День начала
Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в теплые оттенки золота и янтаря. Поезд, направляющийся в Лиор, ритмично стучал по рельсам, увозя пассажиров всё дальше от столицы. Мира сидела у окна, наблюдая за проносящимися мимо пейзажами. Её тёмные волосы были собраны в небрежный пучок, а несколько прядей свободно обрамляли лицо. Кожаные перчатки плотно облегали руки, не оставляя ни миллиметра кожи открытым.
Она достала из сумки потрепанный блокнот и перелистала страницы, заполненные заметками и странными символами. Информация о Корнелло и его "чудесах" в Лиоре занимала несколько страниц. Мира нахмурилась, перечитывая свои записи. Слишком много слухов, слишком мало фактов. Но если хотя бы половина из них правдива...
Поезд резко дернулся на повороте, прервав ход её мыслей. Мира подняла взгляд и в этот момент заметила, как двое пассажиров несколькими рядами впереди повернулись в её сторону. Один из них – невысокий блондин с волосами, заплетенными в косу, в ярко-красном плаще. Второй – огромная фигура в доспехах. Их взгляды встретились, и Мира напряглась, узнав вчерашних знакомых с площади.
Братья переглянулись между собой, после чего поднялись со своих мест и направились в её сторону. Мира закрыла блокнот, готовясь к неожиданному разговору.
– Какое совпадение, – с легкой усмешкой произнес Эдвард, остановившись рядом с её сиденьем. – Не думал, что встречу тебя здесь после вчерашнего.
– Мир тесен, особенно для алхимиков, – ответила Мира, наблюдая за реакцией собеседника.
– Можно присесть? – вежливо спросил Альфонс, его голос, как всегда, странно отдавался эхом внутри доспехов.
– Конечно, – Мира жестом указала на свободные места напротив. – Путь до Лиора не близкий, компания не помешает.
Братья устроились напротив. Эдвард сидел напряженно, скрестив руки на груди, в то время как Альфонс, несмотря на громоздкие доспехи, казался более расслабленным.
– Ты Мира, верно?, – уточнил младший брат.
– Да, – просто ответила девушка, слегка склонив голову. – А вы братья Элрики, наслышана о вас.
– Да уж, – хмыкнул Эдвард. – Ты кстати вчера довольно ловко справилась с тем ледяным алхимиком. Не каждый день встретишь кого-то, кто способен так быстро действовать в подобных ситуациях.
В его голосе слышалось не столько восхищение, сколько профессиональный интерес и настороженность.
– Это был скорее вопрос выживания, чем мастерства, – Мира пожала плечами. – Мне просто повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
– И с нужными навыками, – добавил Альфонс. – Без них одного везения было бы недостаточно.
Мира улыбнулась уголком губ.
– Вы тоже справились неплохо. Особенно для государственного алхимика и его... помощника.
Эдвард не смог сдержать самодовольную улыбку, хотя тут же попытался вернуть серьезное выражение лица.
– Кстати, – Эд прищурился, – вчера ты использовала алхимию без круга. Или мне показалось?
– Нет, не показалось, – спокойно ответила Мира, откидываясь чуть назад. – У меня на внутренней стороне перчатки нанесён трансмутационный круг. Просто вы его не увидели.
– На изнанке? – переспросил Ал, слегка наклонив голову. – Это... необычно.
– Удобно, – пояснила она. – Выглядит, будто превращения происходят без подготовки, хотя на самом деле всё стандартно. Иллюзия фокуса.
Эд хмыкнул, но глаз не сводил с неё.
– Умно. Хотя довольно ограниченно. Только определенные типы трансмутаций, верно?
– Да, – кивнула Мира. – Но в большинстве ситуаций этого хватает.
– И всё же. Ты успела активировать трансмутацию в доли секунды. Даже с кругом – это быстро.
Мира чуть пожала плечами, взгляд её был спокоен, почти рассеян.
– Привычка. Когда много раз ставишь себя в опасные ситуации, рефлексы работают быстрее мысли.
– Понимаю, – протянул Эд, но чувствовалось: до конца он не верит.
Он тоже пользовался алхимией без круга – знал, как это выглядит. Но не стал настаивать.
Ал решил перевести тему, явно ощущая невысказанное напряжение.
– А ты, значит, много знаешь о государственных алхимиках?
– Достаточно, – уклончиво ответила Мира. – В наше время полезно быть в курсе, кто обладает властью и влиянием.
