5 страница19 июля 2023, 23:08

Глава 4

После того, как Ту Мяньмянь решил принять участие в этом реалити-шоу с песочной скульптурой...

Ночью, как обычно общаясь с герцогом перед сном, он упомянул об этом: "Атмосфера программы кажется мне уникальной, поэтому я выбрал её".

Сивир сказал низким голосом: "Андерсон говорил, что это шоу не очень популярно. Если хочешь, можешь вложить в него какую-то сумму, чтобы тебе было комфортнее сниматься в нём".

Ту Мяньмянь: "Хорошо".

О... Я стану их папочкой*.

(*Папочка - здесь: спонсор).

Поговорив о реалити-шоу, Мяньмянь спросил: "Почему сегодня ты просто позвонил, а не ответил на видеосвязь?"

Несколько дней назад герцог общался с супругом именно так, а сегодня парень сам проявил инициативу, чтобы увидеть мужа.

Но в этот раз Сивир не принял его запрос и ответил лишь на обычный звонок.

Герцог замолчал: "..."

В командном пункте главного боевого корабля Сивир сидел на полу с перебинтованным коленом. Гора повязок и лекарств была разбросана вокруг него.

Его раненую правую руку только что залили дезинфицирующим средством, и его излишки, смешавшись с кровью, капали на пол.

Под воздействием вещества рана по-прежнему была покрыта пеной*, а на лице герцога появилось болезненное выражение.

(*Возможно, речь идёт о другом веществе, однако похожий эффект возникает при использовании перекиси водорода).

Не знавший об этом Мяньмянь снова задал свой вопрос.

Голос Сивира замедлился, и он ответил будничным тоном: "Сегодня немного неудобно, поэтому я не ответил на твой видеозвонок".

Уши Мяньмяня зашевелились, и он нерешительно спросил: "Ты ранен?"

Уши парня тряслись и дрожали: "Мне кажется, я слышал шипение пены, которая бывает от дезинфицирующего средства".

Когда Мяньмянь впервые смог запустить меха в игре, он начал радостно скакать на диване и слегка поранил локоть.

Хоть царапина была пустяковой, Джуди всё равно волновалась и протёрла её дезинфицирующим средством, которое было в особняке.

В тот раз на ранке образовалась белая пена, пузырьки которой лопались с тихим шипением.

Было не больно, просто немного чесалось. Когда рану продезинфицировали, пузырьки исчезли.

Только что парень, кажется, слышал такой же звук рядом с Сивиром.

Хоть его с трудом можно было разобрать во время звонка, он по-прежнему не ускользнул от ушей Ту Мяньмяня.

Сивир застыл, услышав его слова, и его брови тут же нахмурились: "Ты поранился дома?"

Как мог кто-то, кто никогда не пользовался дезинфицирующим средством, знать, как звучат пузырьки, которые образуются при обработке им повреждений?

Ту Мяньмянь честно признался Сивиру, что поцарапался, а затем спросил с серьёзным лицом: "Теперь твоя очередь. Спрашиваю тебя: ты ранен?"

Сивир помолчал и сказал: "...нет".

"Правда?" - спросил Ту Мяньмянь.

"Я... - герцог какое-то время колебался, а затем решил солгать, чтобы не расстраивать жену, оставшуюся дома. - Я помогаю солдатам в лазарете, а медицинский персонал обрабатывает их раны".

"О. Это хорошо, - Ту Мяньмянь тут же вздохнул с облегчением. - Ты в порядке".

Затем он серьёзно сказал: "Помощь в лазарете - это очень важно. Не отвечай на мои звонки, если ты занят такими серьёзными вещами. А самое главное - не забывай о собственной безопасности!"

Ту Мяньмянь снова обдумал ситуацию и решил взять на себя ответственность маленькой жены: "Я буду ждать твоего возвращения дома!"

Сказав это, он закончил звонок.

Сивир взглянул на умное оптическое устройство, показывавшее, что соединение прервано.

На его лице было застывшее выражение, а сердце наполнилось теплом.

Спустя время уголки его губ слегка приподнялись, затем мимолётная и слабая улыбка быстро исчезла.

Когда боль в его правой руке утихла, Сивир повернул голову и посмотрел на потрясающую галактику за окном.

Глядя в ту сторону, где находилась Империя, он прошептал: "Хорошо".

Послушно дождись меня дома.

***

Центральная планета, особняк герцога.

Все помогали Ту Мяньмяню подготовиться к участию в развлекательном шоу.

Однако... Дворецкий Андерсон был слегка напуган фразой "множество мужей и множество домов".

Тем не менее, видя, что съёмочная группа выглядела безобидной, он позволил Ту Мяньмяню пойти.

Андерсон лишь послал с ним Джуди в качестве ассистентки, чтобы она могла позаботиться о нём и его безопасности.

Эта служанка была легендарной личностью, которая, неся гражданскую службу в армии, могла победить треть всех солдат. Вот почему Андерсон подумал, что она отлично подходит на роль ассистентки.

Что касается съёмочной группы, получив весь список гостей, она с нетерпением отправила контракт в особняк герцога.

