Глава 3. Мэри
Я смотрю на своего брата со злостью и переживанием. Не думала, что в таком возрасте он примет участие в этом ужасном турнире.
- Как это произошло? - с отчаянием спросила я.
- Мэри, это всего лишь турнир. Я уверен, что готов. Думаю, что отец тоже уверен, он дал мне этот шанс, - гордо ответил Артур.
Фыркнув, я просто решила пойти по своим делам. Я очень расстроена, что отец позволил это, но он король, а значит никто не смеет ему перечить. Я прошла в гостиную, которая находится в крыле моих покоев, там я встречусь с матушкой. Рыцари открыли мне двери, они настолько огромные, что я постоянно засматриваюсь наверх, когда прохожу их.
- Ваше высочество, прошу прощения, - сказал молодой мужчина, столкнувшись со мной, - это моя вина.
- Что вы здесь делаете? - удивлено спросила я. Эта гостиная находится в отдаленном крыле от главного. Сюда запрещен вход посторонним, - Кто Вы?
- Я, Герцог Венди Ротсей, Ваша милость, - ответил мне мужчина, поклонившись, - Я искал королеву.
- Зачем вам моя матушка?
- Мне нужно сообщить ей о выполненном задании, - сообщил мне герцог. Интересно, что это за задание. Но как только я решила спросить, в гостиную вошла моя матушка.
- Ваше Высочество, - герцог поклонился перед королевой, - Я прислал шесть пионов фаворитке короля.
Я очень удивилась. Моя матушка никогда не любила фаворитку отца - Диану. Это очень необычный поступок с ее стороны.
- Благодарю Вас, герцог, - ответила королева, - Желаю Вам успехов в соревнованиях.
- Благодарю, - ответил герцог и удалился с комнаты.
Мы с матушкой сели за стол, где нам были приготовлены поднос с двумя чашками и чайником. Этот вкус, ароматного травяного чая, я обожала с самого детства.
- Зачем Вам отправлять цветы Диане? - спросила я.
- Я должна быть доброй и понимающей Королевой. В правлении есть свои сложности, дорогая, но если бы не Диана, то у короля не было бы второго сына.
Мне тяжело это понять, хоть я и росла видя, как мой отец любит двух женщин, я же мечтаю об ином браке, полном любви и верности.
- Вы очень хорошо справляетесь, матушка, - я отпила из чашки немного чая.
- Я рада, что ты выбрала именно это платье, - отметила королева, - На турнир съедутся все герцоги Исландии, мы с отцом будем присматривать кандидата тебе в мужья.
- Но матушка...
- Не хочу ничего слушать, дочка. Это наш королевский долг, - строго ответила матушка. В ее глазах было еще что-то, может жалость или отчаяние. Я никогда этого не узнаю, мне суждено выйти замуж по наставлению короля и королевы. Может быть я попытаю удачу и мы полюбим друг друга с мужем. Матушка встала со стола, - Мне пора.
Я осталась одна за большим столом. Мои мысли заняты только одним. Кого же выберут родители? Будет ли он хорошим человеком?
Оттолкнув эти мысли, я решила прогуляться по двору.