Она почувствовала, как напряжение между ними немного спало. Эдвард откинулся на спинку сиденья, выглядя менее настороженным.
– А вы направляетесь в Лиор по заданию от военных? – спросила Мира, меняя тему.
– Не совсем, – Эдвард бросил быстрый взгляд в окно. – У нас свои причины.
– Личное расследование, – уточнил Альфонс.
– Связанное с Корнелло? – Мира произнесла это как утверждение, а не вопрос.
Братья снова обменялись взглядами.
– Откуда ты знаешь про Корнелло? – спросил Эдвард с подозрением.
– Оттуда же, откуда и вы, полагаю, – Мира достала свой блокнот и открыла страницу с заметками. – Слухи о его "чудесах" ходят по всей стране. Говорят, он игнорирует закон равноценного обмена. Если это правда...
– ...то это невозможно, – закончил за неё Эдвард. – Никто не может обойти основной закон алхимии.
– И все же люди говорят о воскрешении мертвых и исцелении безнадежно больных, – Мира постучала пальцем по странице. – Что-то здесь не сходится.
– Именно поэтому мы и едем туда, – кивнул Альфонс.
Мира закрыла блокнот и посмотрела прямо на братьев.
– Я предлагаю объединить усилия, хотя бы на время расследования в Лиоре, – сказала она решительно. – У меня есть свои причины интересоваться деятельностью Корнелло, и я думаю, что вместе мы могли бы получить больше информации, чем по отдельности.
Эдвард нахмурился, явно не в восторге от этой идеи.
– С чего бы нам доверять тебе? Мы ничего о тебе не знаем.
– Брат, – мягко возразил Альфонс, – она помогла нам вчера. И если бы у неё были дурные намерения, она бы не предложила сотрудничество так открыто.
– Или это как раз часть её плана, – проворчал Эдвард.
– У меня нет плана насчет вас, – спокойно ответила Мира. – Но я достаточно опытна, чтобы понимать: в незнакомом городе, да еще с такой напряженной религиозной обстановкой, лучше иметь союзников, чем врагов.
Эдвард продолжал смотреть на неё с подозрением, но в его взгляде появилось что-то вроде уважения.
– Хорошо, – наконец сказал он. – Но только до Лиора. А там посмотрим.
– Разумно, – согласилась Мира, протягивая руку. – По рукам?
Эдвард помедлил, затем крепко пожал её руку своей правой – металлической. Мира почувствовала холод автоброни даже сквозь перчатку, но не подала виду.
– По рукам, – кивнул он.
На несколько минут в их купе воцарилась тишина. Поезд продолжал свой путь через пустынные земли, приближаясь к Лиору. Мира наблюдала за братьями, подмечая особенности их поведения. Эдвард постоянно был в движении – поправлял плащ, барабанил пальцами по подлокотнику, закидывал ногу на ногу и тут же менял позу. Альфонс, напротив, сидел неподвижно, лишь изредка поворачивая шлем, когда что-то привлекало его внимание за окном.
– Тебе не жарко в этих доспехах? – спросила Мира у Альфонса. – День обещает быть жарким, особенно в пустыне.
Братья на мгновение замерли, обменявшись быстрыми взглядами.
– Я... привык, – неуверенно ответил Альфонс. – Это семейная традиция.
– Странная традиция, – заметила Мира, но решила не давить. У каждого свои секреты, и она последняя, кто имел право осуждать кого-то за это.
Эдвард поспешил сменить тему:
– А ты? Что привело тебя в Лиор, кроме слухов о Корнелло?
– Профессиональное любопытство, – ответила Мира, глядя в окно. – Если кто-то действительно нашел способ обойти закон равноценного обмена, я хочу знать как. А если это мошенничество, то ещё интереснее понять, как ему удается обманывать такое количество людей.
– И никаких личных мотивов? – проницательно спросил Альфонс.
Мира посмотрела на него с легкой улыбкой.
– У всех есть личные мотивы, Альфонс. Даже у тех, кто утверждает обратное.
Эдвард фыркнул, но промолчал, видимо, признавая справедливость её слов.
– А вы? – спросила Мира в ответ. – Какие личные мотивы у Стального Алхимика и его брата?
– Поиск истины, – просто ответил Эдвард.
– Какой именно истины?
– Любой, которая приблизит нас к цели, – его взгляд стал жестким, давая понять, что дальнейшие расспросы нежелательны.