Шоу начиналось через два дня, и гостям сообщили, что им придётся добираться на площадку самостоятельно.

Место для съёмок находилось недалеко от особняка герцога, вероятно, чтобы у Ту Мяньмяня была возможность быстро ускользнуть на обед домой.

Несмотря на это, дворецкий Андерсон по-прежнему оставался начеку. Он чувствовал себя так, словно провожает ребёнка в детский сад.

Дворецкий запихнул всё, что Ту Мяньмянь может захотеть использовать или съесть, в карманное измерение, выполненное в виде браслета, и надел его на запястье герцогини.

Андерсон также сообщил парню информацию, полученную им из первых рук: "По словам режиссёра, съёмочная группа использует прямое включение, но говорит гостям программы, что это запись, которая будет монтироваться перед выпуском".

Дворецкий объяснил: "На самом деле всё шоу состоит из прямого эфира, поскольку его авторы, похоже, хотят, чтобы люди вели себя естественно, а также удивить зрителей".

Однако Андерсон считал, что это могло напугать некоторых гостей, если бы они об этом узнали.

"Режиссёр сообщил об этом только особяку герцога, чтобы угодить мадам. Поэтому вы можете заранее приготовиться к скрытым камерам и показать себя зрителям с лучшей стороны. Однако, - Андерсон поправил очки в золотой оправе и сказал. - Я считаю, что у мадам нет недостатков. Что бы ни случилось, мадам всегда остаётся очень милой".

Дворецкий ласково посмотрел на ребёнка перед собой, уже приготовившегося уйти, и предупредил: "Вот почему мадам не нужно нервничать или играть на камеру, просто развейтесь, отдыхайте и развлекайтесь".

Ту Мяньмянь: Счастье.jpg

Комплименты и слова Андерсона так вскружили ему голову, что его хвост был готов взлететь в небеса.

Джуди сопровождала ошеломлённого Мяньмяня. Прежде чем уйти, он услышал во дворе перешёптывания нескольких девушек, работавших в особняке герцога.

"Дворецкий Андерсон позволяет только мисс Джуди заботиться о мадам лично! Мы не заслуживаем чести видеть жену герцога!"

"Эй, даже если мы не видим мадам в обычное время, герцогиня теперь собирается сняться в шоу! Мы можем облизывать экраны* онлайн!!!"

(*Облизывать - здесь: восхищаться кем-то).

"Мы слишком несчастны, нам нельзя облизывать мадам в реальной жизни, только на экране".

"Мама, ву-ху! Маленькая милашка, которая нравится твоей дочери, скоро появится в эфире!"

Ту Мяньмянь: "?"

Парень окинул девушек пустым взглядом. Джуди проводила его на корабль с эмблемой особняка герцога и отправилась с ним на место съёмок.

Когда они прибыли на площадку, Ту Мяньмянь увидел, что там было уже двое гостей.

Одним из них оказался Сю Таотао, популярная знаменитость Старнет, он выглядел холодным и гордым.

Другим был мужчина из промо-ролика по имени Роббинс, который и произнёс фразу "множество мужей и множество домов". Он скакал рядом, одетый в причудливые вещи.

Местом съёмки оказался экзотический ботанический сад под открытым небом.

Из персонала там находились только три сотрудника программы, всю остальную работу выполняли роботы.

Искусственное освещение на Центральной планете слепило глаза, поэтому Джуди нашла кресло с зонтом, чтобы Ту Мяньмянь мог присесть в тени.

Служанка обошла место съёмок и, осмотрев его зорким взглядом, натренированным за время службы в армии, тихо сказала: "Мадам, прямой эфир уже начался. Здесь так много скрытых камер, что практически нет ни одной слепой зоны*".

(*Слепая зона - место, которое не просматривается с камер наблюдения).

Мяньмянь осторожно кивнул и занервничал, не осмеливаясь оглядеться по сторонам.

В это в комнате прямой трансляции* на Стар Онлайн:

(*Комната прямой трансляции - вэб-страница, где можно смотреть конкретную трансляцию, а также публиковать комментарии, голосовать и т. д.)

[Что они сказали? Почему мне не слышно?]

[Это новенький? Никогда раньше не видел его.]

[Судя по информации программы, его зовут Ту Мяньмянь. Его имя кажется мне милым, как и он сам.]

[Я не понял. Я не могу подслушивать, о чём они шепчутся, даже если я VVIP?]

[Я вообще VVVVIP и ничего не слышу!]

Ту Мяньмянь понятия не имел, о чём говорят в студии записи.

Вскоре в спешке прибыл последний гость, Боб.

Он важно прошествовал к месту, где уже все собрались, и бездумно пожаловался: "Состояние дорог на Центральной планете просто отвратительное. Серьёзно, пробки даже в наши дни? Пустая трата времени! Я почти пропустил запись".

Местные жители Центральной планеты повернули головы и посмотрели на него.

Волосы Боба были сальными, а его толстое лицо, напоминающее пирог, выглядело свирепым.

Он носил дорогую дизайнерскую одежду, которая нелепо смотрелась на его жирном теле.

