S2S02 Shape Shifted
Планета должна сойти с орбиты, потому что сегодня настало то самое утро, когда я смогла проснуться в отличном настроении. Будильник зазвонил как всегда вовремя, но мне уже не спалось. Я лежала в постели, наблюдая за мелкими пылинками, кружащимися в лучах солнца. Сегодня ночью полнолуние. Странно, что меня не донимают тревожные мысли и паника. Скотт второй раз превратится против собственной воли под воздействием луны. Раньше я и подумать не могла, что буду высчитывать дни, отмечая в календаре день безумства оборотней. Читая старые сказки братьев Гримм, представляя в уме мохнатого чудища, сожравшего Красную Шапочку, я вообще не ассоциировала оборотня с сексуальным молодым мужчиной.
Быстро справившись с мыльной рутиной, я выпорхнула на кухню, довольно пританцовывая и напевая песню. Стайлз сидел за столом и уплетал свою утреннюю порцию медовых хлопьев с молоком. Его сонный взгляд рассеянно блуждал по кухне. Шериф стоял возле кофеварки, с нетерпением ожидая, когда приготовится эликсир бодрости. Он уже был одет в свою гладко выглаженную форму, которая никак не вязалась со всклоченными волосами.
— Утречко, шериф! — радостно защебетала я, с легкостью подпрыгивая.
— Кто-то в хорошем расположении духа? — мужчина подозрительно выглянул из-под нахмуренных бровей. Кофеварка клацнула, оповещая о готовности утреннего пойла.
— Расскажи-ка еще раз, как загремел Стайлз, — попросила я, едва сдерживая смех. Папа улыбнулся, ставя кружку кофе на стол. Эта история будет передаваться из поколения в поколения — увидеть девушку своей мечты голой и, запнувшись о собственные ноги, упасть в грязь.
— Я рассказывал эту историю восемь раз, — улыбнулся папа, отпивая кофе.
— От этого она смешной быть не перестает! — прыснула я, схватив банан со столешницы.
— Эй, я все еще здесь! — напомнил близнец, возмущенно вздернув руку вверх.
Автомобильный гудок напомнил мне, что Эллисон согласилась снова подбросить меня в школу. Бросив мимолетный взгляд на настенные часы, я убедилась, что девушка всегда пунктуальна и заезжает за полчаса до начала занятий.
Когда мы подъехали к школе, я удивленно присвистнула, заметив на стоянке знакомую рыжую копну волос. Неожиданно было встретить здесь Лидию, учитывая, что после ее ночной прогулки прошло не больше недели. Пожалуй, это осталось главной загадкой года. Она ничего не помнит, ни о лесном путешествии, ни о произошедшем на стадионе. И самое главное — она не обратилась. Скотт обнюхивал ее два дня, преследуя по пятам, но ничего определить не смог.
— Ты уверена, что готова к возвращению в школу? — после короткого приветствия сказала я. Лидия одарила меня презрительным взглядом.
— Предлагаешь мне навечно закрыться дома? — вскинула брови она. Я закатила глаза.
— Тебе лучше? — спросила Эллисон, шагая рядом со мной.
— По большей части, — Мартин скрестила руки на груди. — Физически, по крайней мере. Я толком ничего не помню. Одни обрывки: я в больничной душевой и спустя мгновения открываю глаза на обочине дороги. Словно на два дня сознание полностью отключилось.
— Ты точно ничего не помнишь? — спросила Эллисон, в беспокойстве оглядывая ее. Лидия пожала плечами.
— Они сказали, что это импульсивное влечение к перемене мест. Проще говоря: «Мы без понятия, почему ты не помнишь, как два дня шлялась голая по лесу». — Я послала ей сочувствующую улыбку, поправляя на плече сумку. Но Лидия покачала головой, с ухмылкой наблюдая за моим приступом жалости. — Но мне все равно. Я похудела на девять фунтов!
— Ты точно справишься? — мило улыбнулась Арджент, погладив девушку по плечу.
— Умоляю, — издевалась Лидия с поддельной жалостью. — Это ведь не у меня тетя — серийный убийца, — она ухмыльнулась, когда улыбка Эллисон спала, и быстро протиснулась в школу.
— Ауч! — ухмыльнулась я, хлопая девушку по спине. Элли до сих пор чувствует себя ужасно, когда дело касается Кэйт, со стороны Мартин было нечестно упоминать об этом. Но Арджент быстро взяла себя в руки и ответила мне слабой улыбкой.
Когда мы вошли в школу, то заметили, как застыла рыжеволосая от нахлынувшего на нее внимания. Все взгляды устремились на нашу троицу. Такого стоп кадра в коридоре я никогда прежде еще не видела. Десятки школьников остановились и сканировали наши фигуры заинтересованным взглядом. Парочки начали громко шептаться, девушки — негромко посмеиваться и бросать презрительные взгляды. Я понимала, что внимание приковано не ко мне, но желудок сам по себе сделал кувырок. Становилось безумно неловко. Сузив глаза, я наградила всех, кто посмел посмотреть на меня косо, презрительным уничтожающим взглядом. Эллисон вежливо улыбнулась и заправила прядь волос за ухо. А Лидия застыла перед нами, глядя перед собой, как загнанный зверь в клетке. Я могла бы возмутиться и разогнать любопытную толпу, но Мартин не одобрит это — мое действие подорвет ее итак пошатнувшуюся репутацию. Это ее первый день в школе после инцидента, она хотела казаться смелой. Через несколько секунд мучительной тишины Эллисон сделала шаг вперед, приблизившись к Лидии, и шепнула ей на ухо.