Мира кивнула, уважая его границы. Она понимала, что доверие нужно заслужить.
Когда Эдвард отвлекся на свои часы, проверяя время, Альфонс наклонился к Мире и тихо спросил:
– Ты давно занимаешься алхимией?
– С детства, – ответила она. – Мой отец был алхимиком, хотя и не государственным. Он научил меня основам, а дальше я училась сама.
– А твои родители...
– Мама погибла много лет назад, а отец исчез, – её голос остался ровным, хотя в глазах мелькнула тень. – Хоть я и жила без них ещё до тех событий.
– Прости, – искренне сказал Альфонс. – Мы тоже... У нас тоже нет родителей.
Мира заметила, как Эдвард напрягся при этих словах, хотя продолжал делать вид, что не слушает.
– Сложно быть одной? – спросил Альфонс.
– Иногда, – признала Мира. – Но я привыкла. Вам я считаю больше повезло, вы есть друг у друга.
– Да, – в голосе Альфонса слышалась улыбка, хотя лицо было скрыто шлемом. – Мы всегда можем положиться друг на друга.
Мира почувствовала укол зависти, наблюдая за их молчаливым взаимопониманием. Это напомнило ей о собственном детстве, о времени когда она ещё не была вынуждена покинуть семью.
– Лиор уже близко, – сказал Эдвард, глядя в окно на появившиеся вдалеке очертания города. – Готовьтесь к высадке.
Поезд начал замедлять ход, приближаясь к станции. Мира собрала свои вещи, готовясь к прибытию. Когда поезд окончательно остановился, они втроем направились к выходу.
***
Солнце медленно поднималось над пустынным горизонтом, окрашивая песчаные дюны в золотистый цвет. Город Лиор просыпался. Улицы постепенно заполнялись людьми, направляющимися к центральной площади, где высилась колокольня храма Солнечного Бога Лето. Именно там проповедовал отец Корнелло, чудотворец, принесший надежду в этот богом забытый край.
Среди местных жителей легко выделялись три фигуры: невысокий подросток в красном плаще с длинной светлой косой, огромные доспехи, внутри которых, казалось, должен находиться великан, и молодая девушка, чьи темно-русые волосы были собраны в пучок. Они шли по центральной улице, привлекая любопытные взгляды местных.
– Значит, это и есть город чудес, – произнес Эдвард, прищурившись от яркого солнца. – Не слишком впечатляет.
– Брат, не начинай сразу так скептично, – отозвался металлический голос из доспехов. – Мы же только прибыли.
Мира молча наблюдала за горожанами. Её карие глаза внимательно изучали всё вокруг: нервные взгляды прохожих, их шепот при виде незнакомцев, особенно при виде государственного алхимика.
– Что-то здесь не так, – наконец произнесла она, поправляя перчатки. – Люди слишком напряжены для места, где якобы происходят чудеса.
– Согласен, – кивнул Эд. – Давайте разделимся и прощупаем почву.
Мира покачала головой.
– Нет. Сначала посмотрим город вместе. Я не хочу привлекать лишнее внимание. Особенно ты, Эдвард, со своей... импульсивностью.
– Эй! – возмутился тот. – Я способен быть сдержанным!
– Как в Аквароя, где ты разрушил половину городской площади? – с едва заметной усмешкой спросила Мира. – Об этом точно слышала вся страна.
Альфонс приглушенно засмеялся.
– Она тебя уделала, брат.
– Заткнись, Ал! – пробурчал Эдвард, засовывая руки в карманы. – Ладно, идем вместе. Но учтите, я не собираюсь сидеть сложа руки, если мы найдем то, что ищем.
Они двинулись вглубь города. Эд и Ал шли впереди, Мира держалась на полшага позади, наблюдая за реакцией местных жителей. Она заметила, как матери прижимают к себе детей при их приближении, а мужчины награждают их подозрительными взглядами.
На главной площади они увидели небольшую толпу, собравшуюся вокруг радиоприемника. Из него доносился глубокий, внушающий доверие голос:
"...и помните, дети мои, чудеса Солнечного Бога Лето реальны. Я лишь скромный проводник Его воли. Приходите сегодня к храму, и я покажу вам Его милость своими руками..."
– Это он? – спросил Эд, кивая в сторону радио.
