Глава 8. Новые знакомства
1991 год. Семья Уизли шагала по магловской платформе на вокзале Кингс-Кросс.
— Без Чарли стало как-то одиноко, — протянули близнецы, часто оглядываясь назад, думая, что старший брат опаздывает.
— Ладно вам! — подмигнула младшая сестра Джинни, бегущая в припрыжку рядом с братьями, — Уверена, он счастлив быть рядом с драконами в Румынии.
— Говоришь как Эмили, — произнес Фред.
— Она точно так же написала нам в письмах! — весело подтвердил Джордж.
— Она классная! Я хочу быть на неё похожей! — воодушевлённо сказала Джинни.
— Не волнуйтесь, сегодня вы уже увидитесь! — ласково проворковала Миссис Уизли.
— Что ты имеешь в виду, ма? — ошарашенно спросили Фред и Джордж.
— Ничего ничего, — поспешно произнесла Молли и ворчливо добавила, — Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов...
Семья вскоре остановилась.
— Так, какой у вас номер платформы? — поинтересовалась Молли.
— Девять и три четверти, — пропищала в ответ Джинни, дергая мать за руку, — Мам, а можно, я тоже поеду...
— Ты еще слишком мала, детка, так что успокойся. Ну что, Перси, ты иди первым.
Перси Уизли в роговых очках важно поправил клетку нового животного, именуемого Гермесом.
Взглянув на братьев, он пошел в сторону платформ девять и десять.
Вскоре он исчез.
— Фред, ты следующий, — скомандовала Миссис Уизли.
— Я не Фред, я Джордж, — ответил близнец, к которому она обращалась.
— Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж?
— Джордж, дорогой, прости меня, — виновато произнесла Молли.
— Я пошутил, на самом деле я Фред, — улыбнулся Фред и двинулся вперед.
Джордж крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался. И через мгновение Фред исчез из виду. Джордж сразу же побежал вслед за братом. Тёмный коридор и близнецы оказались на платформе девять и три четверти, где величественно стоял ярко — алый паровоз.
— Фред! Джордж! Давно не виделись! — к близнецам подбежал Ли Джордан, — Смотрите, что я собой везу! — Джордан открыл большую картонную коробку молочного цвета, которую держал в руках.
Минуту близнецы не могли понять, кто или что внутри, но потом громко охнули.
— Это... это же... — от волнения у близнецов пропал дар речи.
— Ой, а я обожаю паучков! — проговорил сзади серебряный голос, и через секунду близнецов кинулась обнимать Эмили Девис.
— Эмили, задушишь! — ворчал Джордж, хотя не смог скрыть искр в глазах.
— Скоро это будет традицией! — с энтузиазмом сказал Фред.
— Это точно! — Ли тоже хватило объятий девочки.
— Эми, это правда ты? — ошарашенно спросили близнецы, рассмотрев подругу получше.
— Я, а кто же ещё? — усмехнулась в ответ Эмили, — Согласна, за лето я немного изменилась...
— Немного?! — удивленно сказал Ли.
— Ты стала выше! — заметил Фред, — Теперь мы одного роста.
— И твои глаза стали точь в точь, как глаза Джастина! — сказал Джордж.
— Да, в этом возрасте в моей семье наступает время, когда становится точно понятно, чьи у меня глаза. Честно признаюсь, я мечтала о насыщенных зелёных глазах папы. — кивнула Девис.
— И мечта сбылась! — засмеялись мальчики.
— Всё верно. А сейчас мне нужно идти. В прошлом году профессор МакГонагалл попросила меня обойти поезд и составить список учеников и их статуса, — Эмили держала в руках блокнот, — Встретимся в купе!
С этими словами девочка повернулась и зашагала в начало поезда.
— Я в шоке... — пробормотал Фред.
— Не ты один! — сердито напомнили Джордж и Ли.
*****
Блуждая по коридору поезда в поисках купе, Джордж услышал хриплые звуки. Подойдя к открытой дверце, он увидел мальчика-первокурсника. Черные волосы были торчком, а сам новый ученик пытался поднять тяжелый чемодан на верхнюю полку.
— Помощь нужна? — обратился к мальчику Джордж.
— О, спасибо, — первокурсник тяжело перевел дыхание.
— Эй, Фред! Иди сюда и помоги мне!
Близнецы затащили чемодан в купе и поставили его в угол.
— Спасибо, — благодарно улыбаясь, произнес мальчик, отбрасывая назад мокрые от пота волосы.
— Что это у тебя? — внезапно спросил Фред, заинтересовавшись шрамом на лбу мальчика.