— Может, это из-за девяти фунтов? — я подняла брови от такого комментария. Обычно сарказм — мой приоритет. На Лидию это подействовало отрезвляющие. Она подняла подбородок и фыркнула, перебрасывая прядь прекрасных клубничных волос через плечо. Решительно выпрямив спину, она зашагала вперед, игнорируя любопытные взгляды. Толпа расступилась перед ней. Я разделила с Эллисон восхищенный взгляд. Даже несмотря на случившееся, Мартин не утратила своей гордости. Мы поспешили догнать ее удаляющуюся фигуру.
— Вы можете перестать дышать мне в затылок? — спросила Лидия, когда достигла своего шкафчика.
— Мы просто провожали тебя, — невинно ответила Эллисон, облокачиваясь плечом о дверцу.
— Зачем меня провожать? — она скрестила руки на груди. — Со мной все в порядке, и я не нуждаюсь в навязчивых телохранителях.
— Так, — протянула я, поднимая ладони вверх, капитулируя. — У меня испанский, поэтому разбирайтесь тут сами, лады?
***
— Садись ко мне, — кивнул Дэнни, зарабатывая от меня довольную улыбку.
В этот момент Скотт и Стайлз влетели в класс, сметая все на своем пути. В дверном проеме они столкнулись с Адрианой Шейли, от такой неожиданной встречи девушка едва удержала равновесие. С глухим звуком упав на свои стулья, парни поспешно посбрасывали рюкзаки под стол и обернулись ко мне.
— Вау! К чему такая спешка?
— У нас проблемы, — отчаянно сказал Скотт.
— Огромные проблемы, — задыхаясь, кивнул Стайлз.
— Ну! — требовательно вскинула руками я. Парни переглянулись. МакКолл опасливо осмотрел класс на предмет любопытных ушей, а затем нагнулся вперед, убедившись, что Дэнни занят своим конспектом.
— Айзек Лейхи — оборотень.
— Что? — мой взгляд автоматически метнулся к парте, где постоянно сидел парень, но сегодня место пустовало.
— Но это не самое ужасное, — привлек мое внимание брат, а затем сказал то, от чего стало тяжело дышать. — Отец Айзека был убит сегодня ночью, и полиция подозревает его.
Мистер Харрис важной походкой вошел в класс, окидывая учеников брезгливым взглядом. Парни быстро обернулись, опасаясь новых наказаний. Новость никак не усваивалась в голове. Только от одной мысли, что Дерек укусил Айзека, начинало тревожно подташнивать. Лейхи был очень тихим, застенчивым и милым парнем, у которого вообще не было друзей. Он не заслужил такой судьбы. Из-за Дерека и его мании страдают люди, а расхлебывать все должны мы. Я нервно стучала ручкой по парте, закусив нижнюю губу.
— Ты в порядке? — спросил Дэнни, оглядывая меня. Я задумчиво кивнула, откладывая ручку в сторону. Учитель рисовал на доске новые формулы для завтрашней контрольной, но мне было не до них.
— Его арестовали? — шепотом спросила я, наклоняясь вперед. Стайлз обернулся через плечо, одаряя меня сочувствующим взглядом. Мы плохо с ним знакомы, но все же я была ближе к Лейхи, чем кто-либо в школе.
— Отец увел его под конвоем прямо с тренировки.
— А разве он имел право его задерживать? — отозвался Скотт. — Он ведь подросток.
— Если есть весомые доказательства, — предположил близнец, — или свидетель...
— Погоди... — я быстро повернулась к увлеченному конспектом Дэнни. — Эй, Дэнни. Где Джексон?
— В кабинете директора, разговаривает с твоим отцом — ответил парень. У меня затряслись руки. Стайлз всем туловищем развернулся к нам, грозясь свалиться со стула.
— Что? Почему?
— Может, потому что они с Айзеком живут через дорогу? — с легким раздражением ответил парень, заставляя меня открыть рот от удивления. Мы втроем обменялись безмолвными взглядами.
— Нам нужно попасть в кабинет директора, — решительно заявил Стайлз.
— Но как? — развел руками волчонок.
— Да без проблем, Скотти! — гадко улыбнулась я, вырывая лист из тетради. Дэнни наблюдал за моими действиями краем глаза с легкой улыбкой. Скотт удивленно посмотрел на меня, а Стайлз подозрительно прищурился, развернувшись всем корпусом.
— Подожди, ты же не... — прежде чем он успел завершить предложение, я бросила снаряд, и он попал прямо в яблочко. Бумажка задорно отскочила от головы мистера Харриса и упала на письменный стол. Черт, всегда хотела это сделать. По классу прошлись приглушенные смешки и шепот учеников. Парни испуганно напряглись, когда учитель повернулся, разгневанным взглядом сканируя класс.
— Кто, черт возьми, это сделал?