– Отец Корнелло, – подтвердила стоящая рядом женщина лет тридцати с ребенком на руках. – Вы приехали посмотреть на его чудеса?
– Можно и так сказать, – Мира слегка улыбнулась женщине. – Говорят, он творит невероятные вещи.
– О, это правда! – восторженно закивала женщина. – Мой муж сломал руку на стройке месяц назад, а святой отец излечил его простым прикосновением! Теперь Марко снова работает, как прежде.
– А вы не могли бы рассказать подробнее? – мягко спросила Мира, и в её голосе появились теплые нотки, резко контрастирующие с её обычным тоном. – Как именно он это делал?
Пока Мира беседовала с женщиной, Эд и Ал слушали, стараясь не выдавать своего скептицизма.
– Он положил руки на сломанную руку Марко, – рассказывала женщина, – и появилось красное свечение. Потом произнес молитву Солнечному Богу, и трещина в кости срослась прямо на наших глазах! Это настоящее чудо!
– Красное свечение, значит, – задумчиво произнес Эд.
– Да! – кивнула женщина. – Такое же, как когда он превратил воду в вино на прошлой неделе. О, вам обязательно нужно увидеть его сегодняшнюю проповедь.
Когда они отошли, Мира задумчиво произнесла:
– Красное свечение при трансмутации... Напоминает алхимию, не так ли?
– Но исцеление одним прикосновением? – усомнился Альфонс. – Это же нарушает принцип равноценного обмена.
– Именно, – кивнул Эд. – Что-то здесь определенно не чисто.
Они продолжили изучать город, останавливаясь то здесь, то там, разговаривая с местными. Большинство жителей относились к ним с подозрением, особенно когда замечали серебряные часы государственного алхимика на поясе Эдварда.
Около полудня они набрели на небольшое кафе. За столиком в углу сидел старик, потягивавший что-то из кружки. Его взгляд был мутным, но не от выпивки – скорее от разочарования.
– Пожалуй, нам стоит перекусить, – предложила Мира, направляясь к свободному столику неподалеку от старика.
Заказав простой обед, они негромко обсуждали услышанное. Старик иногда бросал на них косые взгляды, но молчал. Однако, когда официантка принесла еду и удалилась, он неожиданно подал голос:
– Государственные псы, значит, – хрипло произнес он, глядя на Эда. – Что вам понадобилось в нашем захолустье?
Мира спокойно повернулась к нему.
– Мы просто путешественники, интересуемся местными достопримечательностями.
– Ха! – старик сплюнул на пол. – "Достопримечательности"... Весь город помешался на этих "чудесах". А мне плевать. Я видел настоящую алхимию, и то, что делает Корнелло, не слишком отличается.
Эд моментально подобрался.
– Вы сказали "алхимия"?
– А что? – старик сощурился. – Тебе-то какое дело, малец?
Мира заметила, как напряглись плечи Эдварда, и быстро вмешалась:
– Прошу прощения за моего... компаньона. Просто нам действительно интересно. Что именно вы видели?
Старик некоторое время изучал их, потом пожал плечами.
– Да что там. Видел я, как ваш "святой отец" создал оружие из воздуха. Настоящий пистолет, прямо из ничего. Красная вспышка – и вот тебе оружие в руке. Если это не алхимия, то я жабий король.
– Из воздуха? – переспросил Альфонс. – Без исходного материала?
– Хех, я не ученый, чтобы разбираться в деталях, – отмахнулся старик. – Знаю только, что до того, как Корнелло появился здесь год назад, Лиор был умирающим городом. А теперь посмотрите – фонтаны бьют, урожай растет как на дрожжах, больные исцеляются. Некоторые даже говорят, что он может воскрешать мертвых.
– Воскрешать мертвых? – Эд подался вперед. – Вы сами видели такое?
– Нет, – покачал головой старик. – Но его правая рука, Роза, вроде как утверждает, что он обещал вернуть её мертвого жениха. Безумие, если спросите меня.
Мира заметила, как переглянулись братья. Она знала, о чем они думают – то же самое, о чем думала она сама.
После обеда они решили разделиться.
– Так будет эффективнее, – настояла Мира. – Эдвард, ты отправляйся ближе к храму, посмотри, что там происходит. Альфонс, ты такой... заметный. Тебе лучше остаться на окраине, поговори с рабочими и фермерами. А я пройдусь по рынку, там больше женщин и детей – им я покажусь менее угрожающей.