Пожаловавшись на дороги, он повернулся и обругал своего ассистента, обвиняя его в том, что тот не сказал ему приехать пораньше.

Помощник криво улыбнулся в ответ, кивая и склоняя голову в знак извинений, надеясь, что этот работодатель оставит его в покое.

"Ты просто перекладываешь вину на других", - Сю Таотао внезапно поднялся и присоединился к перепалке, делая несколько шагов к Бобу.

Высокий и худой, как бамбуковый шест, он резко контрастировал с толстым Бобом.

Cю Таотао высмеял его, сделав злобное лицо: "Ты воспользовался трассой с ограничением скорости?"

Боб покраснел от гнева, но не мог отрицать этого.

У дешёвых кораблей не было возможности перемещаться на высоких скоростях, поэтому они могли пользоваться только узкими трассами с ограничениями, на которых часто возникали пробки.

В то же время дорогие судна на соответствующих полосах могли летать так быстро, как того хотелось их владельцам.

Все, кто наблюдал за этой сценой, замолчали после слов Сю Таотао.

В тот момент они посмотрели на Боба с более жалостливым выражением.

Прежде чем Ту Мяньмянь успел последовать примеру толпы и посочувствовать смущённому мужчине, он увидел, как Сю Таотао ушёл, а Боб сделал несколько глубоких вдохов, после чего осмотрелся, встал перед парнем и раздражённо сказал: "Ты, проваливай!"

Затем Боб заявил черезвычайно властным тоном: "Освободи мне место!"

"..." - Ту Мяньмянь поднял взгляд, чтобы увидеть вздёрнутый нос мужчины.

Позади него Джуди какое-то время молчала, а когда собралась заговорить, быстро примчался режиссёр.

Как курица, защищающая своего цыплёнка, он закрыл Ту Мяньмяня собой и прогнал Боба.

Мужчина не осмелился пойти против режиссёра и был вынужден сдаться.

Он выглядел ещё более злым, и даже его шея покраснела.

Уходя, он бросил взгляд на Ту Мяньмяня, мстительно прищурив глаза.

Парень был озадачен. Что происходит с гостями этого шоу?

Почему я сразу же попал под горячую руку?

Джуди также была озадачена и повернулась, чтобы тайно послать жалобу дворецкому Андерсону.

Когда гости приехали, режиссёр объявил о начале съёмок, и на площадке воцарилась рабочая атмосфера, даже если начало получилось сумбурным*.

(*Сумбурный - беспорядочный, хаотичный, запутанный).

В процессе записи не происходило ничего неожиданного.

Всё сводилось к стандартным сборам перед (ненастоящей) камерой, приветствиям и самопрезентации.

Увидев, как Сю Таотао превратил рассказ о себе в шоу талантов, Ту Мяньмянь, который был следующим в списке, внезапно стал угрюмым и запаниковал: "Нужно будет петь и танцевать?"

Он мог только немного станцевать. Это подойдёт?

Оказалось, что да.

Когда очередь дошла до Ту Мяньмяня, он подпрыгнул, как кролик, и справился с заданием.

Режиссёр не сказал ни слова в упрёк и лишь наблюдал за этим маленьким спектаклем с добродушной улыбкой.

Это было всё равно что смотреть на национальное сокровище или драгоценность из золота.

Затем Роббинс, до которого дошла очередь, начал танцевать и кричать: "Множество друзей, множество дорог, множество мужей..."

Выражение лица режиссёра тут же стало суровым, и он рванул к нему, чтобы остановить.

Роббинс также нахмурился, указал на Ту Мяньмяня и спросил: "Почему ему можно делать то, что он захочет, а мне нельзя танцевать?!"

"... - Ту Мяньмянь снова оказался без вины виноватым. Он взглянул на Роббинса и сказал. - Я думаю, в следующий раз лучше просто станцевать и убрать эти реплики".

Мужчина был озадачен, услышав это предложение, немного надулся и выдал: "Так мне нельзя рекламировать себя на шоу, чтобы найти мужа? Спасибо, что сказали".

Роббинс не выглядел оскорблённым и энергично пожал руку Ту Мяньмяня: "Можешь стать моим другом или предпочитаешь быть моим мужем?"

Сказав это, мужчина оглушительно рассмеялся.

"Хмпф", - непонятно когда вышедший к ним Боб холодно фыркнул.

Он скосил глаза на Ту Мяньмяня и презрительно сказал: "Не знаю, как на шоу попал этот мусор. Разве он не просто немного попрыгал? Будет лучше, если он сразу уйдёт".

Ту Мяньмянь: "?"

Он может не только прыгать, но и есть морковь.

На лице Джуди тут же появилось холодное выражение.

Из-за гнева её глаза загорелись, и она язвительно сказала: "Я тоже не понимаю. Как эта острая курица* попала на шоу? Достаточно того, чтобы у тебя был такой грязный рот*?"

(*Острая курица - бесполезный, никчёмный человек).

(*Грязный рот - о людях, которые часто ругаются и оскорбляют других).

Боб: "Ты!!!"

5 страница19 июля 2023, 23:08