Я с особым и небывалым усердием выводила на листе формулы, стараясь выглядеть, как можно сосредоточенней. Все оглядывались по сторонам, выискивая глупца, который решил спровоцировать самого сурового учителя Бейкон Хиллс. Стайлз и Скотт тут же подняли руки, указывая друг на друга с самыми невинными лицами. Я пыталась подавить хихиканье.
— Мистер Стилински, мистер МакКолл, почему-то я не удивлен, что именно у вас хватило дерзости. С каждым днем я все больше убеждаюсь в том, что доучиться вам в этой школе будет очень и очень тяжело, — голос мистера Харриса вибрировал от гнева. — В кабинет директора. Живо.
Мальчики переглянулись друг с другом, прежде чем закрыть свои тетради и медленно собрать вещи. Я, хитро ухмыляясь, вытянула руку со вздернутым большим пальцем.
***
Вот уже вторую неделю после занятий мы направляемся к месту наказания. Сегодня мистер Харрис придумал для нас увлекательные круги химического ада. Когда моя нога переступила порог класса, в глазах зарябило от изобилия задач, написанных на доске. Я тяжело сглотнула, разделяя с братом негодующий взгляд.
— Оставьте телефоны на моем столе, а сумки — на последней парте, — сказал учитель, поднимая голову от книги. — С собой возьмите только карандаш и лист бумаги.
Пришлось сделать все, как он сказал. С тяжелой душой я отключила мобильник и положила на стол узурпатора. Мы присели на свои места, в предвкушении полуторачасового безудержного веселья. Хотелось биться головой об парту до тех пор, пока не потеряешь сознание до конца семестра.
— Ты знала, что отец избивал Айзека? — неожиданно спросил Стайлз, поворачиваясь ко мне.
— Ч-что? — пораженно зашептала я. В барабанных перепонках гулом отдавался собственный пульс. — Как?
— Физически и морально, — передернул плечами он, бросив быстрый взгляд на читающего учителя. — И, полагаю, это длилось не один год.
Я уставилась перед собой, в ужасе запустив пальцы в волосы. Вот все и встало на свои места. Айзек слишком застенчив. Он никогда не рассказывал о семье. Он ненавидел свою работу рядом с отцом, но не имел права жаловаться. Парень всегда сторонился людей и везде был в гордом одиночестве, тенью бродя по коридорам школы. Он часто пугался резких движений и неожиданных звуков. В первые дни нашего общения он смотрел на меня, как на гиперактивную сумасшедшую, хотя, на его фоне я так и выглядела. Айзек был очень неуклюжим и зарабатывал себе уйму увечий падая. Только вот он не падал. Черт, я же догадывалась, что что-то не так, но списывала это на хулиганов, задир-спортсменов и конкурентов с соседней школы. Лейхи был забитым парнем: без женской заботы, работающий на кладбище, неудачливым запасным игроком в лакросс — типичный изгой и мишень для насмешек.
— О, Боже...
— Джексон дал показания, и теперь его могут задержать в участке на сутки, — Стайлз нервно барабанил пальцами по столу. — Сомневаюсь, что камера сможет его удержать.
— Есть конкретные предложения?
— Пока нет. Я работаю над этим.
— Соблюдайте тишину, если не хотите остаться здесь на всю ночь, — прервал наш мозговой штурм голос учителя. Я закусила губу, сжимая в пальцах карандаш. До полнолуния остались считанные часы, а у нас куча проблем, отсутствие плана и конкретная напряженка со временем.
От безделья Стайлз погрузился в решение заданий, но мой мозг был слишком переполнен тревожными мыслями, которые мешали сосредоточиться. Как можно делать вид, словно все в порядке и спокойно учиться? Весь мир переворачивается вверх тормашками. Я не верю, что Айзек мог убить своего отца. Это никак не укладывалось в моей голове. Лейхи безобиден, он терпел все издевательства отца и никому не говорил.
Когда я взглянула в окно, на улице заметно потемнело. Только спустя три часа мистер Харрис соизволил отпустить нас. Он поднял наши телефоны в воздух, призывая обратить на него внимание.
— Вы. Оба. Выметайтесь отсюда, пока я не передумал. Сегодня ваши лица мне приелись, — сказал он, кивая на наши сумки в конце класса. — У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь с вами.
— Наконец-то! — подпрыгнул со своего места брат, выхватывая из его рук телефоны.
Мы покинули кабинет на сверхновой скорости, опасаясь, что мистер Дьявол передумает и оставит нас ночевать на этих партах. Когда мы были на стоянке, Стайлз полез в карман за своим телефоном.
— Я думала, что встречу там старость, — бухтела я, поправляя спадающую с плеча ручку сумки. Ненависть к нашему учителю химии с каждым днем разрастается все больше и больше. Почему мы не позволили Питеру его убить?
Брат замер с телефоном в руках. Яркий экран осветил его озабоченное лицо. Он остановился возле джипа, что-то читая.
— У меня около миллиона пропущенных от Скотта, — сказал он, посмотрев на меня. Я быстро достала свой телефон, проверяя вызовы. Мои брови тут же взлетели вверх от изобилия сообщений и звонков: 23 от Скотта и 17 от Эллисон.
— Угадай, что пошло не так? — сказал близнец, набирая номер и ставя на громкую связь. Через несколько гудков послышался взволнованный голос Эллисон.