– Согласен, – кивнул Эд. – Встретимся здесь же через три часа.
– И без глупостей, – добавила Мира, глядя прямо на Эдварда. – Только разведка. Если заметишь что-то подозрительное – не вмешивайся. Сначала вернись и доложи.
– Да понял я, понял, – проворчал Эдвард. – Не маленький уже.
– Именно потому, что ты не маленький, я и беспокоюсь, – ответила Мира с легкой иронией.
– Кто тут такой микроскопический, что его не видно без увеличительного стекла!? – взорвался Эд.
– Я этого не говорила, – невозмутимо заметила Мира, скрывая улыбку. – Успокойся, прежде чем привлечешь внимание всего города.
Альфонс негромко засмеялся, придерживая разъяренного брата.
– Мы будем осторожны, Мира. Не волнуйся.
Они разошлись в разных направлениях. Мира направилась к рыночной площади, где группы женщин с детьми закупали продукты.
Прогуливаясь между рядами, она прислушивалась к разговорам. Женщины обсуждали последние "чудеса" Корнелло, его обещания процветания и спасения.
– Извините, – обратилась Мира к полной женщине, выбиравшей фрукты. – Я только приехала в город и слышала много чудесного о вашем отце Корнелло. Вы не могли бы рассказать подробнее?
Женщина просияла.
– О, вы приехали в самое подходящее время! Сегодня вечером будет большая проповедь с демонстрацией чудес. Приходите обязательно!
– А как давно отец Корнелло здесь? – поинтересовалась Мира.
– Чуть больше года, – ответила женщина. – Он пришел, когда наш город почти умирал от засухи. А теперь посмотрите, как мы процветаем!
– И все благодаря его чудесам? – Мира старалась говорить с искренним интересом.
– Конечно! – вмешалась другая женщина. – Он же создал водопровод из ничего! Мы видели это своими глазами – красная вспышка, и пустынный песок превратился в трубы с чистой водой!
"Определенно алхимия", – подумала Мира.
– А это кольцо с красным камнем, которое он носит, – добавила первая женщина. – Говорят, это священная реликвия, дарованная ему самим Солнечным Богом.
Мира тут же насторожилась.
– Кольцо? С красным камнем?
– Да! Он всегда носит его на правой руке. Когда Корнелло творит чудеса, камень начинает светиться алым светом.
***
В это время Эдвард, как и было условлено, приблизился к храму. Массивное здание из песчаника возвышалось над городом, увенчанное колокольней. Перед входом толпились верующие, большинство из них – женщины и старики. Они благоговейно прикасались к каменным стенам, некоторые даже целовали их.
Эд попытался незаметно проскользнуть мимо охранников в черных одеждах, но его остановил крепкий мужчина с суровым лицом.
– Куда направляешься, парень? Храм закрыт до вечерней службы.
– Я просто хотел посмотреть, – небрежно отозвался Эд. – Столько слышал об отце Корнелло и его... чудесах.
– Приходи вечером, как все, – холодно ответил охранник. – А сейчас святой отец готовится к проповеди и не принимает посетителей.
Эдвард кивнул и отступил, но вместо того, чтобы уйти, обошел храм и стал искать другой вход. На задней стороне здания он заметил небольшую дверь, по всей видимости, служебный вход. Убедившись, что никто не смотрит, он быстро подошел и попытался открыть её.
Заперто. Эдвард улыбнулся. Для алхимика запертые двери редко представляли проблему. Быстро оглядевшись и убедившись, что никого нет рядом, он сложил руки вместе, а затем прикоснулся к замку. Синяя вспышка – и механизм мягко щелкнул. Дверь открылась.
Он проскользнул внутрь, оказавшись в полутемном коридоре. Откуда-то сверху доносились голоса. Эд осторожно двинулся в том направлении.
***
Тем временем Альфонс расспрашивал рабочих на окраине города. Его огромная броня пугала некоторых, но его мягкий детский голос часто обезоруживал собеседников.
– А когда именно начались эти чудеса? – спрашивал он у группы каменщиков, восстанавливавших стену дома.
– Да почти сразу, как отец Корнелло пришел, – ответил один из них, высокий мужчина с загорелым лицом. – Сначала мы не верили, думали, что он очередной шарлатан. Но потом он начал делать такое, что никакими фокусами не объяснишь.
– Например? – заинтересовался Альфонс.
