5 страница10 июля 2025, 19:27

Установление подлинности книг

Рон с Гермионой только переглянулись: они понимали, что Гарри, в принципе, нужно поговорить с кузеном, но оставлять ребят наедине не очень хотели. Они знали по рассказам друга, что отношения с родственниками у него не самые тёплые, да и поведение старших Дурслей не очень располагало к доверию.

Зайдя в Большой Зал, ребята оглянулись, стараясь понять, многие ли ещё не вернулись с перерыва. Как оказалось, практически все были на месте — или они так думали, так как смогли понять, что не хватает только Снейпа со старшим Малфоем, ну и Гарри с кузеном.

— Гермиона, мы можем поговорить? — спросил Крам, как только они подошли к месту, которое на время чтения оккупировали члены ОД.

— Говори, — безразлично ответила девушка, чем немного расстроила парня.

— Мы можем немного отойти? — предложил он, окидывая взглядом сидящих рядом, не желая, чтобы их разговор имел столько посторонних слушателей.

Грейнджер только раздражённо вздохнула, но все же подчинилась просьбе парня, отойдя немного в сторону, но не покидая зал. Девушка ещё раз пробежала взглядом по всему пространству вокруг, замечая, как спорят между собой профессора и тихо перешёптываются ученики, немного посмеиваясь над чем-то своим и радуясь продлению каникул на неопределенный срок. И только потом обернулась к своему бывшему, смотря прямо ему в глаза.

— Виктор, что тебе нужно? Я думала, мы уже всё обсудили, — снова вздохнула она, не очень желая возвращаться к уже закрытой, как ей казалось, теме.

— Нет, мы ничего не обсудили, — возразил болгарин. — Ты просто сказала, что мы не можем быть вместе.

— Виктор, послушай, мне очень жаль, честно, — Гермиона взглянула на нахмуренного парня перед ней. Он был в форме болгарской сборной, и девушка быстро поняла, что Виктора явно выдернули с тренировки, о чём она искренне жалела, ведь портить ему карьеру не собиралась.

— Тогда почему ты это делаешь? — не отставал Крам, явно не догадываясь о терзаниях собеседницы. — Миона, если я чем-то тебя обидел — прости, я правда не хотел. Но, прошу, дай мне шанс всё исправить.

— Не обидел, просто я так не смогу, понимаешь? Ты знаменитый Виктор Крам, самый лучший ловец мира и всё такое. И я прекрасно понимаю, что любая хотела бы оказаться на моём месте, но... Но я так не смогу. Для тебя важны квиддич и твоя карьера, для меня же — друзья и учеба. Мы просто слишком разные, да и, если подумать, у нас война, я не знаю, что будет завтра, но друзей я не оставлю! Гарри не оставлю, даже ради тебя.

— Ты его любишь, да? — с болью в голосе спросил Крам: он помнил слова Поттера о том, что они просто друзья, но тот мог ещё не осознавать своих чувств, да и не отвечал за то, что чувствует девушка. Гарри мог даже не догадываться о том, что его подруга в него влюблена.

— Да, люблю и никогда не оставлю! — с вызовом ответила Грейнджер, но, увидев гримасу боли на лице собеседника, быстро пояснила: — Гарри для меня как брат, брат, которого у меня никогда не было, но который мне очень дорог. Послушай, мы с ним через многое прошли, и я остаюсь здесь! Я сожалею, что тебя вырвали с тренировки, и обещаю что-нибудь придумать и отправить тебя назад, но большего от меня не жди.

— Брат? Подожди, ты сказала, у вас война, но ведь в таком случае правительство должно было отреагировать и оповестить магмир, — изумился Крам, все ещё пребывая в некой эйфории от осознания того, что Гермиона не испытывает сексуального влечения к Поттеру.

— Ну, для этого нужно ещё признать, что Волан-де-Морт действительно возродился, а с этим у нашего правительства проблемы. Мы, конечно, делаем всё, что в наших силах, но пока этого мало. Надеюсь, книги сумеют это исправить, — вздохнула Гермиона.

— Так вот почему ты так сорвалась летом обратно в Англию, — впервые за всё время пребывания здесь улыбнулся Крам. — Я думал, что чем-то тебя обидел и ты из-за этого уехала.

— Нет, просто у нас здесь действительно не очень спокойно, а так как Гарри — достаточно важная персона в этой потасовке, то и мы с Роном обычно в центре всего, — ответила Грейнджер, пробегая взглядом по залу. Ученики, как всегда, о чём-то непринужденно болтали, в то время как взрослые никак не могли прийти к согласию в каком-то споре. Помимо этого девушка заметила вернувшихся в зал Люциуса Малфоя и Снейпа, так что, судя по всему, выходило, что гуляли по замку только Гарри с кузеном.

— Ну что же, я рад. Нет, не тому, что у вас война, — быстро исправился болгарин, заметив злой взгляд девушки. — Ты действительно важна для меня, и если на то пошло, то плевать на тренировки, я их сумею нагнать, так что не нужно меня никуда отправлять. Сейчас я хочу быть здесь с тобой.

Гермиона только с удивлением взглянула на Крама, который, казалось, даже не замечал ничего вокруг. Он просто смотрел на нее с лёгкой улыбкой, что-то обдумывая. После чего крепко обнял Гермиону, целуя в щеку. Ему не хотелось давить на девушку, но он понимал, что отпустить ее больше не сможет.

— Герм, вы ещё долго? — недовольно пробурчал Рон, подходя к парочке. — У нас небольшая проблема...

— И какая? — вздохнула Гермиона, понимая, что Рон, как всегда, сама тактичность.