— Ребята, что такое? Почему вы не отвечаете на звонки?
— Извини. Харрисон только что отпустил нас, и все это время наши телефоны были у него, — прежде чем я смогла что-то сказать, затарахтел близнец, вручая мне в руки телефон, а сам побежал открывать джип.
— Ладно, но нам срочно нужно что-то делать. Они расспрашивали меня о Лидии и том, как ее укусил Питер, а затем они послали того парня...
— Подожди, какого парня? — застонала я, переглянувшись с бро. — Они послали его к Лидии?
— Я не знаю. Он был в форме заместителя шерифа.
— Дерьмо, — зашипел Стайлз, со скрипом открывая дверцу.
— Они послали его в участок за Айзеком, — я оббежала машину, открыла дверцу и запрыгнула на пассажирское сидение. Спустя пару секунд близнец появился в салоне с зажатой связкой ключей в руке.
— У него была такая коробка...с какими-то узорами.
— И что там? — с небывалой серьезностью спросил Стайлз.
— Подожди, похожее было в книге, — появился слабый звук шелеста страниц, когда Эллисон начала искать изображение в книге. — Я сфотографирую.
Послышался слабый щелчок, и спустя мгновение, на телефон Стайлза пришло сообщение. Дрожащим пальцем нажав на конвертик, я замерла в ожидании загрузки фото. Сначала я не разделала всей серьезность ситуации, но когда на экране появилась рисованная веточка волчьего аконита, мое сердце испуганно подпрыгнуло в груди. Большие фиолетовые лепестки, маленькая ножка и зеленые листики — такой же цветок мы видели на месте захоронения Лоры Хейл.
— Вы получили?
— Ага, — выдохнул Стайлз. — Это волчий аконит.
— Что это значит?
Стайлз нервно провел ладонью по коротким волосам, лихорадочно дергая ногой. Я закусила губу, пытаясь обдумывать план побега Айзека из изолятора.
— Они хотят его убить.
— Что? Убить? — голос в трубке был сильно обеспокоен.
— Аконит — яд для оборотней, — пояснила я. Она так подходит Скотту. Такой же неосведомленный тугодум. — Ну, в зависимости от дозировки. Это сродни серебряной пуле.
— О, Боже... Он вышел несколько минут назад. Не думаю, что он смог уйти далеко.
— И что ты собираешься делать? — спросил Стайлз, пытаясь попасть в замок зажигания ключом. Я откинулась спиной на сидение, все так же держа в вытянутой руке телефон.
— Я попробую выиграть вам немного времени.
— Отлично! До встречи! — сказала я, отключая звонок. Послышался умирающий рокот — Стайлз завел джип. — Что дальше делать будем?
— Звони Скотту.
Стайлз вывел джип со стоянки на главную дорогу. Мы толком еще не знали, куда направляться. Я послушно набрала номер друга, который сразу же ответил.
— Харрисон только что отпустил нас, и все это время наши телефоны были у него, — быстро сказала я, опережая вопросы. — Ты где?
— Я все еще в доме Айзека с Дереком.
— Чувак, серьезно? — скривился Стайлз только от одного упоминания имени альфы.
— Сфокусируйся! — прервала его я. — Что вы там делаете?
— Джексон сказал полиции достаточно, для того чтобы устроить обыск в доме. Когда они увидят, что здесь... — голос Скотта нерешительно затих на мгновение. — Короче, мотив у него определенно был.
— Мотив? — поднял брови Стайлз. — Что там в доме?
Ответом было странное молчание, мне даже пришлось включить подсветку на телефоне, чтобы убедиться, что звонок все еще продолжается.
— Что происходило в доме? — потребовала я, сжав кулаки. Брат косо посмотрел на меня.
— Не важно. Мотив сейчас должен волновать нас меньше всего, — быстро сказал он, отвлекая меня от темы. — Ардженты послали охотника в участок, вооруженного волчьим аконитом. Скотт, они собираются убить его.
В трубке послышалась возня и слабые протесты МакКолла. Я слышала, как Скотт о чем-то спорил с Дереком, но разобрать слов не могла. Я больно закусила нижнюю губу.
— Я иду в участок, — рявкнул Дерек в трубку.
— Тебе нельзя просто взять и завалиться в участок, — отрезал Стайлз, покачав головой. — Каждый охотник в городе желает твоей смерти.
— И что ты предлагаешь? Дать вам разобраться с охотником и обращенным оборотнем?
Мы с братом переглянулись. Дерек прав, без посторонней помощи нам не справиться, а на Скотта в полнолуние надеяться не стоит.
— Ладно, — тяжко выдохнула я, — увидимся возле участка.
Мы подобрали Дерека за два квартала до участка. Ему пришлось оставить свою слишком заметную машину в укромном месте, для того чтобы охотник не догадался о его присутствии. Мне снова пришлось пересесть назад. Я закусывала внутреннюю часть щеки, наблюдая, как мы стремительно приближались к полиции. В салоне царила напряженная тишина. Мои мысли постоянно возвращались в запертому в изоляторе Айзеку. Надеюсь, у него нет клаустрофобии. Когда мы откроем дверь, сможет ли альфа утихомирить его?