– Ну вот хотя бы это, – мужчина указал на колодец неподалеку. – Он был сухим лет пять. А святой отец просто подошел, положил руки на край, произнес молитву – и вода забила ключом. И не иссякает с тех пор!
– А камни для строительства? – спросил Ал, указывая на их работу. – Тоже его чудо?
– Не совсем, – ответил другой рабочий, постарше. – Но он благословил старую каменоломню, и теперь камень оттуда крепче, чем раньше. И его там больше стало, хотя мы добывали там камень десятилетиями.
"Трансмутация камня", – подумал Альфонс. – "Элементарная алхимия".
***
К вечеру все трое вновь собрались в условленном месте. Мира пришла первой, за ней Альфонс. Эдварда пришлось ждать дольше – он появился запыхавшийся, с растрепанными волосами и порванным рукавом плаща.
– Что случилось? – тут же насторожилась Мира.
– Небольшая проблема с охраной, – отмахнулся Эд. – Ничего серьезного. Но я кое-что выяснил.
Они нашли укромный угол в пустующем переулке, где могли спокойно поговорить.
– Я видел Корнелло, – начал Эдвард. – Он действительно носит кольцо с красным камнем. И использует его для трансмутации, это точно.
– Алхимия без круга? – уточнил Альфонс.
– Именно, – кивнул Эд. – Только очень грубая. – Он создал голубя из куска камня, прямо у меня на глазах, – продолжил Эдвард, – и тот сразу же взлетел. Но выглядел... неестественно. Будто его просто собрали из частей и оживили силой.
– Значит, не иллюзия, – медленно произнесла Мира, нахмурившись. – А камень? Ты видел, как он работает?
– Пока нет. Но чувствуется, что он не просто усиливает алхимию. Он искажает её. Как будто внутри... что-то живое. – Эд поёжился. – И когда я попытался использовать алхимию рядом, моя трансмутация чуть не сорвалась.
– То есть влияние нестабильное, – подвёл итог Альфонс.
– Нам нужно действовать, – сжался Эд. – Если он продолжит использовать этот камень, последствия могут быть куда серьёзнее, чем просто культ.
– Завтра утром, – твёрдо сказала Мира. – Проникнем в храм. Если он не отдаст камень добровольно – разберёмся иначе.
На мгновение повисла тишина.
– Не думала, что скажу это, – Эд хмыкнул, – но хорошо, что ты с нами.
Мира улыбнулась едва заметно.
– Просто не люблю, когда алхимию используют для обмана. Особенно так топорно.
***
Солнце садилось за горизонт, окрашивая небо над Лиором в оранжево-красные тона. Город, ещё недавно бывший центром религиозного культа Лето, теперь погрузился в растерянное молчание. Жители, лишившись своего пророка и убедившись в его лжи, разбрелись по домам, чтобы осмыслить случившееся.
Эдвард, Альфонс и Мира шли по пустынной дороге, ведущей из города. Пыль оседала на их одежде, а в воздухе всё ещё витал запах дыма от частично разрушенного храма.
– Ну и представление вы устроили, – нарушила молчание Мира, поправляя рюкзак на плече. – Половина храма в руинах, жители в шоке, а вы двое даже не выглядите расстроенными.
Эдвард фыркнул, засунув руки в карманы.
– А что нам расстраиваться? Мы сделали то, зачем пришли. Разоблачили шарлатана и узнали, что их "чудотворный" камень – обычная подделка.
– Очередной тупик, – Альфонс тяжело вздохнул, металлический звук эхом разнёсся в тишине вечера.
– Зато людям открыли глаза, – Мира бросила взгляд на братьев. – Хотя такими методами... В следующий раз можно обойтись без разрушения города?
– Эй, это не моя вина, что камень оказался нестабильным! – возмутился Эд, остановившись и развернувшись к девушке. – К тому же, именно ты нас туда привела.
Троица продолжила путь. Вдалеке показалось небольшое оазисное поселение – несколько домов, деревья и колодец. Место для ночлега выглядело вполне подходящим.
***
Ночь опустилась на пустыню, принеся с собой прохладу и звёздное небо, поражающее своей ясностью. Они расположились у костра на окраине поселения. Хозяин единственной таверны любезно разрешил им устроиться на заднем дворе, не взяв денег – новости о событиях в Лиоре распространялись быстро, и многие уже знали о "героях", разоблачивших лжепророка.