— Малфой с Фаджем не верят, что в книгах описывается правда.

— Н-да, это, конечно, немного все усложняет, но, в принципе, ничего неожиданного не произошло, — нахмурилась девушка, прикидывая, как можно выйти из этой ситуации. — Слушай, Виктор, мне нужна твоя помощь.

— Что нужно? — немного настороженно решил уточнить Крам, хотя прекрасно понимал, что сделает всё, о чём она попросит.

— Понимаешь, нам нужно, чтобы все поверили, что книги не лгут, — протянула Грейнджер, обдумывая, как это лучше подать для остальных.

— А они действительно?.. — спросил болгарин, переживая, куда влезла его девушка, которая, впрочем, ещё не догадывалась о своем статусе.

— Конечно, — возмутилась Миона, — слушай, можешь подать идею проверить воспоминания директора и профессора МакГонагалл о том дне, что описывался в первой главе?

— А почему сама не сделаешь этого?

— Рон, ну ты как маленький, — уже начала сердиться Грейнджер. — Мы и так рискуем больше, чем нужно, так что это предложение должно быть озвучено кем-то со стороны.

— Значит, я для тебя кто-то со стороны? — вспылил Крам, смотря на девушку, которая только снисходительно хмыкнула.

— Ты не из нашего круга общения и вообще из другой страны. Тебя не заподозрят в чем-то, а нас могут.

— Ладно, сделаю, что-то ещё?

— Нет, — улыбнулась Гермиона и после недолгого колебания поцеловала парня в уголок губ. — Спасибо.

Заметив боковым зрением, что в зал вошли Гарри с кузеном, Гермиона быстро отстранилась, поспешив к месту дислокации ОД. Впрочем, Гарри направился туда же, как и Рон, зло сжимающий кулаки от бессильной ярости.

— Присоединишься к нам? — услышала Грейнджер слова друга, на что его кузен только покачал головой.

— Не думаю, что твои друзья это нормально воспримут, — немного смутился Дадли. — Я лучше к родителям пойду.

— Не переживай, это слизеринцы у нас маглов не любят, а я лично из семьи маглов, так что ничего страшного нет, вот... — затараторил Деннис Криви.

— Дело не в этом, — перебил мальчика Гарри, — и если Дадли хочет сидеть возле родителей, то пускай сидит.

— А в чем тогда? — удивился Колин.

— Думаю, что книги потом все объяснят, — вздохнул Дадли. — Гарри, я действительно сожалею... — на этом он быстро развернулся, направляясь к родителям, оставляя недоумевать всех, кто наблюдал эту маленькую дискуссию.

Увидев, что Гарри вернулся, Сириус быстро закончил разговаривать с Лунатиком, присоединяясь к крестнику. Почему-то именно сейчас он чувствовал, что нужен ему как никогда, и не хотел отходить от парня ни на шаг. Хотя и понимал, что у того своя жизнь, но всё же старался быть поближе и дать Гарри то, чего парень не мог иметь в детстве, — семью. Как же ему хотелось заменить крестнику отца, ведь самого Гарри он уже давно считал сыном. Сыном, которого так мечтал подержать на руках и которого его лишили много лет назад.

— Сириус, с тобой всё в порядке? — взволнованно спросил Гарри, смотря на крёстного, который был сам не свой.

— Да, всё нормально, — улыбнулся анимаг, пробегая взглядом по Большому Залу: дети до сих пор весело общались, а вот взрослые спорили. Блэку казалось, что они никогда не придут к согласию. Мало кому хотелось сидеть здесь и читать эти книги, тем более что большинство не верило в правдивость сего чтива. Но вот найти способ выбраться из замка не мог никто. Всё же эту меру предосторожности ввели ещё сами Основатели. И если кто-то умудрился перехватить контроль над школой у директора, то, пока не найдутся эти маги, им не выбраться.

— Профессор Дамблдор, может, уже продолжим чтение? — уверенно спросила Гермиона, смотря на творившийся бардак на преподавательском возвышении. «Взрослые», как они себя называли, хотя, судя по поступкам некоторых, это было явным преувеличением, оградили себя звуконепроницаемым барьером, который, ко всему прочему, было легко обойти с помощью приспособления близнецов. И судя по тому, что директор ее услышал, — односторонним, но все их действия, такие как размахивания руками и возгласы, выглядели от беззвучности ещё более комично, чем если бы они ссорились в открытую.

— Извините, мисс, но мы продолжим чтение только после того, как удостоверимся в подлинности информации, — с презрением выплюнул Люциус, которого уже порядком достали эти выскочки из Гриффиндора. Но девушка даже не смутилась — только снисходительно улыбнулась, чем ещё больше разозлила мужчину.

— Так может, стоить продолжить чтение, чтобы полностью удостовериться в этом? — предложил Гарри, с интересом наблюдая за противостоянием подруги и отца Хорька.

Заметив маленькую перепалку старосты Гриффиндора с Малфоем, ученики постепенно начали затихать, прислушиваясь к разговору. Всё же Малфоев не любили многие, а Грейнджер уже успела показать, что может противостоять мужчине и даже более того — выйти победителем в их пикировках. А участие в разговоре ещё и Гарри Поттера обещало быть зрелищным.

— Я не собираюсь выслушивать какую-то чушь из бессмысленных книг, — разъярённо прошипел Малфой, чем-то даже напоминая Гарри парселтанг, на что гриффиндорец только хмыкнул, но, увидев остекленелый взгляд Драко, прикусил губу.

— Тогда вас здесь никто не держит, — улыбнулась Гермиона, не замечая настороженного взгляда друга, направленного на младшего Малфоя. — Ну, кроме как, полагаю, самой магии. Хотя, что я могу про это знать — я же грязнокровка, заучка, ничего не смыслящая в том, о чём говорю.