— Ты слишком тихая, — неожиданно первым нарушил молчание Дерек. Я с удивлением подняла голову. Судя по спокойному выражению на его лице, это была не издевка, а сухая констатация факта.
— У тебя какие-то проблемы с этим? — равнодушно спросила я, передернув плечами. От его изучающего взгляда мне впервые становилось неловко. Словно его волнуют мои проблемы.
— Айзек был твоим другом...
— Он и сейчас мой друг, — резко перебила его я. Даже несмотря на то, что теперь он ручной щенок Дерека, это не меняет моих чувств к нему. — И мне нечего сказать по поводу его новой мохнатой сущности.
— Тебе нечего сказать? — захлебнулся воздухом брат, бросив быстрый обеспокоенный взгляд на меня. — Действительно?
— Сейчас нам нужно сосредоточиться на том, чтобы вытянуть задницу Айзека из участка и не дать ему перебить всех полицейских, находящихся там. Конечно, я могу начать распинаться о безответственности некоего альфы, но это вряд ли чем поможет.
— Безответственности? — поднял брови альфа.
— Именно! — вскипела я, но тут же успокоилась, вспоминая, что шторм эмоций ни к чему хорошему не приведет. — Закрыли тему. Нужно сначала вытащить Айзека.
Дерек недовольно нахмурил брови, но послушно кивнул и повернулся к лобовому стеклу. Через пару минут мы подъехали к участку, остановив машину на нашем парковочном месте.
— Итак, — сказал Стайлз, заглушив мотор. — Ключи от камер хранятся в специальном ящике с паролем в кабинете отца. Проблема в том, как пройти мимо дежурного.
Я заглянула в окно, чтобы увидеть молодую темнокожую женщину в форме помощника, наливающую себе чашку кофе. Это же Марси Саммерс — она перевелась к нам пару месяцев назад из Огайо и у нас с ней не самые доверительные отношения. Мимо нее нам пройти не удастся.
— Я отвлеку ее, — сказал Дерек, схватившись за ручку, собираясь выйти.
— Эй-эй! — Стайлз схватил его за плечо, дергая обратно на место. — Ты? Ты туда пойдешь? — последовала напряженная секундная пауза, в течении которой Дерек переводил взгляд с руки, удерживающей его, на лицо парня. Стайлз проследил за его взглядом широко распахнутыми глазами и быстро отцепился. — Я уже убрал руку.
— Меня оправдали, — через мгновение ответил Дерек, передернув плечами.
— Но ты все равно указан в деле, — парировал Стайлз.
— Как невиновный, — от такого заявления я громко фыркнула.
— Как ты? Ага! Точняк! — брат недоверчиво рассмеялся, но лицо Хейла осталось таким же беспристрастным. — Ладно. Это забавно. Но какой у нас план?
— Отвлечь ее, — медленно и слишком очевидно ответил Дерек, поднимая брови. Я подозрительно прищурилась, осознавая абсурдность его предположения. Стайлз посмотрел на меня, прежде чем снова повернуться к Дереку.
— Ага. Как? Врежешь ей по роже? — брат оскалился и зарычал, пытаясь пародировать оборотня и стараясь выглядеть угрожающе. Я захихикала, за что была награждена двумя раздраженными взглядами.
— Поговорю с ней, — закатив глаза, ответил Хейл. Моя широченная улыбка превратилась в ухмылку, но Стайлз недоверчиво покачал головой.
— Ну, ладно. Хорошо. Давай попробуем. С чего начнешь?
Дерек тяжело выдохнул, бросив мимолетный взгляд в окно, прежде чем снова посмотреть на раздражающего подростка. Меня забавляло это бесплатное реалити шоу. Я откинулась спиной на сидение, с интересом ожидая развития дальнейших событий, быстро бросая взгляды на них, в уме делая ставки — кто сломается первым. Десять долларов на брата.
— Мертвая тишина, — выдохнул Стайлз. В моем воображении взорвались аплодисменты и поздравления с победой. — Это обязательно сработает. Еще идеи есть?
Дерек, казалось, задумался на мгновение, склонив голову набок, прежде чем сказать:
— Подумываю врезать тебе по роже.
Стайлз обиженно открыл рот, подняв вверх брови. Он пытался набрать воздуха в грудь, чтобы что-то сказать, но тут вступилась я. Подтянувшись ближе, чтобы оказаться между парнями, я выглянула между сидений.
— Окей, бро. Хватит ломать комедию. Дерек справится с ней лучше нас. В конце концов, у него есть в этом многолетний опыт за плечами.
— Спасибо, — кратко ответил оборотень.
— Ч-что? — возмущенно протянул брат. — Симонс, как он это сделает?
— Боже, ты такой нуб, — протянула я, закатив глаза. — Он же сексуальный!
Обе фигуры повернулись ко мне, пораженно сканируя взглядом мое довольно ухмыляющееся лицо. Альфа был сбит с толку, а брат шокирован.
— Ч-что? — Стайлз поперхнулся воздухом.
— Он может обезоружить, не только врезав по роже, но еще может очаровать, — пожала плечами я. — Глупо отрицать — Дерек горячий.
— Симонс, хватит говорить, — зарычал Дерек, хотя совсем недавно он удивлялся тому, что я слишком молчалива. Его слова заставили меня еще шире ухмыляться.
