Глава 1. ч. 1. Прибытие
День выдался особенно жарким. Прозрачная дрожащая дымка отделила землю от неба, а вечнозелёные поля уныло поникли под палящими лучами. Одно хорошо – на высоте птичьего полёта зной не донимал. Поэтому парящему на воздушных потоках орлу отчаянно не хотелось снижаться. Но ничего не поделаешь – работа требует жертв.
Оис Итху – молодой имперский дознаватель – был призван в небольшой городок к северу от Шеншеля для борьбы с разбойничьими налётами. Задание оказалось рутинным и странным одновременно. Рутинным, потому что как всегда Оису предстояло много спрашивать и слушать. Странным – из-за противоречивых сведений, поступающих из далёкой провинции. Орёл вспомнил, как накануне навестил коллегу по телепатическому цеху. Только эта проницательница разума занималась не проверкой чужих умов, а сбором молитв.
– Знаешь, это очень странное место. Одни жалуются на ограбления караванов. Другие просят об успешном проведении этих самых налётов. И непременно ради блага империи, – пожала тогда плечами знакомая. Орёл с ней согласился. Такое кого угодно могло привести в замешательство.
К сожалению, в империи хватало других конфликтных областей. И если бы губернатор самого северного города не прислал весточку, никто бы так и не полетел узнавать, что происходит. Все-таки размеры Небесных Просторов становились огромной проблемой, когда дело касалось их управления.
Обычно дознаватели брались за случаи, непосильные имперской страже. В них входило как устранение организованной преступности, так и раскрытие различного рода заговоров, представляющих опасность для людей. Очень часто такая работа имела жёсткие временные рамки. Пришедший же с окраины запрос выглядел недостаточно серьёзным, чтобы отрывать телепатов от дел. К счастью, один из младших сотрудников освободился как раз вовремя.
Оис обладал хорошими навыками, но планирование ему давалось плохо, потому квалификация проницателя считалась довольно посредственной. Зато орёл отлично подошёл на роль того, кого можно послать на ерундовое задание, ни о чём не беспокоясь. Мужчину такое решение вполне устроило. Он подустал от работы в крупных городах, и перспектива провести время в тихом захолустье его порадовала.
Пусть вводные данные и вызывали вопросы, но вряд ли за ними скрывалось что-то опаснее банды разбойников. Хорошо организованная преступность предпочитала хозяйничать в областях с развитой торговлей и ремёслами. Маленький городок на краю мира её мало чем мог заинтересовать. Так что Оис был настроен вполне оптимистично, если не легкомысленно, по крайней мере, пока не долетел до пункта назначения.
Городок носил название Нуттил. У него не имелось Древа[8] Арты,[10] на котором птицы привычно подвешивали гнёзда, поэтому он выглядел как причудливое сооружение из множества круглых плетёных домиков. Связанные между собой висячими мостиками, они напоминали бусы, рассыпанные тут и там. Сверху город смотрелся вполне опрятно, цветочные клумбы на крышах некоторых домов делали его даже симпатичным.
Но по мере снижения Оис начал замечать повсеместную грязь и разруху. Строения выглядели бедно и в большинстве своём нуждались в ремонте. Где-то краска облупилась, где-то детали проржавели.
С другой стороны, нельзя сказать, что обустройством города совсем не занимались. В центре проложены, пусть плохонькие, но дороги. По бокам от них кривыми рядами стояли фонари. Так что за улицами ухаживали, но делали это явно для галочки.
Увиденное вызывало вопросы. Нуттил по уровню жизни на порядок отставал от обычных имперских городов. Орла это обеспокоило. Ему уже доводилось наблюдать подобную картину на одном из своих заданий. Тогда всё закончилось плачевно. С того случая прошло много лет, но дознаватель до сих пор вспоминал о нём с содроганием.
Вот и сейчас на него накатила волна лёгкой паники. Стараясь успокоиться, Оис напомнил себе, что то злополучное селение располагалось близ столицы. Нуттил же – далёкая провинция, и блага цивилизации до неё могли пока попросту не дойти.