— Мисс Грейнджер... — ахнула МакГонагалл, но ее перебили.

— Я не понимаю, в чём проблема, — вклинился в разговор Крам, которому явно не понравилось то, как его девушка себя назвала.

— Проблема в том, милейший, — гаденько протянула Амбридж, — что мы не собираемся проводить здесь столько дней. И вы-то должны понимать, что у некоторых совсем нет времени выслушивать всякую чепуху.

Министерский инспектор уже сотню раз успела пожалеть о том, что сделала. Она-то думала, что в книгах описываются постыдные и, возможно, даже противозаконные дела мальчишки, но никак не полная биография Гарри Поттера, расписанная аж на семь томов. И если первые три книги и были достаточно тонкими, то остальные четыре выглядели весьма объёмными. А времени их чтение займет много, особенно с учётом того, что читающего постоянно перебивают.

— Я понимаю это, конечно. Но неужели у вас нет Омута Памяти? — удивился болгарин. — Ваши споры займут намного больше времени, чем просто просмотр воспоминаний профессоров о том дне. Если они, конечно, не против, вы сможете убедиться, правда была написана в первой главе или нет.

— А действительно, — улыбнулся директор. — Тинки.

— Вы звали Тинки? — пропищал домовик, с хлопком появляясь перед собравшимися.

— Да, — добродушно улыбнулся Дамблдор. — Перенеси, пожалуйста, Омут Памяти из моего кабинета сюда.

— Тинки понял, Тинки всё сделает. Многоуважаемый директор ещё чего-то желает от Тинки? — спросил эльф, склонившись перед Альбусом в ожидании ответа.

— Да. Когда мы закончим, вернёшь Омут на место, — ответил директор, — на этом всё.

Эльф исчез так же, как и появился: быстро и с характерным хлопком. А уже спустя мгновение перед всеми присутствующими появился Омут Памяти. Дамблдор медленно подошёл к нему и, прислонив палочку к виску, начал опускать туда серебряные нити своих воспоминаний. МакГонагалл же, тяжело вздохнув, посмотрела на своих львят, думая, куда же могли эти дети влезть теперь. Но, понимая, что ответы они могут найти только в книгах, взяла пример с Дамблдора, отдавая свои воспоминания.

— Миссис Боунс, вы не могли бы тоже просмотреть воспоминания? — мило улыбнулся Гарри женщине, глядя, как к Омуту подходят Фадж с Малфоем.

— Мистер Поттер, я, конечно, могу это сделать, но я не понимаю, с какой целью? — она строго посмотрела на подростка.

— Потому что вам я верю, вы не будете искажать факты и скажете правду, какой бы она ни была, — серьёзно ответил гриффиндорец.

На это та только кивнула, перевела взгляд на свою племянницу, которая сидела недалеко от Поттера, и улыбнулась ей. Было видно, что девочка находилась в близком кругу общения с Поттером, что, в свою очередь, добавляло мальчику плюсов в глазах женщины, которая прекрасно знала: её племянница не будет дружить с тем, кто этого не достоин.

— Хорошо, мистер Поттер, — немного подумав, согласилась Амелия, после чего погрузилась в Омут Памяти вслед за мужчинами.

Все с ожиданием уставились на артефакт; по залу слышались смешки и шепотки от пытавшихся угадать, правда в книгах или нет. И только Гарри смотрел на непривычно тихого Драко — но вот что могло беспокоить слизеринского принца, понять не мог.

А сам Малфой даже не замечал, что его изучает изумрудный взгляд его врага. Сейчас его больше волновало то, насколько зол его отец: поначалу ему, конечно, понравилась идея узнать все грязные делишки Золотого Трио и Поттера в частности, но сейчас, при виде того, как разгневан отец, ему уже было не до секретов Поттера. Сейчас Драко думал, сколько раз в этих книгах будет появляться он сам и как это воспримет его отец. Будет доволен его поведением или же посчитает, что он позорит род Малфоев, потому что, если второе... Нет, он не хотел об этом даже думать.

Мысли обоих прервал тихий, но строгий женский голос. В принципе, Гарри уже однажды видел эту женщину на слушании в министерстве перед этим учебным годом, но только сейчас понял, кто это.

— Симус, немедленно пересядь от этого ненормального, — произнесла женщина, указывая на Блэка. Кажется, её аж передергивало от того, что ее сын находится в такой близости к опасному преступнику.

— Но, мам, здесь все мои друзья, — заупрямился парень, не желая выглядеть в глазах остальных трусом и маменькиным сынком.

— Это не обсуждается, — строго приказала миссис Финниган.

— Давай-давай, убирайся оттуда поскорее, — ехидно произнесла Паркинсон под смешки слизеринцев. — А то ещё твоя мамочка тебя накажет.

— Заткнись, — вступилась за однокурсника Гермиона.

— Не факультет, а сборище грязнокровок и предателей крови, — выплюнула Панси, с презрением смотря на гриффиндорцев.

— Заткнись, уродина! — воскликнула Лаванда, с яростью испепеляя взглядом слизеринку, впрочем, такая реакция была не только у нее, но и у всего львиного факультета. Остальные же ученики просто не хотели влезать в разборки гриффиндорцев и слизеринцев, понимая, что это чревато последствиями.

Всё развивалось настолько быстро, что никто из взрослых даже не успел понять, что происходит, — не то что вмешаться или как-то остановить детей.

