Глава 10. Катакомба
— Это было что-то, — выдохнул Джейсон. — Я думал ты уже не успеешь пробраться внутрь, — он повернулся к Сэнди.
— Нет, что ты... — тяжело дышала она. — Но такое зрелище я бы не пропустила...
— В любом случае, — начала Марта, — все хорошо закончилось.
— Нет, мама, — опровергла Мэри. — Мне, кажется, до конца еще далеко.
— Да, это правда, — вздохнул Джек. — Пока эти твари не уползут обратно в преисподню или не сожрут нас.
— Боже мой, — причитала Мириам. — Как мы доберемся до церкви?
— О, я вообще не хочу выходить наружу, — запротестовала Джессика, содрогаясь от ужаса.
— А что же нам делать? — спросила Марта.
— Но, Сэнди, — Джейсон обратился к ней. — Ты же говорила, что тут должна быть катакомба?
— Да... надеюсь, что мы ее найдем, — нахмурилась девушка.
Сэнди осматривала сумасшедший дом, и в первых лучах солнца было видно все. Несмотря на рассвет, атмосфера была напряженной и зловещей. Кажется, здесь не было ни одной души. Слишком спокойно и тихо...
— Катакомба должна быть под зданием, нам нужно искать подвал, — скомандовала Сэнди.
Они шли по пустынным коридорам, вздрагивая от вскриков людей на улице и мерзкого чавканья тварей. Но они были не одни в этом здании.
***
В катакомбе было сыровато и прохладно, но на следующий день стало более или менее уютно из-за множества людей. Они не слышали и не видели ни тварей, ни людей, которых постигла участь закуски. Некоторые сомневались в своих действиях, в том, что есть смысл в их убежище. Другие были уверены, что что-то произошло, раз их никто их не ищет, и никто не пришел сказать, что все это бред сумасшедшего.
Сэм сидел, задумчиво уставясь в бетонную стену. К нему подошел профессор Челенгер:
— Беспокоишься?
— А? — Сэм посмотрел на профессора. — Что?
— Я говорю, беспокоишься?
— А как же, — тяжело вздохнул юноша. — Как представлю их среди этих тварей...
— Они в порядке... Сэнди знает, что делать.
— Я знаю, но все равно страшно... Хочется, чтобы на самом деле всего этого не было, даже если мы просто так просидели здесь шесть дней, лишь бы с ними ничего не случилось.
— Да, я понимаю... Но не унывай, говорят, что между близкими людьми есть невидимая «нить», которая связывает их... так, что же ты чувствуешь, что с ними все в порядке?
— Да, я чувствую... — парень встал и посмотрел на профессора. — Но мне кажется, что я чувствую, когда им страшно...
Потом профессор отошел поговорить к другим людям, которые чувствовали себя, подавлено и плохо.
К Сэму подошел Крис. Он присел к нему на скамейку.
— Привет, Сэм! Переживаешь?
Сэм кивнул.
— Знаешь, я тоже переживаю за Джейсона, — он помолчал. — Хоть мы часто ссоримся, и он не дает мне водить свою машину... но он мой брат... Когда он пришел домой и рассказал про весь этот ужас... Я сначала подумал, что он хочет разыграть нас. Но сейчас я думаю, что лучше бы он разыграл нас...
— Я тоже переживаю... — вздохнул Сэм. — За предков и Мэри.
— Боюсь себе представить, что может быть там с ними, — сказал Крис. — И не представляю, чтоб Мэри, такая хрупкая девушка, была там наверху с этими тварями.
— Очень она уж хрупкая! — усмехнулся Сэм. — Она еще как дерется!
Крис рассмеялся, представив себе дерущуюся Мэри.
— Она тебе нравится? — спросил Сэм, смотря на Криса.
— А... Э... — замялся он.
— Да, ладно, — хлопнул Сэм его по плечу, что Крис даже удивился. — Я знаю, что Джейсону нравится Сэнди.
— Я знаю, — сказал Крис. — Он так о ней говорит, будто она какая-то находка.
— Да, она классная! — гордо сказал Сэм и добавил. — Мои сестры самые классные на свете!
— Сэнди твоя сестра? — удивился Крис.
— Кузина, — пояснил Сэм. — Так тебе нравится Мэри?
— А... э... ну, да. Она классная, — смутился Крис и сразу перевел тему. — А Сэнди нравится Джейсон? Он говорит, что к такой необычной девушке не знаешь, как подступиться.
— Да, она со странностями и временами вредная, — начал Сэм. — Но я вижу, что Джейсон ей нравится. Просто она не хочет этого признавать.