Когда империя только зарождалась, её порядки устанавливались в противовес старым феодальным законам. Новые правители из духовенства во главу угла поставили человека и его благополучие. Поэтому вся экономика страны нацелилась на повышение уровня жизни населения. Первым и самым главным её аспектом стало перераспределение ресурсов, что позволило улучшить состояние провинций и уравнять их между собой.
Параллельно молодое государство вкладывалось в образование подданных, уделяло не меньшее внимание развитию ремёсел и знахарского дела. Сейчас страна считалась одной из самых развитых, а её жителям приписывали высокую культуру и осознанность.
Нуттил же из этой картины сильно выбивался. От угрюмых и подавленных людей здесь исходила вязкая аура скуки, нужды и неприятия. Одежда их выглядела невзрачной и порядком поношенной. Даже перья в волосах были не ухожены. Уж что-что, а оперение птицы всегда старались держать в идеальном состоянии. Что же здесь не так?
На площади уже собралась делегация на встречу важного гостя. Позади неё в самом центре стоял роскошный особняк более чем из десяти хорошо слаженных бусин. Стоило орлу снизиться, как богатство усадьбы бросилось в глаза.
Судя по цвету, дома закладывались из побегов дорогих сортов. Их ветви вырастали крепкими и упругими, позволяя создавать сферы большего диаметра. Корни же уходили глубоко в землю, делая жилище устойчивым к ураганам и землетрясениям. На обработку внешнего слоя также не поскупились. Покрывающие лианы пропитали раствором, защищающим от сырости, гниения и огня. И это только главные гнёзда! А ведь имелись ещё рабочие помещения и корпуса прислуги, не говоря уже о садах и террасах для отдыха.
Оис понимал, что подобный контраст между усадьбой градоначальника и остальным городом – прямое свидетельство проблем. Но он не смог скрыть облегчения, отметив, что разница склоняется скорее в сторону роскошного декаданса, чем аскетичной строгости. Последнее насторожило бы его куда больше. Ещё раз оценив всю красоту во время снижающего круга, орёл аккуратно приземлился перед собравшимися людьми и передал им мысленное приветствие. Нет лучшего способа подтвердить свой статус, чем применение присущих способностей.
Встречающие ожидаемо напряглись, спустя минуту один из них, должно быть, самый главный, выступил вперёд и представился:
– День добрый, мы очень рады, что вы почтили нас своим присутствием. Я Нар-ху Отис – губернатор этого доброго поселения.
Говоривший был невысок, но крепко сложен, а заострённые черты лица свидетельствовали о хищной ипостаси. С первого взгляда губернатор производил хорошее впечатление. Одет добротно, но не кричаще, пострижен скромно, но с учётом последней моды. Отсутствие лишнего веса, ясные глаза и здоровый румянец давали понять, что этот человек за собой следит и алкоголем не злоупотребляет. Словом, живой и энергичный мужичок, чья вежливость и обходительность позволили Оису окончательно расслабиться.
Нар-ху и его охрана проводили дознавателя в специальное помещение, где птица могла спокойно обратиться и привести себя в порядок. Как и прочие строения перелётная не имела острых углов. Комната была достаточно просторной, чтобы в неё поместилось большое существо.[6] У стены стояли наспех наполненная ванная и тумбочка с полотенцами.
Гостеприимные хозяева также положили одежду, но Оис в ней не нуждался: его имперская форма и прочие личные вещи хранилась в налапном кольце, приспособленном для перевозки небольших грузов. Было приятно снова стать человеком. От ванны он тоже не отказался. Она помогла прийти в чувство после долгого утомительного перелёта.
Соображать стало легче, и Оис понял, что рано расслабился. Его одолели мысли о прошлом. Вид маленького городка пробудил неприятные воспоминания. Во время снижения орёл искал опровержения своим страшным догадкам. Он так увлёкся поиском отличий от той провальной миссии, что совсем не обдумал увиденное. Отругав себя за беспечность, Оис решил уделять происходящему больше внимания, отодвинув кошмары на задний план.