Услышав оскорбление Браун, Паркинсон быстро выхватила палочку, насылая на свою обидчицу проклятие. Правда, Лаванда ловко отразила его, выставив щит, и оно попало бы в свою хозяйку, если бы не Малфой, каким-то чудом, успевший не допустить его. А уже в следующее мгновение Малфой с Ноттом, решив защитить честь сокурсницы и факультета, перешли в наступление, насылая на гриффиндорцев достаточно каверзные заклинания. Впрочем, ни одно из них так и не достигло цели, так как Дин с Невиллом не задумываясь отразили атаку, при этом даже не вставая с места, а Лаванда с Симусом обездвижили противников.

— Вы... да, вы хоть знаете... — по привычке, начал Малфой, но был резко заткнут невербальным «Силенцио» Грейнджер.

— Знаем, конечно, знаем, — с улыбкой произнес Поттер, с одобрением смотря на членов ОД. Наконец-то понимая, что они не зря тратили время, собирая этих ребят вместе, не зря тренировали, а ещё его радовало, что в случае необходимости он сможет положиться на них, зная, что члены ОД смогут дать отпор.

— Мистер Поттер, что это всё значит? — с изумлением спросил Снейп, смотря на своих поверженных подопечных.

В принципе, удивление охватило не только декана Слизерина, но и всех находящихся в зале: нет, по школе уже давно ходили слухи о какой-то тайной организации студентов, изучающих защиту, и когда некоторые из них сели отдельно, то многие задумались почему, но такой быстрой реакции от них не ожидал никто. По залу вновь прошлась волна шепотков, правда, тихих, так как никто не хотел упустить ничего интересного.

— Это значит, профессор Снейп, что лучше вашим змейкам не оскорблять нас и тем более не насылать на нас какие-то заклинания, — спокойно ответил Поттер, смотря в глаза зельевару. — Мы, конечно, сами нападать не будем, уж извините, слабых мы не трогаем, но отпор дать сумеем.

Казалось, от Поттера сейчас словно волнами исходила магия, показывая его силу. А спокойный тон и рассудительность, которую до сих пор почему-то не замечали, заставили у многих застыть в жилах кровь. Такой Поттер был опасным, и это чувствовали все. Многие ученики в этот момент пожалели о том, что однажды не согласились на предложения друзей Поттера самим заниматься ЗОТИ. Ведь теперь они понимали, что упустили в своё время.

Взрослые же кто с непониманием, а кто и с восхищением смотрели на подростков. Конечно, в ордене ходил слух, что Гарри Поттер не хочет мириться с курсом по защите, который навязывает министерство. Но так как сведений про то, что Гарри удалось осуществить свой план, не было, они полагали, что мальчик, не выдержав напора Амбридж, просто успокоился. Однако, как показала эта потасовка, Поттер не просто не отказался от этой идеи, но ещё и неплохо в ней преуспел.

— Это то, о чём я думаю? — хитро улыбнулся Блэк, глядя на крестника.

— Смотря о чём ты думаешь, — решил уж полностью не палить контору Гарри.

— Весьма не дурно, весьма не дурно, — проскрипел Грюм, теперь по-новому смотря на ребят, сидевших возле Поттера. — Не уровень Аврората, конечно, но если немного поднатаскать вас, то, думаю, Кингсли в свой отряд возьмёт, — указал Грюм на аврора.

Члены ОД только переглянулись: вот чего-чего, а такого от несостоявшегося преподавателя ЗОТИ они явно не ожидали. Хотя, судя по реакции окружающих, такого не ожидал никто: все зашушукались, бурно обсуждая произошедшее.

— Симус, немедленно пересядь! — вновь приказала сыну миссис Финниган. Ей было не по себе от самого присутствия здесь Блэка, и позволить Симусу сидеть так близко она не могла.

— Нет, — упрямо мотнул головой подросток. — Здесь мои друзья — и вообще, ты можешь думать, что хочешь, но я... Я верю Гарри! И если он спокойно сидит возле Блэка, то и я могу, и ты меня не заставишь оставить друзей.

В ответ на это его мать только скривилась, как от боли, понимая, что её сын явно пошёл в отца, которого переспорить или убедить в чём-то было невозможно, а уж заставить что-то сделать против его воли — так и подавно. Но так как женщина не хотела привлекать очень много внимания к данной ситуации, то упрямиться перестала и, мысленно пообещав себе поговорить с Поттером наедине, постаралась успокоиться. Всё же не будет ведь Поттер сидеть возле предателя, когда узнает всю правду. И тогда её сын будет в безопасности, тешила себя надеждой миссис Финниган, обдумывая, как бы деликатнее рассказать подростку все обстоятельства смерти его родителей. Она, конечно, не очень верила в то, что Волан-де-Морт вернулся, это скорее было похоже на очередную потасовку Дамблдора, который решил воспользоваться наивным ребёнком. Когда-то она была сама таким же наивным ребёнком и теперь понимала, насколько тот может быть убедителен, так что травмировать психику подростка ей не хотелось. Но узнать правду о Блэке парень должен ради своей безопасности и безопасности её сына.

Почему-то Гарри показалось, что его однокурсник ещё ни разу не разговаривал так с матерью. И это заставило Поттера задуматься, что же изменилось. В письме говорилось, что Финниган присоединится к ОД в мае, но парень сделал это намного раньше. Да и в целом его поведение сейчас существенно отличалось от того, что было буквально несколько месяцев назад. По всему выходило, что история уже начала меняться, что пока не очень входило в их планы. И Гарри уже начал просчитывать и корректировать их действия, когда его практически выдернул из раздумий голос Сириуса...