Мира задумчиво смотрела на огонь, изредка подбрасывая в костёр сухие ветки. Эдвард сидел напротив, прислонившись к стволу дерева, а Альфонс устроился рядом с ним, металлические доспехи тускло поблёскивали в свете пламени.
– Странные вы, – произнесла Мира, нарушив тишину.
– Чем? – Эдвард пожал плечами. – Мы ищем способ вернуть свои тела. Ничего сложного.
– Тела? – Мира прищурилась.
Братья переглянулись. Эдвард вздохнул.
– Думаю, пора рассказать тебе правду, – он потянулся к застёжке своего плаща. – Ты ведь и так уже многое видела.
– Брат, ты уверен? – в голосе Альфонса звучало сомнение.
– Она помогла нам в Лиоре и до этого. И если продолжит путешествовать с нами, должна знать, с чем имеет дело, – Эдвард снял перчатку с правой руки, обнажая автоброню. – Это ты уже видела.
Мира внимательно смотрела на металлическую руку, но в её глазах не было удивления – только внимание и какая-то скрытая боль.
– А у Ала... – он замолчал, взглянув на брата.
Альфонс медленно снял шлем. Внутри доспехов была пустота. Лишь алхимический знак, нарисованный кровью, светился внутри.
– Внутри доспехов никого нет, – сказал Альфонс. – Это и есть моё тело. Точнее, то, что от него осталось.
Мира не вздрогнула, не закричала. Она лишь внимательно посмотрела на знак крови внутри доспехов и сжала губы в тонкую линию.
– Человеческая трансмутация, – произнесла она тихо, без вопросительной интонации. – Вы попытались вернуть кого-то из мёртвых.
Эдвард опустил голову.
– Нашу маму, – голос его звучал глухо. – Мы были совсем детьми, когда она умерла. Отец ушёл ещё раньше. Мы изучали алхимию, думали, что сможем... – он замолчал, сжав металлический кулак.
– И всё пошло не так, – закончил за него Альфонс, вернув шлем на место. – То, что мы создали, не было человеком. А я потерял своё тело.
– А я – ногу, – продолжил Эдвард. – Но тогда я отдал свою руку, чтобы привязать душу Ала к этим доспехам.
Мира смотрела на пламя костра, словно видела в нём образы прошлого.
– И теперь вы ищете философский камень, чтобы всё исправить, – она не спрашивала, а утверждала.
– Да, – Эдвард вздохнул. – Только пока все наши зацепки оказываются пустышками. Как сегодня в Лиоре.
Наступило молчание. Звуки ночной пустыни – шелест песка, далёкие крики ночных птиц – наполняли воздух.
– А где сейчас отец? – внезапно спросила Мира, её голос звучал напряжённо.
Эдвард скривился, как от зубной боли.
– Понятия не имею. Бросил нас с мамой и ушёл. Ни писем, ни весточки. Может, он давно мёртв. Меня это не волнует.
– Эд... – начал было Альфонс, но брат перебил его.
– Нет, Ал. Я не хочу говорить о нём. Если бы он не ушёл, мама была бы жива. Мы не пытались бы её вернуть. И с тобой бы ничего не случилось.
Мира отвернулась, её лицо на мгновение исказилось болью, но она быстро взяла себя в руки.
– А что насчёт тебя, Мира? – спросил Эдвард. – Ты тоже что-то натворила? Что-то связанное с алхимией?
Мира встретила его взгляд.
– У всех есть тайны, Стальной, – она поднялась на ноги. – И не всем я готова их раскрыть.
– Но ты поможешь нам искать камень? – спросил Альфонс.
– А у меня есть выбор? – усмехнулась Мира. – После того, что произошло в Лиоре, моё лицо тоже известно военным. К тому же... – её взгляд смягчился, когда она посмотрела на братьев. – Вы напоминаете мне кое-кого. Кого-то, кого я когда-то подвела.
Она отошла к своему спальному мешку, давая понять, что разговор окончен.
– Странная она, – тихо сказал Эдвард, глядя ей вслед. – Иногда кажется, что знает о нас больше, чем говорит.
– Может, она просто одинока, брат, – ответил Альфонс. – Как и мы.
Эдвард кивнул, задумавшись. Пламя костра отражалось в его золотистых глазах, таких же, как у человека, о котором Мира не хотела говорить.
Звёзды безмолвно мерцали над пустыней, храня её тайну.