Он быстро умылся и оделся. Рабочая форма состояла из нижней рубахи и серо-синей мантии, надеваемой поверх. Та имела сложный фасон из пересекающихся линий, что свидетельствовало о статусе дознавателя, а её цвет говорил о роде занятий. Например, у параллельного подразделения – собирателей молитв – одеяния окрашивались в светло-голубой. Также к форме прилагался особый значок, служивший печатью, подтверждавшей статус владельца.
Образ завершала тёмная маска из лёгкой ткани, полностью скрывающая лицо. Обычно маски делались в виде голов различных птиц, не совпадающих с ипостасью носителя. Оис носил личину филина: он надеялся, что сова придаст ему мудрости, позволив избежать прошлых ошибок. Маска также помогала скрывать личность, по крайней мере, пока Оис был человеком.
Не то чтобы телепаты боялись за свою жизнь. Просто окружающие начинали шарахаться, стоило им узнать о способностях новых знакомых. А страх – совсем не та реакция, что хочется получить от соседей, выходя на заслуженный отдых.
Снаружи гостевой орла ожидала служанка, высокая девушка средних лет. Тёмно-серые перья, собранные в причёску, и стройные кожистые ноги с аккуратными коготками на лапках выдавали в ней журавля. Все остальные части тела мало отличались от человеческих.
Так выглядела переходная форма, весьма распространённая среди оборотней.[5] Птицы и другие народы редко превращались в людей до конца. Обычно они оставляли некоторые особенности ипостаси, которые считали удобными или просто красивыми. Выбор падал на яркие пёрышки, чувствительные уши или зоркие глаза, позволяющие видеть в темноте.
Служанка поздоровалась и предложила последовать за ней. Птицы пересекли площадь, завернули на территорию особняка и прошли через уютный фруктовый сад по извилистой каменной кладке. Дорожка привела к цветочной арке, плавно переходящей в большой витражный коридор.
Войдя в трапезную, служанка откланялась. Оис очутился в просторном светлом зале овальной формы. Посередине стоял длинный вычурный стол, вдоль стен расположились стеллажи с драгоценными экспонатами. Потолок оказался застеклён, а из приоткрытого окна тянуло свежим ветерком.
Оиса потрясло богатство усадьбы. Должно быть, состояние накапливалось веками. Ему снова стало не по себе: сейчас мало где можно встретить подобное великолепие, тем более в частных руках. Однако обдумать увиденное не получилось, дознавателя окликнули, едва он ступил в зал.
Губернатор уже заждался дорогого гостя. С одной стороны, ему не терпелось ввести орла в курс дела, с другой – его экономка внезапно занемогла, что несколько затянуло приготовление праздничного обеда. А ведь Нар-ху рассчитывал задобрить им представителя высшего звена.
К счастью, промедления визитера вполне хватило, чтобы роскошно накрыть стол. На нём лежало множество разнообразных блюд. Здесь были редкие фрукты, свежие овощи, сезонные ягоды. Отдельно стояли салатницы с насекомыми. Пусть жуки и являлись для страны традиционной пищей, но не каждая птица могла позволить себе представленные разновидности. Кроме того, на столе имелось мясо[7] диких грызунов и земноводных. Его чарующий аромат свидетельствовал о щедрости в специях.
Оиса такое изобилие и внимание весьма смутили. Хорошо, что из-за маски не разобрать. Мужчина не хотел бы выглядеть неблагодарным, вот только подобное хвастовство говорило совсем не в пользу губернатора. Уж очень похоже на пир во время чумы. Но делать замечания дознаватель счёл опасным, все-таки Нуттил находился довольно далеко. Кто знает, какие тут порядки...