— Не переживай, парень, всё будет нормально, — обратился анимаг к Симусу. — Если она тебя любит, то со временем поймёт. А вообще, знаешь, если немного умеришь пыл и перестанешь так выкрикивать заклинания, а будешь тихо, но чётко их произносить, то сэкономишь пару секунд. Я понимаю, что это кажется сложным и в бою нервы шалят, но нужно успокоиться и сконцентрироваться на своей магии, выделяя под определённое заклятие столько силы, сколько нужно именно на него. Иначе рискуешь выдохнуться за пару-тройку ударов.

— Ого, и откуда ты это всё знаешь? — удивлённо спросил Гарри крёстного.

— Школа Аврората — это не детский садик, я тебе скажу, — улыбнулся мужчина.

— Вы были аврором? — удивлённо воскликнул Невилл.

— Нет, не успел, только курсы закончил, а потом родился Гарри и не до этого было какое-то время, — вздохнул анимаг, вспоминая ту беготню с войной, орденом и помощью друзьям с крестником. — А потом уже не смог попасть на службу по понятным причинам.

— Гарри не говорил про расчёт силы и всё такое, — удивлённо произнес Симус. Ему было странно и даже немного не по себе разговаривать с Блэком, но он решил не упускать шанс узнать что-то полезное.

— Это, наверное, потому, что Поттер никогда об этом не думал, — протянул Снейп, который уже прекрасно понял, что слухи о тайной студенческой организации — вовсе не слухи. И сейчас его волновал только один вопрос: насколько эта идея действительно себя оправдала. — С его магическим потенциалом он может позволить себе жить по принципу «сила есть — ума не надо». Вот только мистер Поттер не учёл, что другие себе этого позволить не могут.

— Знаете, профессор, я иногда задаюсь вопросом, — с улыбкой протянул Гарри, смотря Снейпу в глаза. — Хотите ли вы меня оскорбить или же на самом деле это хитро завуалированный комплимент?..

Такое предположение Мальчика-Который-Выжил было настолько нереальным, что многие задумались над тем, не ошибается ли подросток. Но в этот раз все сидели тихо, просто обдумывая сказанное Поттером, боясь пропустить ответ декана Слизерина. А в головах многих уже возник вопрос, вменяем ли Гарри Поттер, раз хотя бы предположил такое.

— Боюсь, вам не хватит ума на то, чтобы ответить на этот вопрос, Поттер, — ухмыльнулся Снейп, и всё бы было хорошо, если бы не его шпионская натура, привыкшая замечать всё. Которая и теперь явно подметила, как понятливо улыбнулся подросток на, казалось бы, его явное оскорбление. Нет, если Поттер сейчас ничего не ответит, то, наверное, можно считать, что мир явно сходит с ума, ну или эти невыносимые грифы сговорились, чтобы упечь его в Мунго на этаж к душевнобольным...

— Что ты сказал?! — рыкнул Сириус, рванув в сторону зельевара. Но Гарри, уже ожидая такой реакции крёстного, быстро схватил его за плечо, усаживая на место.

— Сириус, прекрати, — шикнул на анимага Гарри. — Я как бы не очень хочу, чтобы после ты отправился в Азкабан.

— Я требую, чтобы Поттера немедленно исключили, — взвизгнула Амбридж, до которой только сейчас дошло, а может, и не совсем дошло, что Поттер нарушил её приказ об отмене ученических организаций, в то время как все уставились на неё, кто с ненавистью и презрением, кто с интересом, ожидая, что из этого выйдет. А вот некоторые слизеринцы смотрели на неё чуть ли не с благоговением.

— Ага, конечно, профессор, — язвительно отозвался подросток, стараясь подавить смех. — Вы меня ещё прямо сейчас из школы выгоните.

На такое заявление Амбридж от злости аж надулась, понимая, что сама приостановила учебный процесс. А выставить Поттера из школы они явно не могут из-за заклинаний, активированных при открытии первой книги.

— Гарри, ты что, у Снейпа уроки брал? — удивлённо произнес Фред.

— А то такое ощущение, что ты скоро его переплюнешь, — продолжил Джордж.

— По сарказму, — закончили близнецы вместе.

— Это точно, — улыбнулся Невилл, чем немного смутил Гарри. А все с удивлением посмотрели на Поттера, понимая, что его друзья правы: всё же парень обычно был тихим, спокойным и никогда не позволял себе таких вольностей. Этот же новый Поттер постоянно дерзил, язвил, умудряясь при этом постоянно попадать в цель и не переходить границу дозволенного при общении со старшими. Да и вообще, гриффиндорец выглядел более уверенным, не боясь противостоять, пусть даже и словесно, магам старше и сильнее его.

— Потти, а ты не боишься, что вся школа узнает о всех твоих грязных делишках? — с насмешкой спросил Драко, который только сейчас сумел сбросить с себя заклятие, насланное грифами, и хотел хоть как-то им за это отомстить.

— Ну, если подумать, то я даже не знаю, что конкретно попало в книги, — задумался Гарри, заметив, как его друзья только вздохнули. Ведь они так и не смогли открыть даже оглавление, хотя Гермиона и пыталась. Вернее, пытались все, но вот Грейнджер считала это своим личным поражением и билась над этими книгами столько, при этом задействовав такие заклинания, что ребятам даже не снилось. Гарри даже подозревал, что некоторые из них были темномагическими, ну или очень близки к этому. Но книги так и не поддались.

— А мы это сейчас проверим, — нахально заявил Нотт. — Акцио первая книга.

Тео, не задумываясь, поймал фолиант, открывая оглавление и подсаживаясь ближе к Драко. Всё же он прекрасно понимал интерес друга к этой теме, ведь его войну с Мальчиком-Который-Выжил не видел разве что слепой. И то, наверное, даже эти всё слышали.