— Будь я проклят! — выдохнул Джордж, — А ты, случайно, не...
— Это он, — уверенно заявил Фред, — Это ведь ты?
— Кто — я? — не понял мальчик.
— Гарри Поттер — это ты? — нетерпеливо хором спросили близнецы.
— А вот вы про что, — уклончиво произнес первокурсник, немного стесняясь, — Ну, в смысле, да, это я.
Фред и Джордж смотрели на него, выпучив глаза и раскрыв рты. Мальчик покраснел. Но тут, к его облегчению и несчастью близнецов, откуда-то донесся женский голос.
— Фред? Джордж? Вы здесь? — позвала Молли.
— Мы идем, мам. — и, с трудом оторвав взгляд от Гарри, близнецы вылезли из вагона.
— Братец, я в двойном шоке, — хрипло произнес Фред.
— Не ты ОДИН! — повторил фразу Джордж.
Тем временем Миссис Уизли достала из кармана платок, и подошла к Рону.
— Рон, у тебя что-то на носу...
Самый младший из братьев попытался увернуться, но она схватила его и начала тереть платком кончик его носа.
— Мам, отстань! — запротестовал мальчик, но высвободиться ему удалось, только когда Молли сама его отпустила.
— Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик, — насмешливо пропел Фред.
— Заткнись, — бросил в ответ Рон, сразу насупившись.
— Как грубо! — оскорбленно цокнул языком Джордж.
— А где Перси? — спросила мать.
— Вон он идет. — откликнулись близнецы.
Перси, о котором шла речь, подошел к остальным. Он уже переоделся, и на нем была черная школьная форма, а к его груди был прикреплён блестящий серебряный значок с буквой «С».
— Я всего на секунду, мам, — важно произнес он, — Я там, в самом начале поезда, — там выделили вагон для старост...
— Так ты теперь староста, Перси? — жутко удивился Фред, — А что же ты не сказал, мы ведь и не знали.
— Перестань, он, кажется, что-то нам говорил, — встрял в разговор Джордж.
— Как-то раз...
— Или два, — подхватил Фред.
— Или три, — продолжил Джордж.
— Или все лето...
— Да заткнитесь вы. — Перси махнул рукой.
— А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? — спохватились Фред и Джордж.
— Потому что он теперь староста. — по голосу Миссис Уизли чувствовалось, что она гордится сыном, — Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову когда доберетесь до места.
— И вообще, у вас и так новая форма. — прошептал близнецам Рон, — Вам идиотам, повезло, что у вас телосложение другое и ма пришлось покупать вам на первый год форму у Мадам Малкин... Ох! — вскрикнул от неожиданности Рон. Фред и Джордж одновременно постучали по голове брата волшебными палочками.
— Ладно, убедил. Значит купим в следующем году. — сказали близнецы.
Миссис Уизли поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А Молли повернулась к Фреду и Джорджу.
— Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или...
— Взорвали туалет? — изумился Джордж. — Мы никогда не взрывали туалетов.
— А может, попробуем? — хмыкнул Фред, — Отличная идея, спасибо, мам.
— Это не смешно, — отрезала мать. — И приглядывайте за Роном.
— Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду... — сказали близнецы, приложив руку к сердцу.
— Заткнитесь вы, — снова пробурчал Рон.
Хотя он и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового. Кончик носа у Рона заметно покраснел — видимо, мать, вытирая его платком, немного перестаралась.
— Да, мам, ты себе и представить не можешь, — начал Фред, — Угадай, кого мы только что встретили в поезде?
— Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? — спросил женщину Джордж, — Знаешь, кто он?
— Кто же? — спросила Молли.
— Гарри Поттер! — в унисон провозгласили близнецы.
На всю станцию раздался тоненький звонкий голос Джинни Уизли.
— Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста...
— Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?
— Я его спросил, — пояснил Фред, — Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, похож на молнию.
— О, бедняжка, неудивительно, что он был один! — воскликнула женщина, — Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный.
— Да ладно, не в этом дело, — перебил её Джордж, — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?
Миссис Уизли внезапно посуровела.
— Я запрещаю вам спрашивать его об этом. Даже и не думайте. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?
— Да, ладно, ладно, не будем...
*****
— Привет! Прости, что прерываю от раздумий, не скажешь свои данные, — спросила Эмили Девис, зайдя в купе, где сидел Гарри Поттер.
— Мои... данные? — переспросил первокурсник.
— Да, адрес, где ты проживаешь, статус крови, имя... — девочка села рядом с Гарри.
— Меня зовут Гарри... Гарри Поттер. — скромно сказал мальчик, вспоминая реакцию близнецов и снова смутившись.
