже на спектакль, — сказала она тихо. — Это чувствовалось... по-настоящему.
— Я знаю, — признал он.
Она медленно обернулась, и их взгляды встретились. Больше не было защиты. Ни игры. Ни иронии. Только настоящая, почти осязаемая, напряжённая близость между двумя людьми, которые не выбирали друг друга, но теперь не могли игнорировать то, что происходило.
— Я боюсь, Лука, — прошептала она. — Боюсь забыть, зачем мы всё это начали.
Он подошёл ближе. Не дотронулся, но был рядом.
— А я боюсь, что если всё закончится — я не смогу отпустить.
Этой ночью они не касались друг друга. Не целовались. Но спали в одной постели. Спина к спине. Сердце к сердцу. И каждый слышал, как у другого ускоряется дыхание.
⸻
— Миссис Кастелло? — служанка тихо постучала в дверь спальни. — Вам принесли утреннюю прессу.
София проснулась раньше Луки. Накинув шёлковый халат, она вышла в коридор и забрала поднос с завтраком и свежими журналами. Один из них сразу бросился в глаза: обложка с фото Луки, прижимающего её к колонне и целующего так, будто больше никто в мире не существует.
Заголовок:
"Любовь по-итальянски: Лука Кастелло впервые теряет контроль. Кто она — женщина, способная заставить молчаливого мафиози забыть обо всём?"
Она медленно вернулась в спальню, села на край кровати и начала читать.
"Гости благотворительного вечера были шокированы сценой, разыгравшейся в одной из галерей зала. Наследник самой опасной династии Нью-Йорка страстно прижал свою жену к колонне и поцеловал так, будто перед ним не бизнес-расчёт, а любовь всей жизни.
София Моретти-Кастелло, по слухам, происходит из уважаемой, но более сдержанной семьи, и то, как она отвечала на прикосновения мужа, только подлило масла в огонь.
Похоже, в этой брачной сделке вспыхнул настоящий огонь."
Она опустила журнал. И в этот момент зазвонил телефон. Звонили сразу двое — её отец и отец Луки. Объединённый видеозвонок.
— Ответим вместе? — спросил Лука, поднимаясь с подушки, волосы растрёпаны, взгляд ещё сонный.
София включила камеру.
На экране — два довольных лица.
— Вы великолепны! — заявил её отец. — Этот поцелуй... Господи, это было на обложке Forbes Style! Вы перевернули весь вечер.
— Все заговорили о вас, — добавил Раффаэле Кастелло. — Даже наши конкуренты. Похоже, они поверили. И это прекрасно. Так держать.
— Так держать? — переспросила София. — В смысле — продолжать играть?
— Конечно! — оба отца говорили в унисон. — Вы стали новой легендой. Пресса вас обожает. Это успех. Главное — не сбавлять градус страсти.
Лука посмотрел на Софию. И она — на него.
Игра? Или уже нет?
После звонка София ещё долго сидела на кровати, глядя на обложку.
На себя.
На него.
На их поцелуй.
— Мы правда так выглядели? — тихо спросила она.
Лука сел рядом и взял журнал из её рук.
— Если бы я не знал правду... я бы тоже поверил.