— Итак, что у нас здесь? Глава первая, «Мальчик, Который Выжил», — прочитал Тео со скучающим видом.

— Скукота, — пожали плечами близнецы Уизли.

— Не волнуйтесь, дальше будет интереснее, — пробормотал Рон, уже прикидывая, сколько их приключений вошло в эти книги и как сильно ему достанется от родителей.

— Согласна. Никогда не видела ничего скучнее этой семейки, — поддержала братьев Джинни, искоса взглянув на Дурслей. Те, впрочем, старались сделать вид, что их вообще нет в зале.

— Глава вторая «Исчезнувшее стекло», — продолжил Нотт, переводя взгляд на Поттера, который только сглотнул, бледнея на глазах.

— Что, Потти, начались твои грязные делишки? — ухмыльнулся Малфой, смотря на бледного соперника.

— Да нет, это просто один из магических выбросов, — всё же взяв себя в руки, ответил парень, радуясь хотя бы тому, что книги упустили десять лет его не слишком приятной жизни у родственников. Всё-таки ему не хотелось, чтобы о его жизни вне Хогвартса стало известно всем.

Гарри быстро вытащил блокнот и ручку, написал что-то на первом попавшемся листике и, вырвав его, кинул в Грейнджер, которая сидела теперь немного дальше, вместе с Крамом. Девушка же с удивлением развернула записку, прочитав послание, после чего кивнула Поттеру и быстро села с правой стороны от Блэка. Впрочем, Гермиона пересела не сама, так как болгарин не захотел оставаться «далеко» и сменил место дислокации вместе с ней.

— И что это значит? — удивился Сириус, смотря на такую перестановку.

— Ничего, просто хочу быть к тебе поближе, — мило улыбнулась гриффиндорка, на что некоторые девочки охнули, не зная, как расценивать такое признание старосты.

— Допустим, я тебе поверил, — нахмурился Блэк, искоса смотря на крестника и гадая, что же он написал подруге, что та так быстро подсела к нему.

— Глава третья «Письма невесть от кого», — прочитал на этот раз Драко, поднимая глаза на Поттера.

— Весёлая должна быть глава, — улыбнулся Гарри, вспоминая тот дурдом, что происходил, когда ему впервые пришло письмо из Хога.

— А от кого письма? — удивился Деннис, высказав тем самим вопрос, что крутился у многих в голове.

— Узнаешь, — рассмеялся Поттер, уже представляя реакцию волшебников на борьбу Дурслей с письмами.

— Дальше «Хранитель Ключей», — прочитав это, Драко нахмурился, что-то вспоминая. — Подожди, это ведь одна из должностей Хагрида...

— Да, — только и ответил гриффиндорец, показывая всем, что дальше что-либо объяснять не намерен.

Поттер видел, как многие еле сдерживали себя, чтобы не задавать вопросов. Хотя что взять с детей, если даже на лицах взрослых можно было прочесть предвкушение чего-то интересного? Правда, они старались держать планку и не показывать своих истинных эмоций, делая вид, что их мало волнует происходящие в зале.

— «Косой переулок», — продолжил читать Малфой, уже полностью отбирая у Тео книгу.

— Ну, думаю, не стоит ничего объяснять, и так всё понятно, — пожал плечами Гарри. — Просто мой первый поход в Косой переулок.

— «Путешествие с платформы номер девять и три четверти»?

— Поездка в Хог, ну и проход на платформу, — не задумываясь, ответил гриффиндорец.

— «Распределяющая шляпа», ну и зачем это нам? — возмутился Малфой. — Столько текста, только чтобы понять, что Потти был распределён на Гриффиндор. Будто мы этого не знаем, да и вообще, будто это не столь очевидно.

— Не я писал эти книги, Малфой, так что давай ты будешь предъявлять претензии тогда, когда встретишь автора, — пожал плечами Гарри, в уме прикидывая, что будет, когда все узнают, что он мог попасть на Слизерин. Хотя, в принципе, был уверен — друзья его не оставят, а кто отвернется... ну что же, лучше сейчас, чем в какой-то ответственный момент.

— «Специалист по волшебному зельеварению»?

— Даже не знаю, — задумался парень, смотря куда-то вдаль.

— А по-моему, это наш первый урок по зельям, — задумчиво протянула Грейнджер.

— Но там вроде ничего интересного не было, — начал вспоминать Невилл.

— Ну, наших косяков там явно не было, так что, думаю, можно идти дальше, — уверенно произнёс Поттер.

— «Полночная дуэль», — прочитал Драко, бледнея на глазах. Слизеринцу даже не хотелось думать, что с ним сделает отец, узнав о том случае.

— Что-то я не помню никаких дуэлей в тот год, тем более дуэлей в полночь, — нахмурилась МакГонагалл.

— О, это очень долгая и интересная история, профессор, — улыбнулся своему декану Гарри.

— И, насколько я понимаю, вы в этой истории — главный участник, — ядовито процедил Снейп.

— Даже не буду этого отрицать, — пожал плечами парень, заставив этим удивиться многих. — Малфой, с тобой всё в порядке? Ты что-то бледный какой-то.

— Да он всегда бледный, — махнул рукой Рон, не понимая, зачем его друг вообще что-то спрашивает у этого Хорька.

— Рон, — шикнула на парня Грейнджер, но её перебили.

— Не твоё дело, Поттер, — зло посмотрел на оппонента Малфой, не желая показывать свою слабость перед грифами. — «Хеллоуин».

— Я только спросил, всё ли в порядке, — обиженно произнес Поттер, не понимая, как ему наладить с ним отношения, если Драко так реагирует на простой вопрос. — Думаю, достаточно весёлая глава...

