Джозеф/Цезарь
20:31. Похороны Джозефа Джостара. Казалось бы, такое уже происходило, да? Но теперь всё по-настоящему. В гробу лежит тело старика, прожившего отличную жизнь. Над ним склоняются его родня и друзья: жена, дочка, внук, француз с «башней» на голове, внебрачный сын и его мать, – даже они пришли – а также несколько работников из фонда.
В его последние дни он совсем плохо себя чувствовал, и все, в том числе он сам, понимали, что Джозефу осталось недолго. Но Джостар не был расстроен. Он не жалел ни о чём. В жизни старик перепробовал всё, что можно было! А старость такая штука... каждый рано или поздно от неё умирает.
Где я окажусь после смерти? Таким вопросом Джозеф Джостар задавался последний год. Но ответа он не искал. Ему хотелось повидаться с дедушкой Джонатаном и дядей Спидвагоном. Им явно было бы о чём поговорить. Даже сейчас Джозеф думал об этом, смотря на плачущих из-за его смерти. Вернее, это был не Джозеф, а его душа, наблюдавшая за близкими (тело-то в гробу!). После последнего отошедшего от могилы деда Джотаро, Джозеф всё же решил покинуть этот мир навсегда и отправиться в неизвестность.
Джозеф оказался в... Италии? Венеция была такая же, как всегда. Джостар прошёлся немного вперёд и только тогда заметил в витрине магазина, как он выглядит. Ему снова девятнадцать! Он вновь тот же юноша, который тренировался хамону и побеждал совершенное существо. Но почему после смерти он выглядит именно так? Тут же Джозеф вспомнил кое о чём и понял, почему он стал молодым.
Он соврал. Соврал другим и самому себе. То, что Джозеф ни о чём не жалел, было ложью. И сколько бы событий в его жизни не происходило, в голову всё равно вбивалось только одно имя.
— Значит, теперь ты тоже здесь, старикашка? В молодости ты выглядел получше, конечно. Хорошо, что в этом месте ты выглядишь так же, как во время нашей последней встречи, — мужской голос заставил Джозефа обернуться и обомлеть.
— Цезарь?..
— Ну я, а кто же ещё? Кто, скажи, может тебя встретить первым после твоей смерти? Только я, — Цеппели удовлетворённо улыбнулся, ожидая, пока его друг придёт в себя. Они просто стояли и смотрели друг на друга. Прошло всего мгновение, но Джозефу показалось, что оно длилось несколько часов. Он не мог поверить своим глазам! Человек, по которому Джостар так долго скучал, прямо перед ним! Но почему же Джозеф не может сдвинуться с места? — Ну? — спросил Цеппели. Он уже устал дожидаться Джостара.
— ЦЕЗАРЬ!!!! — крикнул Джозеф и побежал на друга. Буквально налетев на него, Джозеф сжал Цезаря в самых крепких объятиях. Наконец-то... наконец-то они снова вместе! Джозеф не мог о таком и мечтать! Столько несказанных слов оставалось у него, и Джостар теперь может всё рассказать. «Я в раю», — проскочила мысль в его голове.
— Да тише ты, ДжоДжо! Задушишь же! — Цезарь засмеялся и так же обнял Джостара. «ДжоДжо»... Джозеф веками не слышал, чтобы так его называли.
— Цезарь... — на глаза навернулись слёзы, — прости. Это я виноват! Я не должен был отпускать тебя одного! — Джозеф заплакал ещё больше. Он так сильно тосковал по смерти итальянца, даже задумывался о том, что лучше бы умер он, а не Цезарь.
— Ты чего? — Цезарь отстранился и удивлённо посмотрел на друга. — Продолжишь плакать, и я тебя ударю. Ты правда считаешь себя виноватым? О боже, ДжоДжо! Это было моим решением, только моим, запомни. Виноват в своей смерти только я и никто другой.
— Но...!
— Заткнись, — Цезарь пальцами вытер слёзы с лица Джозефа. — Главное, что ты победил, — Цеппели отвёл взгляд. — Хотя, честно говоря, я по тебе скучал, — он ещё раз крепко обнял друга. — Пойдём, там и Джонатан, и Спидвагон, и Лиза-Лиза, и много кто ещё собрались. Мы все ждали тебя.
— Меня?
— Ну а кого ещё?! Какёин рассказывает истории забавные, надо успеть, пока он не закончил. Так что бежим, — Цезарь резко сорвался с места и побежал.
— Подожди! — Джозеф так же ускорился, догоняя Цеппели.
— Не догонишь, старикашка!
— Это я старикашка?! А ну стой, я тебе сейчас покажу, кто тут ещё старый!!!