— Гарри Поттер? — гриффиндорка улыбнулась, — Значит, это ты потерял?
Эмили вытащила из кармана аккуратно свёрнутые листки бумаги, скреплённые закрепкой. На верхнем листе были подписаны инициалы имени и фамилии первокурсника. Также рядом с ними были нарисованы очки и шрам.
— Держи! — Девис протянула Гарри бумаги.
— Ой, а я даже не заметил, что мой календарь выпал... Спасибо! — Гарри тут же сунул самодельный календарь в карман.
— Так, значит ты полукровка... — Эмили старательно записала всё в блокнот.
— Это как? Что значит? — спросил Гарри.
— Ну, понимаешь, есть семьи, где все родственники волшебники. Любых поколений! А есть семьи, где один родитель волшебник, а другой маггл. Вот у меня и у тебя совершенно всё по-другому. Наши родители волшебники, но при этом, мы полукровки. Мой отец чистокровный, а мать маглорождёная... Я наверное, тебя только запутала... — вздохнула Эмили.
— Нет, что ты... Я примерно всё понял! — возразил Гарри.
Девочка благодарно улыбнулась. В эту минуту в купе открылась дверь и появилась рыжая копна волос.
— Здесь свободно? — спросил Рон, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда.
Завидев Эмили, лицо его сразу же покраснело.
— П-привет! — начал заикаться он и сел напротив. Дверца купе открылась снова.
— Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе близнецы, — О, Эми, ты здесь. Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в десяти купе от вас, он с собой гигантского тарантула везет.
— Ну идите, — промямлил Рон,
— Гарри, мы так тебе и не представились, — близнецы улыбались, — Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Ну и конечно, наша лучшая подруга Эмили Девис! Еще увидимся.
— До встречи Гарри, до встречи Ронни, — ласково сказала Эмили, потрепав младшего Уизли по голове.
— До встречи, — почти одновременно произнесли Рон и Гарри. Дверца купе закрылась и троица ушла.
— Интересное происшествие! — сказал Джордж, подходя к выходу, чтобы попрощаться с матерью.
— Согласен! — кивнул Фред, и тоже спустился обратно на станцию.
Увидев братьев, Джинни заплакала.
— Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, — утешал её Фред.
— Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал Джордж.
— Джордж! — возмущенно воскликнула женщина.
— Да я шучу, мам, — ухмыльнулся близнец и повернувшись, залез обратно в поезд.
— До свидания, Миссис Уизли! — попрощалась Эмили.
— До встречи, милая! — проворковала Молли, помахивая рукой.
«Хогвартс-Экспресс» набрал скорость и ребята отправились в Школу Чародейства и Волшебства «Хогвартс».
*****
— Наконец-то! — облегчённо выдохнула троица, вылезая из душных карет. Бросив взгляд на озеро, они заметили много маленьких лодочек, плывших по черной глади.
— В этом году первокурсников больше, — заметил Эдриан Пьюси, подойдя к Эмили.
Кивнув и хмыкнув в знак приветствия, Фред и Джордж пошли в Большой зал. Переглянувшись, Эмили и Пьюси поспешили за близнецами.
*****
— Гарри Поттер! — выкрикнула профессор МакГонагалл и в Большом зале нависла напряжённая тишина.
Гарри подошёл к табурету и сел на него. Сразу же мальчику на глаза упала шляпа. Около десяти минут он сидел под ней.
— Ну не тяните... — прошептал Фред.
— Скажите же, что Гриффиндор... — подхватил Джордж.
— ГРИФФИНДОР!
Стол Гриффиндора взорвался криками и аплодисментами. Громче всех, конечно, кричали близнецы Уизли. Подкидывая шляпы, они громко выкрикивали: «С нами Поттер! С нами Поттер!»
*****
Через неделю после описанных выше событий Эмили Девис с блокнотом возвращалась из Запретного леса в Хогвартс и услышала обрывок диалога.
— Еще один Уизли, а? — спросил голос Хагрида, — Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они все время... ну... пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да! Ещё Эмили — хорошая девчёнка, случилось же ей познакомится и подружиться с ними! Хотя твои братья очень её любят и защищают, это да!
Услышав последние слова, улыбка Девис сама собой появилась на лице.
— Ах Хагрид, мы уже давно пробрались в Запретный лес! — ухмыльнулась гриффиндорка, — Но спасибо за тёплые слова! — прошептала девочка и отправилась в замок.
_____________________________
На календаре первое апреля, а это значит сегодня День рождения любимых, замечательных, обаятельных, весёлых героев поттерианы⚡ - близнецов Уизли!💙
Поэтому, именно сегодня я выложила эту главу)