— Весёлая? — изумилась подруга Мальчика-Который-Выжил.

— Ну, согласись, неплохая тренировка для наших будущих приключений.

— Ну, если с этой стороны смотреть...

— Это вы о чём? — с завистью в голосе спросил Малфой: он всегда хотел иметь таких друзей, и хоть с начала этого года он и подружился с Теодором, но всё же это было не то. — Насколько я помню, не было в тот Хеллоуин ничего такого.

— Ага, — махнул рукой Поттер, — Давай дальше.

— «Квиддич», — раздражённо произнёс блондин, уже жалея, что отобрал у Тео книгу.

— Только не это, — прикрыла лицо руками Гермиона, опуская голову и прячась за кудрявыми волосами, на что все с удивлением уставились на девушку.

— Это ты о чём? — не понял Рон, смотря на подругу, которая пребывала на грани истерики.

— Это, наверное, первый матч по квиддичу в том году, — пробормотала Гермиона, так и не поднимая головы. Что ещё больше заставило всех изумиться.

— Н-да, весёлый был матч, — протянул Поттер, а потом наклонился к подруге и добавил так, чтобы слышала только она: — Не бойся, я же договорился со Снейпом.

— Ты думаешь, мне от этого легче? — вспылила девушка, а в голове Снейпа появилась догадка...

— «Зеркало Еиналеж», — прочитал Малфой, не желая слушать эти препирательства грифов. Нет, в другой раз, это, наверное, стало бы музыкой для его ушей, но сейчас, когда он не понимал, из-за чего спор, это было слишком, особенно если смотреть, как быстро те понимают друг друга, с полувзгляда и полуслова. И хоть в последнее время на почве того, что они оба не очень горели желанием быть рабами у Тёмного Лорда и скрывали это, он сблизился с Тео, их дружба всё равно не была такой, как у этой неразлучной троицы.

— Гарри, только не говори мне, что ты подходил к этому зеркалу! — взревел Блэк, напоминая сейчас какого-то маньяка. Из-за чего многие в страхе отшатнулись, желая спрятаться подальше.

— Сириус, — как-то смущённо произнёс подросток, смотря в глаза крёстному. Но эстафету возмущения уже приняла от своего кузена Нарцисса.

— Что такой опасный артефакт делает в школе? — прошипела женщина практически на парсенталге, смотря на директора.

— Леди Малфой, уверяю вас, этого артефакта в школе уже нет, — поспешил успокоить разгневанную женщину Гарри.

— Вы уверены, мистер Поттер? Потому что, если нет, его нужно немедленно изолировать, после чего увезти из школы, — обеспокоенно сказала женщина, которую аж передёргивало от того, что такая опасная вещь находится в школе, полной любопытных детей.

— Поверьте, леди Малфой, — мило улыбнулась Гермиона: почему-то сейчас, видя беспокойство матери Драко, девушка начала немного симпатизировать этой леди. — Уж кто-кто, а Гарри знает, что говорит. Этого зеркала уже давно нет в школе. А убедиться в этом, я думаю, вы сможете в конце первой книги.

— Если так, тогда хорошо, — кивнула блондинка. — Но, Дамблдор, это не значит, что мы к этому вопросу не вернёмся.

— Цисси, когда будешь с этим разбираться — позови и меня, — улыбнулся кузине Сириус, вспоминая ту девочку из детства, которая не переносила несправедливости и которая так изменилась из-за воспитания в традициях его семейки.

— «Николас Фламель», — продолжил Драко, думая, как изменится его жизнь после этих книг.

— Ну, тут без комментариев, иначе будет неинтересно читать, — ответил парень на сотни любопытных взглядов. — Хотя могу заранее поблагодарить Драко за то, что помог это распутать.

— Я? — удивился слизеринец, ошеломлённо смотря на Гарри. Он не помнил ничего такого, а ещё его потрясло то, что Поттер, кажется, впервые назвал его по имени — и, кажется, даже без издёвки.

— Оу, думаю, ты сам не понял, как тогда помог, но именно твои действия привели к тому, что мы разгадали тогда эту загадку, так что — спасибо, Драко, — заметив замешательство слизеринца, сделал акцент на имени парня Поттер.

— «Дракон по имени Норберт», — содрогнувшись, произнёс Малфой, пытаясь разобраться в себе и понять, что происходит. Но, прочитав название главы, напрягся: вспоминать те события не хотелось.

— Дракон? — изумилась миссис Уизли.

— Не волнуйся, Молли, — решила успокоить женщину декан Гриффиндора. — Это была всего лишь шутка, жестокая и не достойная гриффиндорцев шутка.

— Если бы, — пробормотал Драко, смотря на Золотое Трио, представители которого, как один, старались не заржать, но время от времени содрогались в истерике.

— Ну не знаю...

— Если бы это была шутка...

— То вряд ли бы там...

— Было указано имя...

— Дракона, — в своей шуточной манере предположили близнецы, заставив при этом задуматься старших, после чего в унисон добавили: — А зная Гарри — он спокойно мог где-то дракона откопать.

На такое заявление Уизли многие вновь посмотрели на парня, а тот как будто что-то вспомнил. Быстро перегнулся через Блэка, зашептав что-то Грейнджер на ухо. Та побледнела и кивнула.

— Да, ты прав, я этим займусь, — тихо ответила девушка, правда, в звенящей тишине, которая наступила после предположения близнецов, её всё же можно было услышать.

— «Запретный лес», — произнёс Малфой, бледнея прямо на глазах.

— Вы ещё и там шастали, — изумились близнецы.

— Ну, мы не очень-то и хотели... — пробормотала Гермиона, вспоминая ту отработку.