Орлу отвели место возле хозяина особняка. Кресло оказалось мягким и удобным – как раз кстати после долгого перелёта. Кроме хозяина и гостя за столом сидели около десятка чиновников. Немного поодаль, сливаясь с окружением, стояла охрана. Почти все люди носили украшения со светлыми, сложно огранёнными камнями. Оис заметно напрягся. Если это то, о чём он думает, то его новые знакомые окажутся защищены от ментального воздействия.
Телепату всё равно требовалось разведать обстановку, потому он сформировал небольшой энергетический поток и аккуратно направил его на сидящего напротив человека. Подозрения подтвердились. Невидимый импульс наткнулся на защитный барьер вокруг драгоценности и рассеялся, не достигнув цели. К счастью, чиновник ничего не заметил, лишь потёр рукой переносицу и повёл своими перьевыми ушками, характерными для сов.
Оис подавил волнение. Да, ношение защитных артефактов при дознавателях в империи являлось нежелательным и едва ли законным. Но местные могли не знать или поддаться иррациональному страху. В любом случае, если чиновникам есть что скрывать, он рано или поздно это вычислит, а пока лучше не подавать виду, что что-то не так.
Есть Оису по понятным причинам было трудновато, да и не хотелось, поэтому он лениво ковырялся в тарелке.
Губернатор завёл с коллегами непринуждённую беседу: погода и планы на вечер – ничего серьёзного. Поэтому, освоившись и перекинувшись парой фраз, дознаватель решил перейти сразу к делу. Не просто так же его сюда вызвали.
– Вы так интересно рассказываете, что я совсем отвлёкся от работы. Хотелось бы больше узнать про бунтовщиков, что вам докучают, – начал он.
– Да, пренеприятнейшие люди: мешают осваивать выделенные средства, препятствуют развитию империи, так сказать, – губернатор охотно подхватил тему, поскольку она беспокоила его не меньше остальных. – На прошлой неделе, например, кто-то сорвал поставки в Ониф – поселение к югу отсюда. А ведь мы собирались проводить там ремонтные работы.
– Я бы не сказал, что ваш город в идеальном состоянии, чтобы направлять средства куда-то еще, – заметил Оис, решив прощупать почву.
Губернатор печально развёл руками:
– Ничего не поделаешь – годы правления моей семьи сказались на Нуттиле не лучшим образом. Мой покойный отец не жаловал прогресс, а это, как сами понимаете, процветанию не способствует, – мужчина явно нервничал, объясняя свою точку зрения. – Я же, как его наследник, напротив, обратился к вам из лучших побуждений. Но, возвращая городу былое величие, было бы несправедливо использовать ресурсы в ущерб прочим поселениям. Все-таки хотелось бы, чтобы вся наша провинция стала достойным пополнением для империи, а не только один город.
Ответ был грамотным, но Оис нашёл, что возразить.
– Это прекрасно. А вы не спрашивали сограждан, хотят ли они делиться положенным им продовольствием? Тем более, что для каждого поселения области должны быть организованы свои поставки? – аккуратно поинтересовался дознаватель.
– Боюсь, что демократия – не лучшая форма правления для нашего региона, – возразил губернатор. – Люди здесь пока ещё малообразованны, а я всё-таки потомственный дворянин и обучался наукам с малых лет. Поверьте, лучшего кандидата в правители не найти. Спросите любого! И они скажут, что я уже многое сделал для своих подданных. Мужчина указал взглядом на других управляющих. Они согласно закивали.
Оис разочарованно поморщился, он начал понимать, что с этим городом не так. Слишком уж сильный контраст между гражданами и власть имущими. Губернатор и вовсе напоминал старого феодала, сошедшего со страниц учебника по истории. Похоже, здесь образовалась банальная проблема с нечестными чиновниками. Оис слышал о таких ситуациях, когда люди пробивались к власти и потом, обрастая богатством, не могли с нею расстаться. А поскольку имперские законы подразумевали выборное управление, несчастным приходилось преступать закон и плести интриги ради сохранения тёплого местечка.