— Он высокий, мускулистый, статный, загадочный — уверена, этот оборотень покорил не одно сердце! Марси не сможет устоять.
— Хватит... Ты только остановись, ладно? — застонал Стайлз, скривившись. — Симс, ты калечишь мою психику! А ты, — он снова повернулся к Дереку, глядя на него разочарованным взглядом, — просто отвлеки ее уже как-нибудь.
Я заткнулась, но все еще тихо хихикала, когда мы вышли из машины. Хейл вырвался вперед, опасаясь, что я снова начну его смущать. Близнец закатил глаза и схватил меня за руку, утаскивая в участок и что-то бормоча себе под нос.
— Добрый вечер. Чем я могу помочь? — скучающе протянула Марси.
Мы выглянули из-за двери, чтобы увидеть, как офицер листала папку с бумагами. Такого Хейла я никогда в жизни не видела. Он облокотился локтем о стол, с широченной кокетливой улыбкой осматривая тело женщины.
— Привет.
— Привет...
Я закусила губу, чтобы не запищать от восторга. Такое шоу мне по душе. Попытка вылезти дальше, чтобы лучше все рассмотреть оборвалась. Стайлз закатил глаза, схватил меня за руку и присел, заставляя опуститься вместе с ним. Мы оглянулись по сторонам, убеждаясь, что никого на горизонте не предвидится, прежде чем пробираться в комнату. Быстро на согнутых ногах двигаться не получалось, поэтому я затаив дыхание старалась производить как можно меньше звуков.
— Ээээ... У меня вопросик... Извините, я немного растерялся.
— Не ожидал увидеть здесь кого-то вроде меня?
— Я хотел сказать, настолько красивую... но, похоже, это одно и тоже.
Мой рот открылся в беззвучном смехе, когда мы были в другой комнате, скрытые от чужих глаз. Я схватилась за колющий живот. Стайлз уже выпрямился и смерил меня уничтожающим взглядом.
— Серьезно? Он же просто катастрофа!
— А мне кажется, что он обаяшка, — улыбнулась я, и в меня тут же полетели молнии.
Пришлось заткнуться и молча проследовать за негодующим братом в темный кабинет шерифа. Щурясь в непривычном мраке, Стайлз бросился к маленькому сейфу на стене, маниакально вводя код — год нашего рождения. Открыв крышку, брат напрягся. Наблюдая за его реакцией, я заглянула через плечо, с ужасом глядя на пустой сейф. Мой желудок завязался в тугой узел.
— О, нет, нет, — отчаянно прошептал он.
— Твою ж мать! — фыркнула я, вскинув руками. — Они опередили нас? Или, может, папа забыл оставить ключи?
— Я не знаю, — быстро ответил он, направляясь к двери.
Выглянув в коридор, он убедился, что мы все еще здесь одни и проследовал вперед. Я старалась шагать в ногу с ним, чуть ли не дыша ему в спину. Мое сердце начало ускорять ритм. Нужно было убедиться — в порядке ли Айзек. Мы повернули за угол. Стайлз резко затормозил, едва не сталкиваясь с человеком в форме, а я впечаталась лицом в его рубашку. Черт, на дежурстве осталось два помощника? Хотя, это имеет смысл, потому что в камере находится подозреваемый в убийстве. Должно быть, помощник новенький раз лицо его было не знакомо. Нужно импровизировать, объяснить причину, почему мы среди ночи оказались в участке.
— Оу! Мы просто искали... — начал Стайлз, но когда его взгляд опустился на ногу сотрудника полиции — он замолк, а потом метнулся ко мне. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как холодеет внутри.
— Дерьмо! — зашипела я, осознавая, что перед нами совсем не помощник шерифа, а засланный семейкой Арджентов охотник, которому велено убить Айзека. Правая штанина мужчины была окровавлена, в бедре торчала обломанная черная стрела — именно так, видимо, Эллисон замедляла его.
Дальше все произошло слишком быстро. Стайлз мгновенно повернулся ко мне, отталкивая в сторону и крича «Беги!», из-за чего я падаю в нескольких метрах от охотника, больно ударившись левым плечом. С губ слетает тяжелый выдох, но его заглушают звуки протеста и возня за моей спиной. Несколько мучительных секунд уходят, чтобы сконцентрироваться и встать на ноги, но этого недостаточно. Мужчина успел схватить брата, закрыл его рот ладонью и утягивал за собой. Близнец брыкался, но охотник, даже раненый, был сильнее. Я упрямо преследовала их и даже открыла свой рот, чтобы закричать, позвать на помощь Дерека, но вовремя заметила шприц с длинной иглой, приставленный к горлу Стайлза.
— Закричишь — и он умрет, — угрожал мужчина, стремительно отступая. Мне пришлось закрыть рот и заскрипеть зубами. Из-за того что он двигался спиной вперед, ему пришлось оглянуться назад на очередном повороте, ведущем в изолятор временного содержания преступников, тогда-то Стайлзу удалось зацепиться пальцами за пожарную сигнализацию. Охотник потерял бдительность от разразившегося звона тревоги по зданию и выпустил близнеца, отчего тот мешком картошки свалился на пол изолятора. Не теряя времени, я подбежала к мужчине и со всей силы ударила его в лицо. Мой кулак врезался в нос, разнося боль по всей руке, мне даже показалось, что задрожали кости. Поддельный помощник шерифа скорчился от боли, схватившись ладонью за окровавленное лицо.
