Глава шестая
Ей невероятно повезло, что ничего не лежало на люке. Слизеринка открыла его и свалилась вниз с громким криком.
— Да ладно, Дьявольские силки? — вслух спросила она, оглядываясь.
Её начали окутывать стебли, но она закрыла глаза и сосредоточилась. Через несколько секунд волшебница опять падала вниз. Никакой паники. Ни капли.
— Это начинает нравиться мне всё меньше и меньше, — недовольно пробурчала она, услышав какой-то шелест за дверью.
Анаис прошла в новую комнату, где её взору открылась стая… летающих ключей.
— Вот чёрт.
Она, конечно, умела летать, но ловцом она никогда не была. Решив воспользоваться магией, она начала перебирать в голове заклинания, что могли помочь ей поймать один из ключей.
— Акцио ключ! — крикнула волшебница, направляя палочку на нужный.
И в этот же момент к ней в руки прилетел ключ, но он не подошёл к замку. Тогда она попробовала ещё раз, но ей опять попался не тот. Когда в пятый или шестой раз ей не прилетел нужный ей ключ, она поняла, что ей будет удобнее на метле.
Но только она дотронулась до метлы, все до этого безобидные «птички» будто сошли с ума. Они начали быстро летать вокруг девочки, то и дело царапая её лицо, руки и цепляясь за волосы. Слизеринка уже начала закипать, но увидела нужный ключ и погналась за ним. Он был со сломанным крылом, поэтому всё было проще. Выкрикнув в последний раз «Акцио ключ!» к ней в руки наконец прилетел нужный.
Она быстро спрыгнула с метлы и открыла дверь, а вокруг неё до сих пор летали другие ключи, но сразу, как она зашла в другую комнату, все исчезли, включая тот, которым она только что открыла проход.
Анаис прошла дальше и увидела то, чего она не ожидала увидеть. Огромная шахматная доска.
— Ну вот, мне конец, — вздохнула она. — Лучше бы всё-таки научилась нормально в них играть.
Волшебница села на пол, её голова поникла. Тут её самоуверенность куда-то испарилась.
«Они думают, что это мой отец. Но это же не так. Глупый Поттер» — подумала она, что только заставило её действовать, чтобы доказать им, что Северус тут не при чем.
Она резко встала и решительно направилась к двери, обходя «поле боя». И, естественно, дверь была заперта. Заклинание для открытия дверей не помогло.
— Ну помру, так помру.
Слизеринка на несколько минут задумалась о стратегии игры и заняла своё место. Она делала всё очень аккуратно, вспоминая как её учил отец.
Спустя минут десять она поняла, что сейчас проиграет, если не сделает один рискованный ход. Волшебница глубоко вздохнула несколько раз и обвела доску глазами.
«Надеюсь сработает» — пронеслось у неё в голове.
Она сделала свой последний шаг, возлагая такие надежды, что это он приведёт её к победе, что хватило бы на три игры вперед.
— Шах и мат…? — неуверенно произнесла девочка, уже подумав, что она сходила так, как нельзя.
Но когда меч упал, Энни радостно взвизгнула. Она побежала к двери и тут же услышала голоса. Это был Гарри и его друзья. Слизеринка быстро скрылась за дверью и поспешила вниз.
Там, как она и ожидала, она увидела профессора Квиррелла. Девочка начала медленно подходить к нему, но он резко развернулся и выпалил:
— Опять ты, — недовольным голосом.
— Ты не получишь его, — уверенно ответила она.
Тогда профессор резко подошёл и схватил её за шиворот. Он приволок её к зеркалу и спросил что она видит.
— Я вижу… себя и отца. Мы вместе стоим на награждении.
Враньё. На самом деле, к её огромному удивлению, она увидела своё отражение, которое вытащило камень из кармана её мантии и положило обратно. Нетрудно догадаться, что к чему.
И хотя это зеркало её очень удивило, времени на это не было.
— Нам нужен Поттер… — зашипело нечто откуда-то сверху. — Убери её.
Квиррелл достал палочку и уже хотел было что-то сказать, но в него прилетело заклинание слизеринки:
— Остолбеней!
Профессора отбросило в сторону.
«Мне нужно подождать Поттера, он сможет победить его. Нужно задержать Квирелла!»
— Петрификус Тоталус! — крикнула она.
Квирелл отбил заклинание и кинул своё. У них была непродолжительная схватка. И как вообще первокурсница может выдержать бой с профессором?
— Ты такая же жалкая, как и твой отец! — воскликнул Квиррелл, как только понял, что побеждает.
«Вот гад!»
— Редукто!
Одежда профессора загорелась, и он стал её тушить, пока слизеринка побежала вверх по лестнице. Сейчас уже должен появиться Поттер.
«Ну давай же!»
И вот он.
— Анаис? — удивился гриффиндорец.
Она уставилась на него, но лишь на долю секунды. Этого, к сожалению, хватило, чтобы Квиррелл успел бросить в неё сильное оглушающее заклинание. Волшебницу отбросило в стену, она без сознания свалилась на пол.
«Вот…» — последнее, о чем подумала Анаис и провалилась во мрак.
Гарри застыл. У неё из кармана мантии упал камень. Квирелл не видел этого.
Поттер подбежал и забрал его. Убедился, что волшебница жива и подошёл к профессору. У них начались свои разборки.
***
— …черепно-мозговая травма…
— Северус, только не здесь.
— О, Энни…
— Я думаю, вам нужно…
— Она здорово держалась, профессор.
— …обратиться к магглам.
— Успокойтесь, Малфой.
— Она впала в кому.
— Северус, нет…
Бесконечные обрывки. Бесконечная боль.
«Папа?»
«Где ты?»
А боль исчезает. Теперь что?
Сон? Блуждание в темноте?
Пустота?
Продолжение следует....