Как раз такие преступления и входили в ведение дознавателей, но сам Оис с ними никогда не сталкивался. Обычно ему поручали поиск мелких, но очень хитрых мошенников или выслеживание торговцев нелегальными вещами. В общем, ситуация с Нар-ху была вне его компетенции. Поэтому орёл решил проявить осторожность и сосредоточиться на официальном задании. А с местной коррупцией пусть потом его коллеги разбираются.
Несмотря на всё благоразумие, речь губернатора заставила дознавателя кипеть от негодования за собственные идеалы. К счастью, маска надёжно укрыла это от глаз Нар-ху, и тот продолжил как ни в чём ни бывало:
– Я отреставрировал множество зданий, организовал освещение улиц, поспособствовал развитию мелкой и крупной торговли, добился повышения общей грамотности, не без помощи империи, конечно, но всё же... У меня даже благодарственная медаль от народа имеется! – губернатор гордо выпятил грудь с отличительным знаком.
Оису стало немного неловко и даже стыдно. Медаль выглядела дёшево, но аккуратно. Так, будто её смастерили из того, что было, но сделали это умело и от всей души. Металлический диск не походил на драгоценный, и официальной печати, коей маркировались все признанные награды, на нём не наблюдалось. Так что обычный аристократ выкинул бы эту поделку, презрительно сморщив носик.
Догадку подтвердило то, как закатили глаза товарищи губернатора при упоминании о народной медали. Но Нар-ху, похоже, и правда дорожил этим символом признания и благодарности простых работящих людей.
– Хм, рад это слышать, – пробубнил Оис. – Кстати, об образовании: местная молодежь, наверняка, достаточно сознательна, чтобы иметь право голоса? Раз уж получила знания благодаря вашим стараниям?
Оис имел в виду общеобразовательную систему, согласно которой провинции империи должны были посылать детей учиться в метрополию.
– Уверен, мы выучили прекрасных ребят, – улыбнулся губернатор. И тут же с сожалением вздохнул:
– Но сейчас им не хватает опыта. Не хватает житейской мудрости понять всю сложность управления государством. Они не учитывают многих нюансов, думают, что можно вот так взять, – мужчина поднял руку и щелкнул пальцами, – и разом всё поменять. Решить проблемы одним махом.
– Да, у молодых горячих голов такое бывает, – согласился дознаватель, – но быть может, стоило бы иногда к ним прислушиваться. Уверен, у них найдётся пара дельных мыслей.
Повисло напряжённое молчание, дальше разговор не шёл. У Оиса сложились очень противоречивые впечатления от беседы. Он, конечно, слышал, что новый порядок до городка дошёл сравнительно недавно, но такого не ожидал. Проблема в том, что губернатор транслировал идеи, которые империя веками искореняла со своих земель.
Некогда на Небесных Просторах простиралось несколько птичьих королевств. Народ в них тысячелетиями жил под гнётом феодалов, пока Вахо, известный как пророк богини и защитник птиц, не развязал освободительную войну. По её окончании и возникла империя, объединившая страдавший народ и давшая ему надежду на свободное светлое будущее.
Естественно, в стране ещё оставались недовольные утратой привилегированного положения. То были если не дворяне-долгожители, то их потомки. Похоже, некоторым из них удавалось на какое-то время сохранить преимущества знати. По крайней мере, Нуттил – живое тому доказательство.
На самом деле Нар-ху невероятно повезло, что на его призыв отправили именно этого дознавателя. Услышь речи губернатора кто-то из коллег орла, спокойная жизнь градоначальника закончилась бы в тот же день. Но Оис радикальных мер не разделял, да и чиновник виделся ему скорее заблуждающимся человеком, чем реальным преступником. Поэтому он попытался воззвать к разуму Нар-ху: переубедить его или хотя бы заложить зерно сомнения в правильности старых взглядов.
Тишина начала угнетать, и телепат решил вернуть разговор в прежнее русло, снова подняв тему недовольных властью. Собеседники не были против.