— Ах, ты ж мелкая сучка! — заорал он, двигаясь ко мне. Но в холодящий кровь ужас меня привел не до чертиков злой мужик, надвигающийся на меня, а раскуроченная дверь изолятора, словно все черти ада вырвались из нее. Дыхание перехватило. Взгляд упал на нее совершенно случайно, чисто автоматически. Я замерла на месте, с вытаращенными глазами глядя на пустую камеру и дверь, слетевшую с одной петли. Охотник заподозрил в моем поведении неладное и обернулся, каменея на месте, так же как и я.
Мне с трудом удалось заметить размазанную тень. В следующую секунду тело мужчины отлетело в сторону, ударившись спиной о стол. Стайлз, все еще сидя на полу, быстро отполз к стене, с округлившимися от страха глазами. Мое тело меня не слушалось. Все, что мне удалось, — сделать два небольших шажка к брату. Теперь охотник не самая большая проблема. Особенно после того, как озверевший от полнолуния Айзек приложил его о противоположную стену. Мужчина сопротивлялся и даже пытался вколоть ему дозу аконита, за что поплатился сломанной рукой. Шприц со звоном упал на пол, откатившись к выходу. Лейхи толком даже не заметил, что с ним хотели сделать. Он зарычал, положил свою большую когтистую руку на лицо охотника и ударил его головой о стену. Человек испустил всхлип, прежде чем безвольно упасть у ног оборотня.
Я нервно дернулась, когда рядом со мной послышался жалобный хруст стекла. Дерек, наконец, соизволил присоединиться к нашей маленькой вечеринке. Он разбил шприц с вредным для них веществом с заметным удовлетворением. Звон привлек не только меня, но и Айзека. У парня гигантские проблемы с контролем. Он посмотрел сначала на Дерека, потом на меня, но следующей жертвой почему-то выбрал беззащитного и запуганного Стайлза. Желтые светящиеся глаза уставились на братца с небывалой жестокостью. От безысходности близнец начал ползти назад, но его спина столкнулась со стеной. Он был в ловушке и бежать ему некуда.
Оборотень зарычал и не спеша направился к брату.
— Нет! — быстро взяв себя в руки, я сорвалась с места, встав перед близнецом, закрывая его своими миниатюрными формами. Справиться не смогу, зато подарю шанс на спасение. Я заглянула в его обратившееся лицо. Только мягкие светлые кудряшки напоминали мне о том, что это все еще милый, стеснительный, Айзек. Его лицо было в странных морщинах и складках, глаза угрожающе светились ярко-желтым, уши удлинились, а острые зубы, предназначенные для разрывания плоти, заставляли трястись от страха.
Парень не узнал меня. Он возник рядом, занося когти для удара. Парализованная ужасом, я смогла только закрыть глаза, готовясь к боли. Но проследовал другой рев, куда более мощный и громкий. Клянусь, было даже слышно, как дрожат металлические замки на дверях камер. Я распахнула глаза, чтобы увидеть, как Дерек вышел на несколько шагов вперед, его рот был полон острых зубов, а глаза сияли ярко-алым.
Властный звук заставил Айзека отбежать к стене и сжаться в комок, прикрывая свою голову руками. Я зачарованно наблюдала, как острые когти втягиваются в пальцы, кончики ушей на глазах исчезали, возвращая нормальную закругленную человеческую форму. Когда парень снова осмелился посмотреть на меня, я узнала того самого милого Айзека. Его тело тряслось в страхе, как осиновый лист на ветру. Стайлз нервно откашлялся за моей спиной, напоминая о том, что мне грозит выговор за риск.
— Как ты это сделал? — шокировано уставившись на Айзека, спросил брат, в уме прикидывая, как применить эту фишку на Скотте. Дерек обернулся, глядя на нас с небольшой усмешкой на губах, которая заставила меня вспомнить, по чьей вине мы здесь.
— Я же альфа, — напомнил он нам, а затем посмотрел на меня. — Ты в порядке?
Наигранная забота. Я презрительно фыркнула, прищуренным взглядом наблюдая за ним, безмолвно крича: «Где тебя черти носили минут так пять назад?». Вот та самая власть, о которой бредил Питер, — управление и подчинение. Одним только рычанием Дереку удалось обратить Айзека обратно в человека, при этом до чертиков напугав его. Мне вспомнилось, как Хейл старший против воли обратил Скотта и попытался заставить нас убить. Тревога все еще не утихала в моем сердце. Ухмылка альфы, наполненная самодовольством, о коем позавидует сам Джексон Уиттмор, заставляет мое нутро сжаться. Это далеко не финал.
— Нужно выметаться отсюда, — сказала я, отмирая и полностью игнорируя вопрос Дерека. Айзек смотрел на нас в испуге.
— Вставай, — приказал альфа, но парень не сдвинулся с места. Крупная дрожь била тело Лейхи, словно он ожидал очередной удар за свое непослушание. Дерек подождал около пяти секунд, прежде чем двинуться к нему и схватить за воротник рубашки, поднимая того на ноги. Тело само понесло меня к ним.