— Малфой, с тобой всё в порядке? — перебил девушку Гарри, смотря на бледного слизеринца.

— Да он испугался просто, — ухмыльнулся Рон. — Трус, что с него взять...

— Рон, заткнись, — шикнул на друга Поттер, чем многих удивил: всё же не каждый день увидишь, как Гарри Поттер защищает своего врага. — Тебя там не было, и не тебе его судить.

— Но ты ведь не испугался! — взревел рыжий, с недоумением смотря на друга.

— Испугался, ещё как испугался, — зло процедил Поттер, которому явно не нравилась такая политика друга. А ещё он понимал: если Рон не изменится в ближайшее время, то их пути могут разойтись. — Мне эта ночь потом в кошмарах несколько месяцев снилась, так что не говори того, чего не знаешь. Драко был ребёнком, и в том, что он испугался, нет ничего такого!

Снейп с изумлением смотрел на подростка и не верил в происходящее. Чтобы гриффиндорец, да ещё и Поттер, защищал слизеринца? И при этом ссорился с другом из-за своего, по сути, врага? Казалось, мир сошёл с ума — мальчишка же вылитый Джеймс, а тот явно так бы себя не повёл. Или это он что-то упускает... Хотя нет, Поттер просто в очередной раз решил поиграть в благодетеля, вот и всё.

— «Прыжок в люк», — прочитал Драко невидящим взглядом, злясь на самого себя за свою слабость. Надо же, дожил — его защищает Поттер, и если бы это ещё произошло при других обстоятельствах, но сейчас — это было унизительно и обидно.

— Оу, — мотнул головой Гарри, — достаточно большой скачок во времени.

— Так там и не было ничего интересного, — пожала плечами Гермиона.

— Это да, — вздохнул Гарри, — и, как по мне, лучше бы так и оставалось...

— Не могу не согласиться...

— Так вы наконец-то что-нибудь объясните? — завелся Нотт, глядя на переговаривающихся друзей. Те только посмотрели на вспылившего слизеринца.

— А ещё говорят, что это у гриффиндорцев нет терпения, — пожал плечами Поттер, чем заставил смутиться сокурсника: всё же проявление таких эмоций на его факультете не приветствовалось. — Могу сказать только, что это было занимательное падение.

— Ага, судя по тому, что это одна из наибольших глав, — очень занимательное, — язвительно прокомментировал Малфой, смотря на количество страниц.

— Ощущения незабываемые, — скривился Рон, вспоминая те события.

— Ну, это было достаточно... познавательно, что ли, — задумалась Гермиона.

— Познавательно?! — взревел Рон. — Да мы чуть не погибли!

— Ну, в самом прыжке не было ничего такого, на втором курсе было веселее, — задумался Поттер.

— Ага, даже не напоминай, я до сих пор не понимаю, как мы тогда себе шею не скрутили, — передёрнуло Уизли. — Там же такая высота была...

— Ну да, да и противно немного, — согласился с другом Гарри.

— А очищающие заклинания вам зачем? — недоумённо спросила Грейнджер. — Мальчишки...

— А что, это идея, — с азартом и восторгом воскликнул подросток.

— Нет! Гарри, ты этого не сделаешь!

— Но, Герми, это же... Это... Ну, как американские горки! Вот.

— Американские горки? В Хоге? — переспросили несколько маглорождённых, в то время как чистокровные только с недоумением посмотрели на Поттера.

— А покататься можно будет?! — с надеждой спросил Колин. На что Гарри только пожал плечами, понимая, что ляпнул. Ему ведь теперь проходу не дадут — ну и как теперь выкручиваться?

— Да, — решил всё же подключить свою слизеринскую сущность гриффиндорец. — Но только в том случае, если сумеете создать щит на огромной скорости и смягчить падение.

— Да без проблем, — загорелся азартом Деннис, который легко мог это сделать, как и все члены ОД. А вот остальные приуныли, понимая, что такое не по плечу даже некоторым выпускникам.

— Мне кто-нибудь объяснит, что такое эти американские горки?! — разозлился Драко, которого нервировало, впрочем, как и остальных слизеринцев, что он не понимает, о чём беседуют грифы.

— Нет, — усмехнулся Мальчик-Который-Выжил, однако, заметив поникший взгляд Малфоя, добавил: — Но, если захочешь, показать потом можем.

— «Человек с двумя лицами», — прочитал ничего не понимающий Драко, а в его голове крутилась только одна мысль: что происходит и как подстроиться под новую ситуацию?

— С двумя лицами, — передёрнуло Дадли. — Это вообще как?

— Ну, думаю, тут имеется в виду просто двуликий человек, — улыбнулась Минерва, понимая как необычно должен чувствовать себя магловский мальчик, попадая в мир магии. — Даже с помощью магии невозможно иметь одновременно два лица. Это просто такое выражение.

— Если бы, — буркнул Гарри, смотря вдаль. Понимая, что и этот момент его жизни достаточно долго преследовал его в кошмарах.

Но его размышления прервались появлением из Омута Памяти недовольных Малфоя с Фаджем в сопровождении мадам Боунс.

— Ну, что могу сказать, — взяла слово женщина, — я не знаю, кто писал эти книги. Но в них чистая правда. Воспоминания полностью повторяют текст. Да, они расписаны немного длинее и, я бы сказала, литературно, что ли, но действия правдивы, а диалоги — слово в слово разговор из воспоминаний.

— Значит, чтению быть, — хищно потёр руки довольный Блэк, в то время как все присутствующие поудобнее усаживались, готовясь к чтению новой главы.

5 страница10 июля 2025, 19:27