– Ограбления – не единственная наша проблема. Недавно злоумышленники подговорили рабочий народ устроить забастовку. Вы представляете? Жалуются на то, что им мало платят! Я всё понимаю, но нам необходимо быть экономными. Неужели так сложно войти в положение? В итоге поля чуть не остались без сборщиков жуков. Про другие отрасли я даже говорить боюсь, – посетовал губернатор.
– Судя по виду местных жителей, средств им явно не хватает. А ведь империя каждый год высылает этим людям минимум необходимой еды и одежды. То, что я увидел сегодня на улицах города, совершенно неприемлемо. Боюсь мне, как ответственному лицу, придётся составить докладную начальству, – орла снова что-то дернуло за язык.
Досадно, но он опять не смог сдержать себя, слишком уж возмутительными оказались доводы Нар-ху для воспитанного на другой идеологии дознавателя. Оису стало немного стыдно за то, что тон беседы в итоге скатился в обвинительный, притом что ранее орлу хотелось культурно подискутировать, но он ничего не смог с собой поделать. С другой стороны, это было правильно: телепат обязан донести. Ведь средства из центра куда-то девались, и, если градоначальник ни при чём, чего ему бояться?
Губернатор заметно расстроился. Стало понятно, что тот плохо переносит критику. Нервно хохотнув, он поспешил оправдаться:
– Ох, понимаете, население региона в последнее время значительно выросло, поэтому продовольствия на всех не хватает, а я, как честный человек, стараюсь справедливо разделить вверенные мне средства.
Оправдания выглядели жалко и нелепо, но Оис смолчал, так как охранники Нар-ху переглянулись между собой. Суровым крупным дядькам явно не нравилось то, куда повернул этот разговор. Угадав их мысли, Оис понял, что перегибает палку: если хозяева решат, что его жалоба лишит их насиженных мест, то эти здравые молодцы быстро заломят ему руки и отправят в темницу, а потом и в могилу. Пропажу же спишут на действия бунтовщиков. Орёл решил не будить лихо и сбавить накал разговора.
– Тогда вам следует подать прошение об умножении субсидий. После этого империя увеличит обеспечение, – сказал дознаватель примирительно. О том, что в таком случае прибудет проверка для установления новых нормативов, он благоразумно умолчал.
– О, как замечательно, я сегодня же этим займусь, – губернатор облегчённо выдохнул.
– Где, по-вашему, мне стоит начать поиски нарушителей порядка? – спросил орёл после недолгого молчания. Он всё же отцепил нижнюю часть маски, чтобы попробовать предложенные блюда – скорее из вежливости, чем из любопытства.
– По вечерам множество людей собираются на Осенней улице, где расположены крупнейшие трактиры и забегаловки нашего города. Думаю, стоит начать оттуда, – подметил один из чиновников, до этого молчавший. Оису представили его как главного секретаря. У человека оказалось на удивление худое и узкое лицо. Крупные янтарные глаза в паре со впалыми щеками делали его образ ещё более отталкивающим.
– Вы не подскажете, где здесь отделение церкви? – уточнил дознаватель, а затем добавил: – Хочу навестить младших коллег, их сведения тоже могут быть полезны.
– Как покинете усадьбу, идите направо до перекрёстка, затем сверните налево и до конца, – ответил ему губернатор.
Овощное рагу оказалось вполне сносным, орёл съел половину и попробовал чайный сбор. Напряжение спало, но Оису было неуютно на этом приёме, ему хотелось уйти. Он всё боялся, что не сможет сдержаться, если начнут обсуждать неподходящие темы. Орёл убеждал себя, что его уязвимость временна, это просто усталость от перелёта, ужасного дежавю и внезапных открытий.
Завтра, как телепат выспится и соберёт больше сведений, ему станет куда легче сохранять беспристрастное лицо. А сейчас лучше уйти, пусть и придётся притвориться трудоголиком. Поэтому дознаватель откланялся, сказав, что долг зовёт.