— Эй, полегче! — возмутилась я, откидывая руку альфы от запуганного парня. — Он твой бэта, а не раб.
Мужчина смерил меня раздраженным взглядом. Я, видите ли, мешаю его воспитательным урокам. Во мне закипало негодование. Черт, если бы не мы, Дерек сейчас бегал бы за своим дядей, прислуживая ему, или вообще был бы мертв. Мы поиграли в гляделки, пока мне не надоело. Сегодня он не угроза для меня. Я разорвала зрительный контакт, посмотрев на сжавшегося друга.
— Айзек, — как можно мягче сказала я, наклоняясь к нему. Парень тут же потупил взгляд, словно носки его ботинок были самым интересным, что он видел во всем гребанном мире.
— Мне так жаль, Симонс, — зашептал он, всхлипывая, не решаясь посмотреть мне в глаза. Он чувствует вину — не все потеряно. Я осторожно коснулась его мокрой от пота щеки, отчего парень тут же удивленно посмотрел на меня стеклянными глазами.
— Ночь еще не закончилась, — спокойно говорила я, присаживаясь на колени рядом с ним, — нужно убраться отсюда до прибытия копов. Ты должен пойти с Дереком, — Айзек кивнул, снова пряча взгляд. Вот он, тот самый мальчишка, который мне так нравится. Я поднялась на ноги и протянула ему ладонь. Лейхи сперва взглянул на Дерека и, получив от него утвердительный кивок, с особой осторожностью взялся за мою руку так, словно боялся причинить боль только одним прикосновением.
— Уведи их через черный вход, — затарахтел брат за моей спиной.
— А ты? — я обернулась к нему.
— Кто-то должен объяснить отцу, что за хрень здесь произошла, — пожал плечами он, легонько подталкивая меня в спину. — Давай! Они скоро будут здесь. Марси уже вызвала подмогу.
— Ладно, — скрипя душой пришлось согласиться. — Я буду ждать тебя у металлолома, который ты называешь джипом.
Прежде чем Стайлз начнет возмущаться, я кивнула рукой парням, зазывая следовать за мной. Черный вход находился в самой глуши участка. Мы шли в тяжелой тишине, заставляющей против воли погружаться в раздумья. Дереку недостаточно одной бэты, он предпримет еще попытки. Близнец упоминал о словах Питера, что якобы подросткам легче перенести обращение — значит, будут еще жертвы «Мохнатые в шестнадцать». Сведенные костяшки пальцев начинали болезненно покалывать, напоминая об удачном хуке справа. Я взглянула на руку, только когда коснулась щеки Айзека — она была в крови, моей и охотника. Повезло, что я всего лишь свезла кожу, а не сломала кисть.
Распахнув дверь, мы вывалились на свежий ночной воздух. Задняя парковка была пуста и освещена фонарями. Айзек стремительно вырвался вперед, не решаясь снова заговорить со мной. Дерек попытался молча проследовать за ним, но я вовремя схватилась за край его кожаной куртки. Меня одарили негодующим взглядом, на который мне было откровенно плевать.
— Тебе повезло, что у меня болит рука, иначе я втащила бы тебе посильнее, — оживленно зашептала я, приблизившись к нему на пару шагов, значительно сокращая расстояние между нами. Дерек пораженно уставился на меня из-за такой резкой смены настроения. Я старалась говорить тихо, но, думаю, Айзек все равно мог меня слышать. — Ты хотел узнать, что я думаю по поводу этого? Так вот слушай и, по возможности, даже конспектируй. Думаю, нет нужды подробно расписывать, где я видела тебя и всех оборотней в этом гребанном городе?
— Симонс... — раздраженно выдохнул он, опустив плечи.
— Я только начала! — зашипела я, угрожающе ткнув в него пальцем. — О чем ты вообще думал? Кусать подростка из моей же школы? Мне что, мало Скотта? Ага, я уже слышала: Арджены наступают, мне нужна стая, бла-бла, бла-бла и бла! Дерек, в городе новые охотники, и они намного, повторюсь, намного страшнее Криса и Кэйт. Мало мне того, что меня уже подозревают, так еще ты обращаешь моего друга, и мы, как Бонни и Клайд, организовываем ему побег из участка моего отца! — закричала я, размахивая руками, позабыв о болевшей ладони.
— Они угрожали тебе? — настороженно спросил Дерек, заставляя меня прикусить язык. Я взболтнула лишнего. Тяжело прочитать выражение его лица, но, думаю, он был слегка обеспокоен. Спрятав руки в карманы джинс, я перекатилась с пятки на носок, прежде чем ответить:
— Это уже не твое дело.
— Если это дело касается охотников и стаи — то мое, — раздраженно зарычал он.
— Я не твоя бэта. Сейчас тебя должен беспокоить он, — я кивнула на Айзека, который с интересом наблюдал за нами. — Убедись, чтобы не натворил дел, — бросив это, я развернулась на пятках, решительно направляясь к джипу, но Хейл схватил меня за локоть, останавливая.
— Если они снова прийдут к тебе, ты должна дать мне знать.
— Ага, прям разбежалась! — зарычала я через плечо, не потрудившись даже обернуться. — В отличие от некоторых, я могу справиться со своими проблемами сама.